王書才
(鄭州大學(xué)文學(xué)院,河南鄭州 450001)
從教學(xué)實(shí)踐論古代文學(xué)作品選的編撰*
王書才
(鄭州大學(xué)文學(xué)院,河南鄭州 450001)
本文結(jié)合古代文學(xué)史的教學(xué)實(shí)踐,從一些古代文學(xué)作品選所體現(xiàn)的編撰原則出發(fā),對目前通行的幾部文學(xué)作品選在編撰體例、選文定篇和題解注釋等方面存在的一些問題,詳細(xì)地進(jìn)行了討論。
教學(xué);實(shí)踐;古代文學(xué);作品選
古代文學(xué)作品選教材是中文專業(yè)古代文學(xué)史課程任課教師和學(xué)生共同使用的重要工具,是教與學(xué)實(shí)踐中須臾不可脫離的書籍,學(xué)生依靠它作為入門的向?qū)?,教師依靠它作為傳道授業(yè)解惑的道具,因此一部優(yōu)秀的文學(xué)作品選起到的作用不能低估。那么怎樣的古代文學(xué)作品選才最有利于教學(xué)呢?根據(jù)多年的實(shí)踐過程中對一些文選的認(rèn)識(shí)和對中文系本科生的調(diào)查,我覺得大致上有三個(gè)原則:
中文系的專業(yè)性較之理工科,在一般人的心目中,往往顯得不是很強(qiáng),如果所用的教材編撰時(shí)使用對象的定位過于寬泛,更會(huì)削弱自己課程的專業(yè)性。專業(yè)意識(shí)強(qiáng)烈的編撰者肯定會(huì)強(qiáng)調(diào)自己所編的文學(xué)作品選所面向的是非常專業(yè)的高校學(xué)生。如朱東潤先生主編的《中國歷代文學(xué)作品選》,開章明義,在《再版說明》里兩次聲稱此書是供高校使用的,定位非常準(zhǔn)確和科學(xué):“為適應(yīng)目前高等院校教學(xué)的迫切需要,現(xiàn)予修訂再版。本書供綜合性大學(xué)、師范大學(xué)、師范院校中文系作為‘中國古代文學(xué)作品選’和‘中國古典文學(xué)史’課程講讀及參考之用。”[1](再版說明)這種定位也使得全書使用繁體字印刷、選取一些較有難度的篇章順理成章。袁世碩先生主編的《中國古代文學(xué)作品選》在《前言》開頭也明確其書的定位:“《中國古代文學(xué)作品選》是為大學(xué)中文系學(xué)生編選的一部基礎(chǔ)課教材?!保?](前言)雖然此書第四冊將近代文學(xué)作品編選入內(nèi),顯得與書名略有矛盾,但有這種自覺的定位和沒這種自覺的定位,在選文定篇、解題注釋時(shí)肯定是有些不同的。
從這個(gè)角度來看袁行霈先生主編的《中國文學(xué)作品選注》,可以發(fā)現(xiàn)其定位頗有可議之處:其《前言》聲稱:“對本書的定位再強(qiáng)調(diào)以下兩點(diǎn):一、這既是一部高校的教材,也是一部供社會(huì)上廣大讀者閱讀的書籍,二者并重?!保?](前言)其《凡例》里又稱:“本書既可以用作高等院?!吨袊膶W(xué)史》課程的輔助教材,也可以作為廣大讀者閱讀與鑒賞中國古代文學(xué)作品的常備讀本?!保?](凡例)細(xì)想一下,就會(huì)明白,社會(huì)上的廣大讀者和在校的中文本科生,對于文選的要求肯定是大有差異的。社會(huì)上的“廣大讀者”需要的是通俗淺易的文選,在校的中文專業(yè)大學(xué)生需要的是有一定深度的教材,二者怎么統(tǒng)一在一部文學(xué)作品選里呢?實(shí)際操作上就不免捉襟見肘、左支右絀,為了突出專業(yè)性,選錄一些別家文選一般不會(huì)選的篇目,如甲骨卜辭《癸巳卜》、商代銘文《丁巳王省夔京》、揚(yáng)雄《蜀都賦》、徐陵《玉臺(tái)新詠集序》、曾國藩《養(yǎng)晦堂記》等,這些篇章的艱深令人咋舌。