• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    旅游景介文本英譯與旅游目的地形象塑造

    2011-08-15 00:45:22韓虔
    關(guān)鍵詞:譯文文本旅游

    韓虔

    (大連理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,遼寧大連,116024)

    旅游景介文本英譯與旅游目的地形象塑造

    韓虔

    (大連理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,遼寧大連,116024)

    以功能翻譯理論為指導(dǎo),探討了中文旅游景介文本的英譯策略問(wèn)題。提出作為在國(guó)外市場(chǎng)樹(shù)立旅游目的地形象的支撐要素之一,旅游翻譯必須考慮旅游部門(mén)形象定位要求、外國(guó)游客接受方式和中英文本類(lèi)型差異等問(wèn)題,根據(jù)不同情況采取相應(yīng)策略,譯文才能成功地實(shí)現(xiàn)輔助旅游部門(mén)對(duì)外推廣的目標(biāo)。

    功能翻譯;旅游翻譯;目的地形象

    旅游形象直接影響著旅游地品牌的競(jìng)爭(zhēng)力。在旅游形象形成的過(guò)程中,各支撐要素起著至關(guān)重要的作用。其中,最重要的支撐要素之一就是旅游翻譯。對(duì)于海外潛在游客,網(wǎng)絡(luò)途徑的旅游翻譯直接影響著他們的原生感知形象,對(duì)于已經(jīng)來(lái)旅游的現(xiàn)實(shí)游客,景區(qū)的景介翻譯等直接影響著他們的誘導(dǎo)感知形象。這兩種感知形象將決定游客的出游決策、重游傾向和推薦目的地意愿,并將最終影響旅游地的游客量。Asuncibn Beedi和Josefa D.Martin的實(shí)證研究證實(shí)了信息源(直接的和間接的)是影響目的地游后形象形成的因素[1]??梢?jiàn)旅游翻譯在旅游地形象塑造上的重要性。但是,就目前旅游翻譯而言,存在的問(wèn)題還比較嚴(yán)重。在此將以旅游翻譯中的景介翻譯為主題,探討如何利用各種翻譯策略,把旅游翻譯同旅游地形象塑造聯(lián)系起來(lái),使旅游翻譯與旅游地形象名實(shí)相符,成為旅游業(yè)的有力支撐。

    一、功能翻譯理論對(duì)旅游景介文本翻譯的啟示

    德國(guó)學(xué)者萊斯(K·Reiss)于20世紀(jì)70年代創(chuàng)立了翻譯功能理論的雛形,她提出把翻譯行為所要達(dá)到的特殊目的作為翻譯批評(píng)的新模式。此后,她的學(xué)生費(fèi)米爾(H·J· Vermeer)又在這一理論基礎(chǔ)上提出了翻譯目的論,認(rèn)為翻譯策略與翻譯方法必須由譯文的預(yù)期目的或功能決定。20世紀(jì)90年代初,諾德(C·Nord)提出,譯文與其原語(yǔ)文本保持的聯(lián)系應(yīng)根據(jù)譯文預(yù)期或所要求的功能具體化??傊?,目的論的主張是,翻譯行為所要達(dá)到的目的決定著整個(gè)翻譯行為的過(guò)程。據(jù)此,目的論提出了一個(gè)概念——“翻譯要求”,即翻譯委托人對(duì)翻譯目的的具體說(shuō)明,包括譯文預(yù)期功能、譯文讀者、譯文接受的時(shí)間和空間、譯文的傳播媒介等[2]。

    目的論的提出,有效地協(xié)調(diào)了原文作者、譯者與譯文讀者之間的各種關(guān)系,從全新的角度闡釋了翻譯標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題,結(jié)束了直譯與意譯、歸化與異化等各種方法的優(yōu)劣之爭(zhēng),使翻譯行為有了鮮明的理論指導(dǎo)。旅游景介文本翻譯從中獲得的啟示是,我們不能只是在翻譯學(xué)的框架中研究翻譯方法,而應(yīng)結(jié)合旅游學(xué)框架進(jìn)行研究,旅游部門(mén)的形象定位、游客情況、景介譯文傳播的媒介等是選擇景介翻譯策略的決定因素。

