汪寶兵
(1.陜西師范大學(xué)外國語學(xué)院,西安 710100;2.甘肅省張家川縣第二高級中學(xué),甘肅張家川 741506)
意象圖式理論在雙賓語結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換教學(xué)中的運(yùn)用
汪寶兵1,2
(1.陜西師范大學(xué)外國語學(xué)院,西安 710100;2.甘肅省張家川縣第二高級中學(xué),甘肅張家川 741506)
意象圖式是在認(rèn)知語言學(xué)中廣泛使用的一個重要概念,它們將生活經(jīng)驗(yàn)和語言這樣的更高層次上的認(rèn)知域連接起來。意象圖式對二語習(xí)得尤其是介詞習(xí)得具有重要作用,因此意象圖式理論可以運(yùn)用到雙賓語結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換中對介詞 To和 For的選擇上。此理論也可以運(yùn)用到跟別的動態(tài)動詞搭配時(shí)介詞 TO與 FOR的選擇上,并且需作更進(jìn)一步的研究。
意象圖式理論;介詞習(xí)得;雙賓語轉(zhuǎn)換;介詞選擇
英語中有一類能夠帶雙賓語的動詞,當(dāng)表示人或人一類的間接賓語放在表物或物一類的直接賓語之前時(shí),不使用介詞連接這兩個賓語;但當(dāng)直接賓語放在間接賓語之前時(shí),就需要在這兩個賓語之間插入介詞 to或 for[1]。那么就具體一個能夠帶雙賓語的結(jié)構(gòu)而言,我們究竟應(yīng)該用 to還是用 for?在這種情況下,這兩個介詞有著什么本質(zhì)區(qū)別呢?
在日常教學(xué)中,教師常常要求學(xué)生逐個地去死記硬背哪些雙賓語動詞搭配介詞 to,哪些雙賓語動詞搭配介詞 for,學(xué)生記憶任務(wù)繁重,教學(xué)效果差。但如果我們運(yùn)用意象圖式 (I mage Schema)里的路徑圖式,聯(lián)系要搭配的雙賓語及動詞的意義,便會比較容易而準(zhǔn)確地確定應(yīng)該用哪一個介詞。
意象圖式不是具體的意象或心理圖像,比意象要抽象概括。同時(shí)意象圖式也不像圖式那樣是某種抽象的結(jié)構(gòu)或固定的模板(fixed templates),意象圖式介于抽象的圖式與具體的意象之間。意象圖式的定義如下:
意象圖式是我們的感知相互作用和運(yùn)動中產(chǎn)生的反復(fù)出現(xiàn)的動態(tài)模式,使我們的經(jīng)驗(yàn)有連貫和結(jié)構(gòu)[2]。
人體與物理空間的接觸而產(chǎn)生的經(jīng)驗(yàn)是意象圖式產(chǎn)生的基礎(chǔ),空間經(jīng)驗(yàn)是人們最基本的經(jīng)驗(yàn),人們無時(shí)無刻不在感受著各種空間經(jīng)驗(yàn)。例如,整個人體與其組成的各種器官是整體與部分的關(guān)系;人體有上下前后之分;人體也有里外之分;這些整體與部分、上下、前后、左右、里外等空間經(jīng)驗(yàn)若被看成是人們感知的靜態(tài)關(guān)系,那么人們與客觀世界相互作用而產(chǎn)生的經(jīng)驗(yàn)則為動態(tài)的空間關(guān)系。人是生物體,人總是自覺或不自覺地感受著其自身的整體與部分、上下、前后左右里外等空間關(guān)系;人是社會的人,為了生存與發(fā)展,人們就得從事各種生產(chǎn)勞動,進(jìn)行多種社會交往。這一切不僅說明人體的空間關(guān)系,而且說明人們與周圍的世界構(gòu)成一種空間關(guān)系,這種空間關(guān)系經(jīng)過不斷地反復(fù)感知與積累,而后又經(jīng)過高度抽象與概括形成了意象圖式。意象圖式的靈活性強(qiáng),可以不斷調(diào)整以適應(yīng)許多相似又相異的具體場合。
意象圖式是認(rèn)知語言學(xué)中廣泛使用的一個重要概念:“意象圖式是初始層次上的認(rèn)知結(jié)構(gòu),是人在對客觀世界的感知與體驗(yàn)的基礎(chǔ)上形成的。這些簡單的認(rèn)知結(jié)構(gòu)包括:路徑、作用力、容納等,以及上下、前后、部分—整體、中心—邊緣等空間方位關(guān)系?!盵3]
意象圖式是隱喻下面一種更為基本的而且更為原始的認(rèn)知結(jié)構(gòu)層次,它將我們無數(shù)次類似的生活經(jīng)驗(yàn)和相應(yīng)的語言表達(dá)這樣的更高層次上的認(rèn)知域連接起來。