為了照顧“社會(huì)上廣大讀者”的閱讀興趣,就不免要加大書的容量,將許多初中高中甚至是小學(xué)教材里已有的詩文收入作品選里,以實(shí)現(xiàn)收文一千篇的目標(biāo):“讀者有此一書在手,便可對古代文學(xué)的精華大致上有所了解;倘能熟讀這一千篇作品,便可在古代文學(xué)方面打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。”[3](前言)買了此書就可以了解中國古代文學(xué)的精華,讀了這書就可以打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),本心可嘉。只是將學(xué)生已經(jīng)耳熟能詳?shù)牧x務(wù)教育《語文》課本里已有的文章再來收入大學(xué)課本,未免有重復(fù)之嫌,學(xué)生見之厭倦,教師見之不悅。李白的《靜夜思》、《贈(zèng)汪倫》、《望廬山瀑布》等皆是小學(xué)低年級課本已有的;特別是明清階段,像《三國演義》里的《三顧茅廬》與《蔣干中計(jì)》、《水滸傳》里的《武松打虎》、《儒林外史》里的《范進(jìn)中舉》、《紅樓夢》里的《寶玉挨打》、查慎行的《晝夜書所見》,篇幅長而又是學(xué)生此前已經(jīng)熟讀過了的。將這些詩文小說錄入教材,明顯是為了照顧社會(huì)廣大讀者,但卻大大增加了學(xué)生的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),朱東潤編的文選和袁世碩編的文選定價(jià)各為80元,而袁行霈編的文選定價(jià)192元。所選文篇還相應(yīng)地沖淡了古代文學(xué)作品選本身的專業(yè)性質(zhì),而這很大程度上是由于編書時(shí)候定位的偏頗造成的。
實(shí)際上這兩種體例各有利弊。按照作家時(shí)代先后排列,文學(xué)發(fā)展的輪廓非常清晰,但詩文辭賦戲曲小說混在一起,顯得有些眉目不清。按照文體的分類排列,各種文體自身的線索明晰了,可是同一作家的不同文體的作品不得不分散到各處,不免顯得零亂。不過從教學(xué)實(shí)踐來說,先按文體來給入選作品分類,再按照作者時(shí)代的先后依次排列,還是便利于講課時(shí)候運(yùn)用的,而朱東潤文選就是這樣處理的,先辭賦,再詩歌,再散文,再小說等等。袁世碩文選和袁行霈文選是兼顧文體和作家先后二者的,一般作家的作品按照時(shí)代先后依次排列,樂府詩、小說、戲曲放置在最后,如果能夠一以貫之,將會(huì)成為一種文選編撰模式。問題就出在這兩套文選,都未能夠?qū)⒆詳M的體例貫徹到底,結(jié)果一些篇章的安置就不免有些矛盾混亂。如袁世碩文選“魏晉南北朝文學(xué)”里將干寶《搜神記》、劉義慶《世說新語》置于最后,貫徹了小說置于后邊的辦法;可是“隋唐五代文學(xué)”里將白行簡小說《李娃傳》放在盧仝詩歌和元稹詩歌之間,將李朝威小說《柳毅傳》放在賈島詩歌和許渾詩歌之間,不免是自亂其例。袁行霈文選避免了此類混亂,可是“隋唐五代文學(xué)”部分把盛唐作家郭震的生年655錯(cuò)寫成556,并且將其作為一生活了158歲的詩壇壽星,作為唐代第一位作家,放在隋代薛道衡后邊、虞世南(558-638)前面,錯(cuò)得真是離奇。
三是一部作為高校中文專業(yè)使用的古代文學(xué)作品選,還要解題精要,注釋正確,不能出現(xiàn)以訛傳訛的錯(cuò)誤,以免謬種流傳誤人子弟。