    萊斯和諾德還把文本功能與翻譯策略聯(lián)系起來(lái),提出了文本類(lèi)型學(xué)理論。萊斯根據(jù)布勒的語(yǔ)言功能理論,按文本的交際功能劃分了三種主要的文本類(lèi)型——信息型、表情型和操作型。諾德發(fā)展了賴(lài)斯的觀點(diǎn),增加了寒暄功能,擴(kuò)展了表情功能,細(xì)化了感染功能(即操作功能)。文本類(lèi)型學(xué)理論指導(dǎo)翻譯實(shí)踐的作用在于,它把文本類(lèi)型直接和對(duì)應(yīng)的翻譯策略聯(lián)系起來(lái)。萊斯指出,信息型文本主要是表現(xiàn)事實(shí)、信息、知識(shí)、觀點(diǎn)等,其語(yǔ)言特點(diǎn)是邏輯性較強(qiáng),文本的焦點(diǎn)是內(nèi)容而不是形式,翻譯時(shí)應(yīng)以簡(jiǎn)樸明了的白話文傳遞與原文相同的概念與信息;表情型文本用于表達(dá)信息發(fā)送者對(duì)人、對(duì)物的情感和態(tài)度,翻譯時(shí)應(yīng)采用仿效法,以使譯文忠實(shí)于原作者或原文;感染型文本旨在感染或說(shuō)服讀者并使其采取某種行動(dòng),以讀者和效果為導(dǎo)向,翻譯時(shí)可用編譯或適應(yīng)性的方法[3]。由此我們可以得到啟發(fā):在進(jìn)行景介翻譯時(shí),譯者可以分析中文文本類(lèi)型特點(diǎn),并和西方游客熟悉的英語(yǔ)文本類(lèi)型相比對(duì),進(jìn)而確定翻譯策略。

    根據(jù)以上依據(jù)功能翻譯理論的分析可以得出以下結(jié)論:景介文本翻譯時(shí),譯者要考慮主客體因素,主體因素包括旅游部門(mén)形象定位要求、游客接受能力與方式及出游目的,客體因素包括中英景介文本類(lèi)型差異和信息內(nèi)容。

    二、旅游地形象定位與景介文本英譯策略

    旅游景介文本翻譯并非單純的翻譯學(xué)行為,而是幫助旅游地樹(shù)立和提升自身旅游形象的服務(wù)行為。所以,譯者首先要考慮旅游部門(mén)的形象定位要求。不同的旅游地將依據(jù)自身的原生形象,設(shè)計(jì)城市的旅游形象,凸顯特色。同時(shí),設(shè)計(jì)者也會(huì)考慮不同地域的人群對(duì)城市形象的感知和關(guān)注目標(biāo)存在差異的事實(shí),以此調(diào)整形象定位。樸松愛(ài)等對(duì)韓日游客對(duì)大連旅游形象認(rèn)知做過(guò)比較研究,發(fā)現(xiàn)韓日游客對(duì)大連旅游形象的認(rèn)知在國(guó)別上存在差異[4]。這個(gè)實(shí)證研究啟發(fā)了我們對(duì)旅游形象宣傳有必要根據(jù)地域進(jìn)行調(diào)整,且翻譯時(shí)譯者也必須適當(dāng)采取改寫(xiě)策略,在譯文中突出不同的信息,以反映不同旅游形象的需要。Gutt對(duì)游船上德語(yǔ)——芬蘭語(yǔ)對(duì)照的旅游小冊(cè)子的翻譯研究證明了這一點(diǎn)[5]。游船管理部門(mén)依據(jù)不同地域游客的認(rèn)知需求進(jìn)行了不同的形象定位。針對(duì)來(lái)自工業(yè)之鄉(xiāng)、對(duì)工業(yè)司空見(jiàn)慣的德國(guó)游客,德文譯本只渲染游船沿線迷人的自然風(fēng)光,完全刪去了游船的工業(yè)技術(shù)信息,而芬蘭語(yǔ)譯文則突出宣傳該國(guó)進(jìn)步的工業(yè)和游船硬件技術(shù)。由于翻譯密切配合旅游形象定位,很自然地達(dá)到了預(yù)期的宣傳效果。

    三、游客接受力與景介文本英譯

    游客的接受情況是譯者必須考慮的另一個(gè)與主體相關(guān)的因素。游客接受情況是與文本分不開(kāi)的,所以在此把游客接受能力和特點(diǎn)與文本形式和內(nèi)容特點(diǎn)結(jié)合起來(lái)探討。

    (一)西方思維重寫(xiě)實(shí)——文本類(lèi)型的處理

    傳統(tǒng)的中國(guó)思維方式主張“天人合一”,強(qiáng)調(diào)物我交融,善借景抒情、托物言志,在語(yǔ)言上表現(xiàn)為將客觀景物描寫(xiě)和主觀感受和諧地融為一體,往往以虛寫(xiě)實(shí)。相反,西方哲學(xué)強(qiáng)調(diào)分析型抽象理性思維,在主觀和客觀的物象關(guān)系上,更多地注重模仿和再現(xiàn)。反映在語(yǔ)言上,就體現(xiàn)了英語(yǔ)重寫(xiě)實(shí)、重理性的特點(diǎn),描述突出、直觀、可感的風(fēng)格[6]。請(qǐng)看下面的中文文本例子:

