王 麗
(南京工業(yè)大學(xué),江蘇 南京 211800)
解析湯亭亭《女勇士》中華裔女性形象
王 麗
(南京工業(yè)大學(xué),江蘇 南京 211800)
美國(guó)當(dāng)代著名的華裔女作家湯亭亭的首部小說(shuō)《女勇士》講述了中國(guó)母親英蘭和生活在美國(guó)的女兒之間的故事。故事中流露著華裔女性血液里的果敢與擔(dān)當(dāng),以及后來(lái)融入美國(guó)社會(huì)的蛻變過(guò)程,刻畫(huà)了華裔婦女反抗父權(quán)、種族等壓迫和抑制的偉大形象。
女勇士;湯亭亭;女性形象
小說(shuō)《女勇士》中關(guān)注了五個(gè)女性:無(wú)名姑姑、女勇士花木蘭、姨媽月蘭、母親英蘭、女詩(shī)人蔡琰。無(wú)論是脆弱的姨媽月蘭,還是堅(jiān)強(qiáng)的母親英蘭,她們的命運(yùn)與生活,代表了當(dāng)時(shí)大多數(shù)移民美國(guó)華裔婦女們的艱辛生活歷程,要么就是遭受丈夫的拋棄,要么就是永遠(yuǎn)做苦工的奴隸。就算是在美國(guó)土生土長(zhǎng)的華裔女性新一代,她們也比母親這一代多了一些選擇,但是在故事的結(jié)尾,主人翁也似乎并沒(méi)有找到自己的歸宿。
月蘭是一個(gè)中國(guó)封建文化傳統(tǒng)下的受害者,被出國(guó)的丈夫拋棄了三十多年以后,依然甘心情愿的扮演他人之妻的從屬角色。然而更加悲劇的是,對(duì)于已經(jīng)重婚的丈夫,她不僅不反抗,甚至不敢去面對(duì)她的丈夫。對(duì)月蘭來(lái)說(shuō),丈夫就等于她所有的依靠,一旦被拋棄了,只有活在屈辱與痛苦之中,受眾人的冷潮熱諷。也正是因?yàn)樵绿m的逆來(lái)順受和對(duì)丈夫的依附使她處于西宮門(mén)外,最后發(fā)瘋,客死在異國(guó)他鄉(xiāng)。
月蘭從遙遠(yuǎn)的中國(guó)費(fèi)盡千辛萬(wàn)苦來(lái)到號(hào)稱(chēng)“生而平等”的美國(guó),然而,當(dāng)時(shí)的美國(guó)華裔女性仍然遭受著各種排斥,甚至承受著種族和性別的雙重壓迫。她們來(lái)到美國(guó)后,一方面失去了她們生活的根基,另一方面又與美國(guó)現(xiàn)在的社會(huì)格格不入,人性上受到了巨大的摧殘和壓抑,悲觀(guān)的情緒與幻滅的意識(shí)也陡然而起。這時(shí),一種痛苦、甚至是病態(tài)的自我表現(xiàn)就再所難免了。對(duì)此吉爾伯特和格巴一針見(jiàn)血地指出:“不管她們變成了圣徒對(duì)象還是藝術(shù)珍品,她們都在回避著她們自己,更確切地說(shuō),這種獻(xiàn)祭注定她走向天堂或死亡?!蔽髅刹ㄍ拊诜治鲞@類(lèi)女性的客體地位形成時(shí),也注意到了她們?cè)诮?jīng)濟(jì)上對(duì)男人過(guò)于依附的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。經(jīng)濟(jì)上對(duì)男性的依附,使女性們?yōu)榱松姹氐萌傆谀行?,并因之將以男性為中心的父?quán)制文化價(jià)值取向內(nèi)化為自己的行為準(zhǔn)則,不去爭(zhēng)取自由。所以當(dāng)她們一旦被父權(quán)社會(huì)所遺棄或制裁,發(fā)瘋、死亡也成為了她們必然結(jié)局。
小說(shuō)中第三章鄉(xiāng)村女醫(yī)生是講敘母親英蘭的故事。母親作為中國(guó)封建文化的主要傳播者,同樣也是它的無(wú)形保衛(wèi)者。從小說(shuō)第三章開(kāi)篇我們就可以看出,母親是以父親為中心的中國(guó)男權(quán)文化的同謀。在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,女性完全是被男權(quán)文化建構(gòu)出的角色。女性在男權(quán)制社會(huì)中處于無(wú)權(quán)的地位。中國(guó)封建傳統(tǒng)文化強(qiáng)調(diào)陰陽(yáng)互補(bǔ),但兩者卻不能處于同等地位。但母親的所作所為又表現(xiàn)出她根本不是一個(gè)恪守“三從四德”的中國(guó)傳統(tǒng)婦女。母親所表現(xiàn)出的種種行為都反應(yīng)出母親潛意識(shí)里對(duì)父權(quán)的反抗,同時(shí)母親的行為也在無(wú)形中影響了女兒的思想。