意象圖式理論對二語習(xí)得、尤其是介詞習(xí)得具有重要作用。意象圖式從以下幾個方面對二語詞匯習(xí)得具有促進(jìn)作用:
(1)高效性。從某種程度上講,詞匯習(xí)得是一個“非情境化過程”。因此,與一項(xiàng)一項(xiàng)地羅列單詞意義相比,意象圖式可以明顯地提高二語詞匯習(xí)得的效率。
(2)基于一項(xiàng)圖式本身的特點(diǎn),習(xí)得者可以更好地掌握詞義的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。
(3)習(xí)得者可以不再僅僅依靠二語詞匯與其本族語詞匯之間的對應(yīng)關(guān)系去學(xué)習(xí)二語詞匯。
(4)意象圖式有助于習(xí)得者對單詞進(jìn)行“深層次的加工處理”。
意象圖式不是具體的形象,而是抽象的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。它已經(jīng)脫離了具體的、豐富的形象,是一種只包含少數(shù)構(gòu)成成分和簡單關(guān)系的結(jié)構(gòu),是非命題的抽象結(jié)構(gòu)。沒有意象圖式,人們就不能理解和表達(dá)我們的經(jīng)驗(yàn),就不能把不同的經(jīng)驗(yàn)域聯(lián)系起來。所以說,圖式賦予我們的經(jīng)驗(yàn)以完整結(jié)構(gòu),賦予詞語以意義。意象圖式是不斷反復(fù)出現(xiàn)的人類理解和推理的經(jīng)驗(yàn)完形,具有一定的內(nèi)部組織和結(jié)構(gòu)[4]。
人類的理解和推理正是憑著這樣的意象圖式進(jìn)行的,各種各樣的意象圖式交織起來構(gòu)成了經(jīng)驗(yàn)網(wǎng)絡(luò),從而也就形成了語義網(wǎng)絡(luò)。既然意象圖式規(guī)定并制約了人類的理解和推理,那么語言中意義的形成就可以從意象圖式的角度加以描述和解析[5]。
因此,意象圖式可以使得學(xué)生的二語習(xí)得由機(jī)械型向理解型轉(zhuǎn)化,從而提高學(xué)習(xí)效率。
因?yàn)橐庀髨D式是通過空間關(guān)系經(jīng)過高度抽象而獲得的,因此絕大多數(shù)意象圖式可以用線條等簡單圖形表示。當(dāng)然圖形本身并不是意象圖式,它只不過是一種高度抽象的模擬。但是這種圖形在解說時(shí)可以給人一種具體的感覺。由于意象圖式是從無數(shù)個事件中高度概括而來的,因此,這樣的圖形也可以和許多語域相聯(lián)系,因而和許多語言表達(dá)相關(guān)。根據(jù)雙解碼理論“A picture isworth a thousand words.”(一張畫相當(dāng)于千言萬語),這些表達(dá)意象圖式的簡圖有助于記憶和該意象圖式有關(guān)的語言表達(dá)[6]。介詞 to和 for都屬于意象圖式中的路徑圖式。路徑圖式反映了人們在客觀世界里運(yùn)動的經(jīng)驗(yàn)和對其他事物移動的感知。路徑圖式涉及本體或喻體從一個地方到另一個地方的移動,包括起點(diǎn)、目標(biāo)以及中間一系列的點(diǎn)。下面是它們各自的路徑圖:
從圖中可以看出,介詞 to的路徑圖式是單一的,只有單一的一個方向或過程,而介詞 for的路徑圖式不是單一的,由兩個方向或過程組成。
我們來看雙賓語結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換的一些具體例子:
1.He gave me a beautiful present on my birthday.
He gave a beautiful present to me on my birthday.生日那天,他送我一份精美的禮物。(可以直接送達(dá))
2.John offered his friend a big sum ofmoney yester2 day.
John offered a big sum of money to his friend yester2 day.約翰昨天主動給予朋友一大筆資金。(可以直接主動給)
3.Please fetch me some chalks.
Please fetch some chalks forme.請給我取回一些粉筆。(包括去和來兩個過程)
4.She made her daughter a new dress.