    例1:滿樹(shù)金花、芳香四溢的金桂,花白如雪、香氣撲鼻的銀桂,紅里透黃、花多味濃的紫砂桂,花色似銀、季季有花的四季桂,競(jìng)相開(kāi)放,爭(zhēng)相媲美。進(jìn)入桂林公園,陣陣桂香撲鼻而來(lái)。

    全文辭藻華麗,充分利用四言排比和對(duì)偶平行結(jié)構(gòu),形成了一篇聲律對(duì)仗、行文工整的描述性美文,意境優(yōu)美,讓人浮想聯(lián)翩,不禁產(chǎn)生出游的沖動(dòng)。以萊斯對(duì)文本類(lèi)型的分類(lèi),這屬于典型的感染型文本。這種文本符合中國(guó)人的思維方式,對(duì)中國(guó)游客來(lái)說(shuō)極具感染力。但是如果把中文用詞特點(diǎn)照搬到譯文中,西方游客卻會(huì)覺(jué)得信息不清,且有浮夸之嫌。

    在一個(gè)以139名英美游客為調(diào)查對(duì)象的實(shí)證研究中發(fā)現(xiàn),62%的讀者認(rèn)為譯文“在景色細(xì)節(jié)上大肆渲染給人華而不實(shí)之感”[5]。比如介紹拙政園的譯文(The middle part isthe cream of the garden with marvelous mountains,clear water,exquisite buildings and exuberant trees.),調(diào)查對(duì)象的感受是“I think Americans would prefer signs to be objective(free from opinion)and be more concise and to the point.”“It was quiteflowery. There were too many descriptive terms and not enough information.”(大意是:美國(guó)人更喜歡不帶主觀意見(jiàn)的客觀表達(dá),信息應(yīng)精練、到位;過(guò)于浮夸的描述性語(yǔ)言,讓人覺(jué)得信息不充分)可見(jiàn),為了提高外國(guó)游客的接受度,譯者要去虛留實(shí),去掉修飾部分,突出主要信息。也就是說(shuō),將中文的感染型文本翻譯成英語(yǔ)的信息型文本。請(qǐng)看譯文:

    The Park of SweetOsmanthus is notedfor its osmanthustrees.Flowers from these trees in different colors are in full bloom which pervade the whole garden with the fragrance of their blossoms.

    譯文去掉了那些缺乏信息的情感表達(dá)和虛化的意象,取而代之的是具體的物象和自然的再現(xiàn)。

    (二)西方思維重直接——謀篇布局的處理

    西方人重實(shí)際,東方人重婉約。體現(xiàn)在寫(xiě)作的謀篇布局上,表現(xiàn)為前者呈直線型,后者則呈隱伏型[7]。這種在長(zhǎng)期文化環(huán)境中養(yǎng)成的固有的文化心理和寫(xiě)作習(xí)慣自然而然地制約著西方人的語(yǔ)言欣賞習(xí)慣。景介翻譯時(shí),倘若譯文亦步亦趨地仍按照中文習(xí)慣行文,游客閱讀起來(lái)會(huì)感覺(jué)非常不順,很難一目了然地找到信息,建立起對(duì)旅游地清晰良好的印象。以下面一則譯文為例:

    例2:Dalian is called a“Romantic City”,“Romantic”links with exotic experience;Dalian bears a colonial history.Now the colonists have gone afar...yet...“Fashion City”,“Soccer City”,“Home of Track and Field”...among Dalian’s colorful monikers, approvals from two generations of China’s top leaders are worthy of notice:at the end of the 1980s,Mr.Deng Xiaoping...gave...and in 1999,President Jiang Zemin...Dalian,a young city,Dalian,a great city,Dalian,is even a hopeful city...這是一篇明顯具有中文謀篇布局風(fēng)格的譯文。高存和張?jiān)视眠@篇譯文在英美游客中調(diào)查了游客閱讀后的感受。游客的反饋是“The paragraph organization and sentence structure make reading,comprehending and staying interested in the subject matter rather difficult.”游客感覺(jué)很費(fèi)解,也很難保持興趣。如果譯文給游客這樣的印象,我們很難想象游客會(huì)對(duì)景點(diǎn)產(chǎn)生興趣。所以,譯者必須注意改變譯文和謀篇布局,迎合西方游客的接受方式。

    (三)西方游客興趣點(diǎn)和理解難點(diǎn)的矛盾——文化信息的處理

    西方游客大多是為中國(guó)文化而來(lái),異域文化是他們的興趣點(diǎn),但又是理解的難點(diǎn)。這種矛盾要求譯者翻譯文化信息時(shí)要靈活采取翻譯策略,做到既彰顯中華文化,又使游客樂(lè)于接受度。

    文化信息中最多的是與歷史典故、宗教信仰或時(shí)代特色相聯(lián)系的表達(dá)。例如下文中“放生池”一詞:

    例3:禹陵左側(cè)是禹祠,祠前一泓碧水,名曰“放生池”?!胺派痹谶@里特指信佛者把別人捉住的小動(dòng)物買(mǎi)來(lái)放掉以為善舉。這是典型的東方佛教文化中的行為,應(yīng)是翻譯的重點(diǎn)。比較下面兩個(gè)譯文:

    譯文1:To the left of Mausoleum is the shrine of Emperor Yu.And in front of the shrine is a pool of limpid water named“the pool of Freeing Captive Animals”.

