日本著名的文化人類學(xué)學(xué)者高橋敷先生,在美國居住時曾與一對美國夫婦做鄰居。這對美國夫婦有個可愛的男孩,七八歲的樣子。小男孩非常愛運動,常在家門口的草坪上踢足球。
有一天,高橋敷先生講學(xué)去了。小男孩在門口踢球時,不小心把高橋敷先生家門上的一塊花玻璃打碎了。高橋敷先生回來知道了這件事,以為男孩的父母一定會登門道歉,于是就坐在家里等??傻攘撕芫茫菍γ绹驄D也沒有出現(xiàn)。高橋敷先生便以為美國夫婦可能還不知情,再說小孩不小心打碎了玻璃,又不是故意的,沒必要追究,就漸漸淡忘了這件事。
沒想到過了幾天,小男孩拿著一塊和高橋敷家門上一模一樣的花玻璃來到高先生家。見了高橋敷先生,小男孩既認真又誠懇地說:“對不起,先生,那天我踢球打碎了您家的玻璃,當(dāng)時賣玻璃的店鋪已經(jīng)關(guān)門了,直到今天,店鋪一開門我就買了這塊玻璃給您送來。請您收下它,也請您原諒我的過錯。以后我再踢球時一定注意,保證再也不會打碎您的玻璃了?!笨吹叫∧泻⑦@么懂事,高橋敷先生不但沒有責(zé)怪他,反而更喜歡這個誠實的小男孩了。他把小男孩請進屋里,還請他在自己的家里吃了飯,最后在小男孩臨走時又送了一袋日本糖果給他。
可是孩子離開后,不一會兒那對美國夫婦卻來到了高橋敷先生家,手里拿著那袋還沒有開封的糖果。高橋敷先生疑惑地看著這對美國夫婦,不知道他們是什么用意。小男孩的父母看到高橋敷先生疑惑的表情,趕緊解釋:“不是不接受您送的禮物,只是孩子闖了禍本應(yīng)該受罰。如今您給了他糖果,會讓他覺得他沒有做錯,反而會認為糖果是獎勵他的,這不僅不能幫助他改正錯誤,還讓他無法記住這件錯事的教訓(xùn)。所以,我們又把糖果給您送來了,同時也感謝您對孩子的寬容!”高橋敷先生聽了美國夫婦的話,這才放下了一顆懸著的心,同時對美國夫婦教育孩子的方法表示贊賞。
之后,對于這次小男孩打碎玻璃的事,這對美國夫婦是這樣對高橋敷先生解釋的:當(dāng)時他們不露面,是想讓孩子自己解決這件事,讓他自己承擔(dān)做錯事的后果。為了賠償高橋敷先生家的玻璃,男孩拿出了自己所有的積蓄,可還是不夠,只得向父母預(yù)支他的零花錢,以后再找合適的機會掙回來還給父母,比如給鄰居送牛奶或送報紙什么的。父母借給他的錢,他是必須要還的,這不是對孩子苛刻,而是讓孩子明白,他要為自己的過失付出相應(yīng)的代價。只有這樣,他才能深刻銘記這個寶貴的人生教訓(xùn)。
聽了美國夫婦的這番話,高橋敷先生感慨萬分。沒想到一個小孩子的過失,一件微不足道的小事,這對美國夫婦卻如此重視。在他看來,這是日本家長萬萬做不到的。因此,他把這件小事寫進了他的著作《丑陋的日本人》一書中,想讓更多的日本家長了解這個故事,從而了解美國家庭對孩子嚴謹細致的教育。
【編輯:馮士軍】