She made a new dress for her daughter.她給女兒做了一件新衣服。(做完后再給或來拿)
這些例句表示的看似無關(guān)的活動實(shí)際上具有共同之處:它們都有一個始源,或稱出發(fā)點(diǎn),沿著一個路徑達(dá)到終點(diǎn)。它們都遵循“始源—路徑—終點(diǎn)”這樣的模式,這就是路徑圖式 (PATH SCHEMA)。
在雙賓語結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換中,如果帶雙賓語的動詞(這樣的動詞常常是動態(tài)動詞)跟其雙賓語結(jié)合產(chǎn)生的意思只表達(dá)了一個單一的方向或過程,這符合介詞 to的意象圖式,我們便使用“雙賓語 +直接賓語 +to+間接賓語”的結(jié)構(gòu);如果帶雙賓語的動詞跟其雙賓語結(jié)合產(chǎn)生的意思表達(dá)了兩個方向或過程,這符合介詞 for的意象圖式,我們便使用“雙賓語動詞 +直接賓語 +for+間接賓語”的結(jié)構(gòu)。
上面 1—2例中,帶雙賓語的動詞跟其雙賓語只表達(dá)了一個單一的方向或過程,所以在轉(zhuǎn)換過程中搭配的介詞是 to;3—4例中帶雙賓語的動詞跟其雙賓語表達(dá)了兩個方向或過程,所以轉(zhuǎn)換過程中搭配的是介詞for。
另外,能夠帶雙賓語的動詞還有 (1).guarantee,grant,award,return,send,show,hand,owe,bring,teach,sell,等;(2).paint,sing,buy,spare,order,find,reserve,save,get,cash,cook,do等[7]。
第(1)類動詞跟其雙賓語結(jié)合只表達(dá)了一個單一的方向或過程,因此在雙賓語結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換中跟介詞 to搭配;第(2)類動詞跟其雙賓語結(jié)合表達(dá)了兩個方向或過程,所以在雙賓語結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換中搭配介詞 for搭配。
通過以上的理論分析和具體的例示,運(yùn)用意象圖式,學(xué)生便可以真正做到融會貫通,舉一反三,很容易地在雙賓語結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換中將介詞 to與 for區(qū)分開,避免了一味地死記硬背,從而大大提高了學(xué)習(xí)效率。
除了帶雙賓語的動態(tài)動詞外,意象圖式理論還可以運(yùn)用到其他動態(tài)動詞與介詞 to和 for的搭配上,而且通過路徑圖式的對比還可加深對隱含的或深層意義的理解,因而從搭配和意義兩方面更有效地掌握這樣的短語動詞。下面是一些例子:
1a.The mother who babysits in a remote city pro2 vides tuition fee for her son.遠(yuǎn)在外地打工的母親給兒子提供學(xué)費(fèi)。(含有兩個過程:打工籌措 (由定語從句表述)和寄送,表達(dá)的著重點(diǎn)有兩個,即“籌”和“給”,暗含籌之不易之意。所以用了 provide...for...)
1b.Foreign governments supplied arms to the rebels.一些外國政府向反叛者提供武器。(表述只給出了一個過程,表達(dá)的著重點(diǎn)只有一個“給”。所以用了 sup2 ply…to…暗含的意思是:外國政府是反叛者的后臺。)
2a.The cold weather there can guarantee a skiing to you.那里寒冷的天氣能夠保證你滑雪。(只有 weather和 you兩者構(gòu)成一個過程,所以搭配了介詞 to.)
2b.“Who will vouch for you when you take this job?”asked the boss.如果你從事這份工作,誰給你做擔(dān)保?(這里 who,you,the boss三者,形成了兩個過程,所以搭配了介詞 for.)
這類動態(tài)動詞與介詞 to或 for的搭配還有待于我們作更深入的研究。
意象圖式研究潛力巨大。現(xiàn)有的意象圖式研究大多處于理論研究階段,表現(xiàn)出理論與應(yīng)用研究的不平衡。我們需要加強(qiáng)應(yīng)用研究,以便更好地服務(wù)于語言教學(xué)。
[1]牛津現(xiàn)代高級英漢雙解詞典 [K].北京:商務(wù)印書館,英國:牛津大學(xué)出版社,1988.
[2]Johnson,Mark.The Body in theMind:The BodilyBasis of Meaning,I magination,and Reason[M].University of Chi2 cago Press,1987.
[3]Saeed,J.I.Semantics[M].Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[4]Morinoto,S.&Loewen,S.A Comparison of the Effects of Image-schema-based Instruction and Translation-based Instruction on the Acquisition ofL2 PolysemousWords[J].Language Teaching Research Press,2007,(11).
[5]王寅.認(rèn)知語言學(xué)探索 [M].重慶:重慶出版社,2005.
[6]李福印.意象圖式理論 [J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(5).
[7]張道真.實(shí)用英語語法 [M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1995.
Applying the I mage2schema Theory in the Transformation of the Structure of Double Objects
WANGBao2bing1,2
(1.Institute of International Studies,ShaanxiNormalUniversity,Xi’an 710100,China;2.No.2 Middle School of Zhangjiachuan County,Zhangjiachuan 741506,China)
I mage2schema is an important conceptwidely used in linguistics,which concerns our experience in life and higher cog2 nitive domains like language.I mage2schema is very important to the acquisition of a second language,especially to the acquisition of prepositions.I mage2schema theory can be applied in the choice of the prepositions TO&FOR in the transformation of the structure of double objects.I mage2schema theory can also be applied in the choice of the prepositions TO&FOR in the collocation with other dy2 namic verbs,and this needs further researching.
i mage2schema theory;acquisition of prepositions;transformation of the structure of double objects;choice of preposi2 tions
H319.3
A
1001-7836(2011)05-0173-03
10.3969/j.issn.1001-7836.2011.05.066
2010-09-28
汪寶兵 (1969-),男,甘肅張家川人,中學(xué)一級教師,碩士研究生,從事認(rèn)知語言學(xué)研究。