    譯文2:To the left of the Mausoleum is the shrine:to King Yu,where his descendants and admirers offered sacrifices to him.And in front of the memorial temple lies a limpid pool called“Fangsheng Pond”at which believers in Buddhism freed small animals they had bought from their captors as a philanthropic act.[8]

    譯文1對(duì)“放生池”一詞進(jìn)行了意譯處理,但不符合文法,而且沒(méi)有對(duì)其背后的具體文化內(nèi)容進(jìn)行解釋?zhuān)皇潜砻娣g,沒(méi)有揭示東方的文化內(nèi)涵,這個(gè)譯文對(duì)于大多數(shù)只有基督教文化背景的西方游客來(lái)說(shuō)很難理解其中的文化內(nèi)涵。而譯文2綜合運(yùn)用了異化和歸化翻譯方法,用音譯法加增詞法,既解釋了表面意思,又闡明了深層含義,照顧了譯文的可讀性和可接受性,也保留我國(guó)旅游文化的異域性。

    這種翻譯方法適合很多文化項(xiàng)的翻譯,例如:百草園——BaicaoGarden,a waste vegetable plot that made a paradise for little Lu Xun,三味書(shū)屋——Sanwei Study,Shaoxing’s most widely known and influential private school in those days where young Lu Xun studied classics for about five years.

    文化信息中還有一種是中國(guó)古典詩(shī)詞。旅游景點(diǎn)在歷史上是文人騷客云游聚集之地,留下的詩(shī)詞楹聯(lián)、名言佳句比比皆是,旅游地常常在景介中引用這些詩(shī)詞佳句來(lái)渲染宣傳的效果。這種宣傳方式對(duì)于同一文化背景的中國(guó)游客非常有效。但筆者以為,這些詩(shī)句在譯文中卻大可不必原封不動(dòng)地保留,原因是:詩(shī)詞被引用的目的不是用來(lái)鑒賞,西方游客來(lái)此也不是為了鑒賞詩(shī)詞。所以,譯者在處理景介文本中的詩(shī)詞時(shí),不必咬文嚼字于詩(shī)詞的語(yǔ)言美,而是要專(zhuān)注于翻譯其深層含義,可以根據(jù)情況采取刪減和改寫(xiě)策略,這也順應(yīng)了之前論證的西方思維重寫(xiě)實(shí)的特點(diǎn)。這樣,西方游客才能對(duì)旅游地形成一個(gè)清晰的形象認(rèn)識(shí)。高存和張?jiān)实膶?shí)證調(diào)查證明了這種翻譯策略的必要性[5]。在他們的調(diào)查中,接近70%的英美讀者認(rèn)為在旅游推廣宣傳文體中,沒(méi)有必要引用詩(shī)詞等,否則會(huì)阻斷文章的連貫性,大大降低閱讀和理解效果。以如下兩例來(lái)說(shuō)明不同的詩(shī)詞翻譯策略。

    例4:華清池內(nèi)有一貴妃池,相傳是楊貴妃當(dāng)年沐浴的地方。唐代名詩(shī)人白居易的《長(zhǎng)恨歌》中有“春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂”的詩(shī)句。

    譯文:Inside the Huaqingchi Spring,there is a bathing pool called Guifeichi,which is said to have been the bathing place of Consort Yang Yuhuan of Tang Dynasty.

    白居易的詩(shī)句提升了中文宣傳文本的文學(xué)色彩,讓中國(guó)人對(duì)一個(gè)看起來(lái)普通的池子頓生美好的聯(lián)想。但如果在譯文中全盤(pán)照搬,對(duì)西方游客來(lái)說(shuō)只能有累贅和浮夸之感,因?yàn)樵?shī)詞毫無(wú)新的信息可言。譯文采取刪減策略,刪除全部詩(shī)句,只突出原文主要信息,切合了西方人重寫(xiě)實(shí)的思維方式。

    例5:楊貴妃名叫楊玉環(huán),唐開(kāi)元年間人,是蜀州司戶楊玄琰的女兒。玉環(huán)天生麗質(zhì),姿容絕艷。滴淚好似紅冰;浸汗有如香玉。容貌之美,到了“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色”的程度。

    中文在用了大量描述性詞語(yǔ)和修辭反復(fù)說(shuō)明楊貴妃的美麗之后,又引用詩(shī)句渲染,這完全是出于中國(guó)人的思維和行文習(xí)慣。其實(shí)這一大段話只有兩個(gè)信息,即楊貴妃的出身等自然狀況和她的容貌之美。這種信息對(duì)于西方游客進(jìn)一步了解楊貴妃日后的富貴和受寵才是至關(guān)重要的。所以譯文采用改寫(xiě)策略,把華麗的詩(shī)詞改寫(xiě)為簡(jiǎn)潔的陳述。

    譯文:Consort Yang Yuhuan(719-756)was the youngest daughter of Yang Xunyan,a census official at Shu Prefecture,in modern Chengdu,Sichuan under Tang Dynasty.She was said to be a rare beauty.