朱東潤文選著重引錄前人和近人通達(dá)之說,對于今人提出的“新說”往往持謹(jǐn)慎態(tài)度,顯得穩(wěn)重妥帖;而對于前人之說不合作品意旨的,也不吝辯駁。如對《詩經(jīng)·秦風(fēng)·無衣》的主題思想,《毛詩序》云:“《無衣》,刺用兵也。秦人刺其君好攻戰(zhàn),亟用兵,而不與民同欲焉?!敝鞏|潤先根據(jù)詩里的語句含意,認(rèn)為這一觀點(diǎn)“殊與詩意不符”,又根據(jù)《左傳》定公四年所記載的秦哀公同意楚臣申包胥的請求,決定派兵救楚,曾賦《無衣》以示意的事例,斷言“更可見其非‘刺用兵’之作,《序》說誤”[1](P19)。袁世碩文選是把題解包含在正文下的注文里,很少引錄前人觀點(diǎn)原文,對題旨總是用自己的話語簡約地表達(dá)出來,也很少選取今人的新說。袁行霈文選加重了題解部分的內(nèi)容含量,往往旁征博引,滔滔不絕,對擴(kuò)大學(xué)生的見識(shí)很有積極作用;只是問題出在把一些近人和今人新說作為一家之言,未必是學(xué)術(shù)界的通識(shí),引錄在題解里,教給學(xué)生,是否恰當(dāng)就值得商榷了。比如《詩經(jīng)·秦風(fēng)·無衣》,《毛詩序》認(rèn)為是“刺用兵”,孔穎達(dá)《正義》采取“疏不破注”的態(tài)度,也加以闡說。袁行霈也講到“朱熹以來多據(jù)《毛傳》對前二句的解釋而加發(fā)揮,以為是表現(xiàn)同仇敵愾之情的作品”,可接下來卻援引俞樾等人發(fā)明的古文“探上承下而省”的文例,認(rèn)為“此詩探上承下,或暗含刺秦王好戰(zhàn),而平時(shí)不能體恤人民之義”[3](P20),不再顧及《左傳》里秦王吟詠此詩以表同仇敵愾出兵參戰(zhàn)的事件,頗有迂曲難通之嫌。再有解釋《關(guān)雎》題意,拋棄古來“婚禮不賀”的定說,采用現(xiàn)在個(gè)別學(xué)者的新說,認(rèn)為此篇是“新婚儀式上的唱詩和新婚慶賀之詩”,頗難讓人接受。莊子的題解云“終身不仕,聚徒講學(xué)”[3](P107),姑且不說莊子是否曾經(jīng)有過聚徒講學(xué)的舉動(dòng),可是莊子卻是做過官的,《史記·老莊申韓列傳》言莊子曾為漆園吏,因此便不好講他“終身不仕”。司馬相如生卒年歲,第一冊第230頁注為“司馬相如卒于元狩六年(前117)”,可是十?dāng)?shù)頁之后,在第249頁又注為“司馬相如(?—前118)”,前后未免矛盾不一。班固《兩都賦》題注里存在的不當(dāng)之處更加嚴(yán)重。其言曰:“這篇辭賦的主旨及創(chuàng)作動(dòng)機(jī),在賦序里作了闡述。東漢光武帝定都洛陽,和帝起宮室苑囿,興建洛陽宮城。當(dāng)時(shí)的舊臣耆老,安土重遷,仍希望重新建長安為都,同時(shí)流露出對東都洛陽的不滿。鑒于此,班固作《兩都賦》?!保?](P371)考察班固在東漢和帝時(shí)期一共生活了三年多,永元元年(公元89年)六月班固隨竇憲伐北匈奴的軍隊(duì)班師回朝;三年(公元91年)又隨竇憲伐北匈奴,四年(公元92年)竇憲和班固等還朝,六月皆自殺或死于獄中??梢娺@三年多他幾乎一直隨軍出征,怎么可能撰寫出《兩都賦》這樣的長篇巨制呢?再者《文選》卷一《兩都賦》題注李善引錄范曄《后漢書·班固傳》“顯宗時(shí),除蘭臺(tái)令史,遷為郎,乃上兩都賦”[4](P1),明白地陳述此篇撰于東漢明帝執(zhí)政時(shí)(公元58—75年),怎么會(huì)發(fā)生這樣的缺失呢?看來是此篇注釋者誤讀了胡克家本的《文選》中本篇題下竄入的無名氏的誤說,并且不加辨正就全盤吸納接受了。這段話語是:“自光武至和帝都洛陽,西京父老有怨。班固恐帝去洛陽,故上此詞以諫。和帝大悅也?!保?](P1)此段誤說,胡克家本的??庇浽?jīng)進(jìn)行了辯駁,證明絕非李善的注,而且也是不符合史實(shí)的無根游談??磥泶硕晤}解的瑕疵還是未加詳考造成的。