在母親眼里,我們出生在洋鬼子的教育,自已也有點(diǎn)洋鬼子氣。在教育女兒時(shí),母親把無(wú)名姑姑的故事作為沉痛的前車(chē)之鑒來(lái)告誡女兒。母親千叮萬(wàn)囑不要把這事說(shuō)出去。但在美國(guó)長(zhǎng)大的女兒卻有著不同的觀(guān)點(diǎn),偏偏把這件事情告訴了別人,不僅不認(rèn)為這是什么可恥的事情,而且還以姑姑為榮,女兒認(rèn)為姑姑死得壯烈,她的行為可敬可佩,她的遭遇可悲可憫。母親英蘭嘴里宣揚(yáng)的是中國(guó)傳統(tǒng)文化的男尊女卑,所作所為卻完全是一個(gè)現(xiàn)代新女性。
“我”是一個(gè)思維雜亂、充滿(mǎn)叛逆的女孩,對(duì)華人的傳統(tǒng)文化和美國(guó)當(dāng)?shù)厝说膬r(jià)值觀(guān)都持質(zhì)疑的態(tài)度,被家里人看做是瘋女人。在夢(mèng)想中小女孩與英雄花木蘭融為了一體,宰殺了皇帝還為遭受苦難的鄉(xiāng)親和遭受性別歧視的華裔女性同胞打抱不平,儼然是一個(gè)女英雄。但是轉(zhuǎn)入到美國(guó)的現(xiàn)實(shí)生活中“我”在美國(guó)的生活真令人失望。正是所生活的華人家庭和社區(qū)對(duì)于女性們的極度歧視和壓迫,使小女孩日夜夢(mèng)想著自己成為一名真正的女勇士。為了成為地地道道的美國(guó)女性,“我”故意壓低自己說(shuō)話(huà)的聲音,因?yàn)檎HA人婦女的聲音粗壯有威。湯亭亭通過(guò)對(duì)小女孩的這一系列描述揭示了新一代美國(guó)華裔女性?shī)^力沖破中國(guó)傳統(tǒng)文化和美國(guó)族裔對(duì)她們思想的禁錮和束縛,最終在兩種不同文化的碰撞中尋找到真實(shí)的自我,成為擁有真正的人格與自我的新一代華裔女性。
《女勇士》挑戰(zhàn)性的運(yùn)用新奇的寫(xiě)作手法,深刻解讀了華裔女性形象,將中國(guó)傳統(tǒng)文化與美國(guó)文化融合,使讀者在閱讀作品的時(shí)候深陷其中不能自已,同時(shí)也感同身受地體會(huì)到作者的心聲與當(dāng)時(shí)社會(huì)背景下千千萬(wàn)萬(wàn)華裔女性的心聲,使生活在美國(guó)的華裔女性得到了關(guān)注與重視,也改變了當(dāng)時(shí)美國(guó)人對(duì)華裔女性的偏見(jiàn)與歧視,使新一代的美國(guó)華裔女性在經(jīng)歷了生活磨礪和文化沖突后逐漸成長(zhǎng)起來(lái)!
[1] 湯亭亭. 女勇士[M]. 李建波,陸承毅,譯. 漓江出版社,1998.
[2] [美]查爾斯. 美國(guó)作家訪(fǎng)談錄[M]. 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1995.
[3] 張巖冰. 女權(quán)主義論[M]. 山東教育出版社,1998.
[4] Wendy Ho ,In Her Mothers House:The Politics of Asican American Mother-Daughter Writing-Daughter Writing,Walaunt Creek and Oxford:AltanMirapress ,1999.
[5] Trinh T Minh-ha ,Woman,Native,other Bloomington and Lndianapolis:Lndianna University press,1989.
I206
A
1008-7427(2011)12-0080-01
2011-10-21
作者系南京工業(yè)大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院講師。