    總之,中文景介文本中文化信息龐雜,其翻譯方法也可以靈活多變,比如介紹關(guān)羽的文本中的“敗走麥城”可用仿擬法翻譯成to meet one’s Waterloo;“桃園三結(jié)義”可用增添具象法,添加具體信息,翻譯成Liu Bei,GuanYu and Zhang Fei swearbrotherhood in the peach garden;湖南長(zhǎng)沙天心閣景區(qū)里的“入勝亭”可用實(shí)意法,翻譯成The Best Sightseeing Pavilion(注:“入勝”意指此處是俯瞰長(zhǎng)沙景觀的絕妙之處)。但無(wú)論何種翻譯方式,原則只有一個(gè):讓外國(guó)游客輕松地接受到重要的信息,進(jìn)而深入了解中國(guó)文化,形成清晰、積極的旅游感知形象。

    (四)西方游客的語(yǔ)言習(xí)慣——基本語(yǔ)言面貌的處理

    除了上述主要因素,譯文中拼寫(xiě)、語(yǔ)法和用詞等基本語(yǔ)言面貌問(wèn)題也直接影響外國(guó)游客的感受,降低了他們對(duì)旅游目的地評(píng)價(jià),對(duì)旅游目的地的宣傳造成了負(fù)面影響。筆者用下面錯(cuò)誤翻譯的例子做了一次調(diào)查,錯(cuò)誤句子如下:In recent years,Dalian has successfully holds several large-scale commercial activities./Because of the acacia,spring has become something significant to Dalianese,they organize many activities for themselves,also for tourists from afar./More garlic is good when eating seafood or barbecue to prevent getting sick coursed by endemic or stale food.76名英美游客中有56名表示,他們非常不理解怎么會(huì)有這樣低級(jí)錯(cuò)誤的存在。他們甚至有些懷疑旅游部門(mén)對(duì)本行業(yè)發(fā)展是否足夠重視:I can’t understand why there are so many casual mistakes.It seems that the government doesn’t attach importance to the tourism.可見(jiàn)蟻穴潰堤,因?yàn)檎Z(yǔ)言上簡(jiǎn)單的小錯(cuò)誤就會(huì)給旅游宣傳帶來(lái)了負(fù)面影響。

    景介翻譯是西方游客了解中國(guó)的一扇窗,它的質(zhì)量直接影響西方游客對(duì)我國(guó)旅游市場(chǎng)的評(píng)價(jià)。而譯者在推介中起著重要作用,因此應(yīng)緊緊圍繞旅游翻譯必須服務(wù)于旅游業(yè)發(fā)展這一根本目的,考慮旅游部門(mén)的形象定位、游客接受方式、文本類(lèi)型差異等主客體因素,靈活運(yùn)用直譯、意譯、增刪、改寫(xiě)、具象化處理等各種翻譯方法,在西方游客心目中樹(shù)立起清晰、具體、積極的旅游地形象,使譯文成功地實(shí)現(xiàn)輔助旅游部門(mén)對(duì)外推廣的目標(biāo)。

    [1] 呂帥.國(guó)外旅游形象研究及其對(duì)國(guó)內(nèi)的啟示——基于1996年~2007年TM和ATR所載文獻(xiàn)[J].旅游科學(xué),2009(1):3843.

    [2] 林曉琴.功能理論在旅游宣傳材料漢英翻譯中的運(yùn)用[J].福建師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2006(2):135139.

    [3] 張美芳.文本類(lèi)型理論及其對(duì)翻譯研究的啟示[J].中國(guó)翻譯,2009(5):53 60.

    [4] 樸松愛(ài),張小妮.韓日游客對(duì)大連旅游形象認(rèn)知的比較研究[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2009,32(4):4144.

    [5] 高存,張?jiān)?旅游文本的英譯——問(wèn)卷調(diào)查與策略探討[J].上海翻譯,2005(3):2225.

    [6] 何劍波,王珍.漢英旅游文本資料翻譯的差異性論略[J].黑龍江教育:高教研究與評(píng)估,2009(6):9092.