至于注文,客觀地講,朱東潤和袁世碩二書基本沒有錯(cuò)訛之處,而袁行霈文選,可能是成書有些倉促之故,有些注釋不算很完善,此處姑且以第一冊和第四冊為例。第一冊里,如將“犧牲玉帛弗敢加也”的“加”解作“超過規(guī)定”[3](P47)(《左傳·曹劌論戰(zhàn)》,應(yīng)為“虛報(bào)”,杜預(yù)注:“祝辭不敢以小為大,以惡為美”),“凡我父兄昆弟及國子姓”[3](P67)(《國語·勾踐滅吳》)注“國子姓”為“言在眾子同姓之列者”的含混不明(應(yīng)為“越國的子孫們”),“老臣病足”解為“腳有病”[3](P81)(《戰(zhàn)國策·觸龍說趙太后》,應(yīng)為“腿有病”)。再如晁錯(cuò)《論貴粟疏》“賦斂不時(shí)”注文云“征斂賦稅也沒有準(zhǔn)時(shí)”[3](P221),可是“時(shí)”字按照上下文所謂“當(dāng)具有者半賈(價(jià))而賣,亡者取倍稱之息”等句,應(yīng)解釋為“季節(jié)”,所以“賦斂不時(shí)”是指不按季節(jié)征收賦稅。后面又將枚乘《七發(fā)》太子“方富于年”解作“正年富力強(qiáng)”[3](P233),從文章來看,太子身體疲弱乏力,并不力強(qiáng),而且這句僅言其甚是年輕,所以“力強(qiáng)”二字為多余之語。第四冊里對曾國藩《養(yǎng)晦堂記》的注文也有幾處不妥的,如“君子之道,自得于中”,注文云“中,中庸,無偏頗”[3](P569),實(shí)際上正確的解釋應(yīng)為“內(nèi)心”;“饑凍不足于事畜而無怨”,注文云:“事畜,從事積儲(chǔ)?!痹鴩苏Z出于《孟子·梁惠王上》:“今之制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子?!保?](P17)“事畜”指的是對上孝養(yǎng)自己的父母尊親,對下養(yǎng)活妻子兒女。按說這些均為較為瑣碎的字詞訓(xùn)釋瑕疵,不傷大雅,可是作為一部旨在使在校學(xué)生打下堅(jiān)實(shí)的古代文學(xué)基礎(chǔ)又要使社會(huì)廣大讀者喜愛古代文學(xué)而精心打造的作品選注,還是應(yīng)該精益求精為宜。
[1]朱東潤.中國歷代文學(xué)作品選:上編第一冊[M].上海:上海古籍出版社,2002.
[2]袁世碩.中國古代文學(xué)作品選[M].北京:人民文學(xué)出版社,2002.
[3]袁行霈.中國文學(xué)作品選注:第一卷[M].北京:中華書局,2007.
[4]蕭統(tǒng).文選[M].李善,注.上海:上海古籍出版社,1996.
[5]楊伯峻.孟子譯注[M].北京:中華書局,2005.
Abstract:Combined with the teaching practice and starting from the principles revealed in some collections of ancient literary works,the paper discusses several problems existing in some currently used collections of ancient literary works about the style,selections of articles,and annotations.
Key words:teaching;practice;ancient literature;collections
On the Edition and W riting of the Collection of Ancient Literary W orks from the Teaching Practice
WANG Shu-cai
(Department of Literature,Zhengzhou University,Zhengzhou Henan 450001,China)
I 211
A
1673-2103(2011)01-0140-03*
2010-06-21
王書才(1963-),男,河南鄭州人,鄭州大學(xué)文學(xué)院副教授,文學(xué)博士。研究方向:魏晉南北朝文學(xué)。