    [7] Connor,Ulla.Contrastive Rhetoric:Cross-cultural aspects of second-language writing[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

    [8] 汪寶榮.旅游文化的英譯:歸化與異化——以紹興著名景點(diǎn)為例[J].中國(guó)科技翻譯,2005,18(1):1317.

    H315.9

    A

    大連市社會(huì)科學(xué)院研究項(xiàng)目“利用翻譯手段提升大連國(guó)際旅游目的地形象的實(shí)證研究”(10DLSK152)

    韓虔(1974),女,碩士,講師,研究方向?yàn)閼?yīng)用語(yǔ)言學(xué)及翻譯理論與實(shí)踐。

    猜你喜歡
    譯文文本旅游
    Stem cell-based 3D brain organoids for mimicking,investigating,and challenging Alzheimer’s diseases
    譯文摘要
    在808DA上文本顯示的改善
    基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識(shí)別
    電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
    I Like Thinking
    旅游
    文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學(xué)隱喻
    旅游的最后一天
    如何快速走進(jìn)文本
    出國(guó)旅游的42個(gè)表達(dá)
    色视频www国产| 亚洲精品一区蜜桃| 久久亚洲国产成人精品v| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 国产 一区精品| 久久久国产一区二区| av卡一久久| 国产精品久久久久久精品古装| av专区在线播放| 老司机影院毛片| 一区二区三区精品91| 国产精品三级大全| 少妇人妻精品综合一区二区| kizo精华| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 久久久久九九精品影院| 国产一区有黄有色的免费视频| 黄色一级大片看看| 日本wwww免费看| 国产视频首页在线观看| 51国产日韩欧美| 成年女人在线观看亚洲视频 | 精品一区在线观看国产| 国产精品熟女久久久久浪| 又爽又黄a免费视频| 成年版毛片免费区| 草草在线视频免费看| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 亚洲欧美日韩另类电影网站 | 成人午夜精彩视频在线观看| 国产av码专区亚洲av| 男女下面进入的视频免费午夜| 日本爱情动作片www.在线观看| 99热这里只有是精品在线观看| 国产伦精品一区二区三区四那| 人妻夜夜爽99麻豆av| 一本色道久久久久久精品综合| 国模一区二区三区四区视频| 亚洲不卡免费看| 欧美激情久久久久久爽电影| 精品久久久久久电影网| 一本久久精品| 精品一区二区三卡| 22中文网久久字幕| a级毛片免费高清观看在线播放| 午夜爱爱视频在线播放| kizo精华| 看非洲黑人一级黄片| 日本爱情动作片www.在线观看| 婷婷色av中文字幕| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 少妇人妻 视频| 色播亚洲综合网| 国产一级毛片在线| 一个人看的www免费观看视频| 久久久久精品久久久久真实原创| 高清欧美精品videossex| 中文在线观看免费www的网站| 免费av不卡在线播放| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 最近中文字幕高清免费大全6| 亚洲精品456在线播放app| 欧美+日韩+精品| 日韩欧美精品v在线| 国产精品女同一区二区软件| 亚洲人成网站在线播| 少妇高潮的动态图| 免费av毛片视频| 欧美成人一区二区免费高清观看| 成人美女网站在线观看视频| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 91在线精品国自产拍蜜月| 晚上一个人看的免费电影| 国产一区二区三区综合在线观看 | 国精品久久久久久国模美| 特大巨黑吊av在线直播| 国产毛片在线视频| 男女下面进入的视频免费午夜| 天天躁日日操中文字幕| 国产成人精品一,二区| 亚洲电影在线观看av| 亚洲av免费在线观看| 男人和女人高潮做爰伦理| 一级爰片在线观看| 日韩人妻高清精品专区| 亚洲精品久久午夜乱码| 老女人水多毛片| 日本免费在线观看一区| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 欧美3d第一页| 亚洲欧美日韩东京热| 亚洲天堂av无毛| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 免费黄网站久久成人精品| 亚洲成色77777| 美女国产视频在线观看| 亚洲国产色片| 91精品一卡2卡3卡4卡| 亚洲精品,欧美精品| 午夜免费鲁丝| 成年人午夜在线观看视频| 日日啪夜夜爽| 一区二区三区免费毛片| 欧美性感艳星| 一二三四中文在线观看免费高清| 亚洲精品影视一区二区三区av| 免费观看性生交大片5| 麻豆国产97在线/欧美| 中文欧美无线码| 黄片无遮挡物在线观看| 国产精品三级大全| 丰满少妇做爰视频| 日日摸夜夜添夜夜爱| 国产淫片久久久久久久久| 丝袜脚勾引网站| 美女高潮的动态| 中文在线观看免费www的网站| 99re6热这里在线精品视频| 一区二区三区精品91| 成人国产麻豆网| 高清av免费在线| 午夜免费鲁丝| 国产黄色视频一区二区在线观看| 性色av一级| 色5月婷婷丁香| 在线看a的网站| 欧美精品国产亚洲| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 永久免费av网站大全| 亚洲熟女精品中文字幕| 亚洲国产欧美在线一区| 日韩三级伦理在线观看| 国内精品宾馆在线| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 人体艺术视频欧美日本| 18+在线观看网站| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 中文天堂在线官网| 亚洲av免费在线观看| 国产淫片久久久久久久久| 精品一区二区三卡| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 欧美精品国产亚洲| 午夜老司机福利剧场| 如何舔出高潮| 亚洲色图av天堂| 草草在线视频免费看| 日韩免费高清中文字幕av| av线在线观看网站| 亚洲性久久影院| 亚洲av中文av极速乱| 国产视频首页在线观看| 久久精品国产亚洲网站| 中文字幕免费在线视频6| www.av在线官网国产| 国产精品久久久久久久电影| 成人国产av品久久久| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 久久97久久精品| 欧美一区二区亚洲| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 丝袜喷水一区| 国产有黄有色有爽视频| xxx大片免费视频| 日韩 亚洲 欧美在线| 婷婷色av中文字幕| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 国产一区二区三区av在线| 国产成年人精品一区二区| 亚洲国产精品成人久久小说| 国产淫语在线视频| 国产永久视频网站| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 一级毛片我不卡| 免费黄频网站在线观看国产| 成人午夜精彩视频在线观看| 岛国毛片在线播放| 国产精品一区二区性色av| 日本色播在线视频| 中国三级夫妇交换| 国产精品精品国产色婷婷| 国产免费一区二区三区四区乱码| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 国产精品伦人一区二区| 一级爰片在线观看| 亚洲在久久综合| 高清午夜精品一区二区三区| 蜜臀久久99精品久久宅男| 国产成人91sexporn| 男女国产视频网站| av卡一久久| 亚洲精品第二区| 成年av动漫网址| 少妇高潮的动态图| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 亚洲国产精品成人综合色| 欧美成人精品欧美一级黄| 99热6这里只有精品| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 国产精品久久久久久久电影| 色网站视频免费| 99久久精品热视频| 国内精品宾馆在线| 久久亚洲国产成人精品v| 精品人妻视频免费看| av在线播放精品| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 天天一区二区日本电影三级| 国产精品福利在线免费观看| 国产精品久久久久久av不卡| 亚洲天堂国产精品一区在线| 国产高清不卡午夜福利| 少妇人妻 视频| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 亚洲精品第二区| 亚洲国产精品国产精品| 日韩一区二区视频免费看| 看黄色毛片网站| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 亚洲色图av天堂| 成年女人看的毛片在线观看| 国产一区二区在线观看日韩| 久久人人爽人人爽人人片va| 嫩草影院新地址| 乱系列少妇在线播放| 亚洲美女搞黄在线观看| 18+在线观看网站| 国产精品久久久久久久电影| 午夜福利高清视频| 午夜福利在线在线| 在线观看三级黄色| 偷拍熟女少妇极品色| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 日本黄色片子视频| 免费少妇av软件| 国产精品.久久久| 亚洲精品自拍成人| 成人国产av品久久久| 欧美区成人在线视频| 亚洲怡红院男人天堂| 久久久久九九精品影院| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 日韩av在线免费看完整版不卡| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 国产高清三级在线| av网站免费在线观看视频| 欧美一区二区亚洲| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 大陆偷拍与自拍| 一级毛片 在线播放| 亚洲欧美日韩另类电影网站 | 亚洲av成人精品一区久久| 国产免费一级a男人的天堂| 国产视频首页在线观看| 九九爱精品视频在线观看| 肉色欧美久久久久久久蜜桃 | 91精品一卡2卡3卡4卡| 国产精品无大码| videossex国产| 成年女人在线观看亚洲视频 | a级毛色黄片| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 黑人高潮一二区| 国产黄色视频一区二区在线观看| 国产欧美日韩精品一区二区| 久久99蜜桃精品久久| 午夜福利视频精品| 国产色爽女视频免费观看| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 九九爱精品视频在线观看| 91狼人影院| 一区二区av电影网| 色婷婷久久久亚洲欧美| 中文在线观看免费www的网站| 精品人妻偷拍中文字幕| 久久6这里有精品| 国产成人a区在线观看| 亚洲第一区二区三区不卡| 少妇人妻 视频| 亚洲va在线va天堂va国产| 国产精品久久久久久久久免| 日韩国内少妇激情av| 黄片无遮挡物在线观看| 久久6这里有精品| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 国产永久视频网站| 一级毛片久久久久久久久女| 亚洲美女搞黄在线观看| 欧美三级亚洲精品| 久久精品综合一区二区三区| 美女高潮的动态| 国产精品.久久久| 亚洲av.av天堂| 熟女人妻精品中文字幕| 国产精品久久久久久久久免| 一个人看视频在线观看www免费| 精品一区二区免费观看| 日日摸夜夜添夜夜爱| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 亚洲欧洲日产国产| 青春草视频在线免费观看| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 干丝袜人妻中文字幕| 久久久久久九九精品二区国产| 美女cb高潮喷水在线观看| 伦理电影大哥的女人| 中国国产av一级| 日韩电影二区| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| av在线老鸭窝| 日韩三级伦理在线观看| 在线观看一区二区三区激情| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 午夜精品国产一区二区电影 | 18禁在线无遮挡免费观看视频| 搞女人的毛片| 天美传媒精品一区二区| 欧美激情国产日韩精品一区| 色视频在线一区二区三区| 91精品一卡2卡3卡4卡| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 一级毛片aaaaaa免费看小| av免费在线看不卡| 国产色爽女视频免费观看| 99热网站在线观看| 又爽又黄a免费视频| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 婷婷色av中文字幕| av免费观看日本| 超碰97精品在线观看| 只有这里有精品99| 天堂俺去俺来也www色官网| 中文字幕av成人在线电影| 热99国产精品久久久久久7| 插逼视频在线观看| 最后的刺客免费高清国语| 亚洲色图av天堂| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 亚洲av免费在线观看| 午夜精品国产一区二区电影 | 一级黄片播放器| av网站免费在线观看视频| 日韩亚洲欧美综合| 亚洲精品aⅴ在线观看| 日本欧美国产在线视频| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 99久久精品国产国产毛片| 全区人妻精品视频| 免费观看的影片在线观看| 国产精品久久久久久久电影| 一本一本综合久久| 国产黄片美女视频| 成人无遮挡网站| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 91精品伊人久久大香线蕉| 国产成人精品福利久久| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 全区人妻精品视频| 久久久色成人| 在线观看av片永久免费下载| 国产淫片久久久久久久久| 国产免费一级a男人的天堂| 久久久久网色| 亚洲精品自拍成人| 久久精品久久久久久久性| 久久99蜜桃精品久久| 色视频www国产| 2021天堂中文幕一二区在线观| 天堂俺去俺来也www色官网| 免费看a级黄色片| 韩国高清视频一区二区三区| 日本午夜av视频| 久久久久久久大尺度免费视频| eeuss影院久久| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 最新中文字幕久久久久| 高清在线视频一区二区三区| 一本色道久久久久久精品综合| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 大话2 男鬼变身卡| 欧美xxxx性猛交bbbb| 男人舔奶头视频| 麻豆乱淫一区二区| 免费高清在线观看视频在线观看| 三级国产精品片| 国产精品福利在线免费观看| 18禁动态无遮挡网站| av播播在线观看一区| 黄色怎么调成土黄色| 欧美激情国产日韩精品一区| 国产免费视频播放在线视频| 欧美区成人在线视频| 亚洲欧美清纯卡通| 午夜福利网站1000一区二区三区| 最近的中文字幕免费完整| 亚洲一区二区三区欧美精品 | 亚洲国产精品专区欧美| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 国产精品久久久久久精品电影| 别揉我奶头 嗯啊视频| 精品久久久久久电影网| 亚洲在线观看片| 国产av不卡久久| 国产伦精品一区二区三区四那| 国产亚洲最大av| 久久亚洲国产成人精品v| 观看美女的网站| 国产欧美亚洲国产| 国产成人a∨麻豆精品| 最近中文字幕2019免费版| 大片免费播放器 马上看| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 毛片女人毛片| 亚洲av中文av极速乱| 欧美3d第一页| 亚洲国产av新网站| 成人美女网站在线观看视频| 久久久精品94久久精品| 亚洲在久久综合| 黄色怎么调成土黄色| 天天一区二区日本电影三级| 亚洲国产最新在线播放| 我的老师免费观看完整版| 久久精品夜色国产| 久久国产乱子免费精品| 久久精品国产a三级三级三级| 我的女老师完整版在线观看| 男女无遮挡免费网站观看| 一级毛片电影观看| 久久久久久久久久成人| 久久午夜福利片| 肉色欧美久久久久久久蜜桃 | 五月伊人婷婷丁香| 乱码一卡2卡4卡精品| 2018国产大陆天天弄谢| kizo精华| 国产成人a∨麻豆精品| 国产精品久久久久久久电影| 下体分泌物呈黄色| 日韩欧美精品v在线| 亚洲不卡免费看| 亚州av有码| 成人午夜精彩视频在线观看| 国产黄片视频在线免费观看| 99精国产麻豆久久婷婷| 熟女人妻精品中文字幕| av免费观看日本| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 久久久国产一区二区| 亚洲精品一二三| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 国产精品99久久99久久久不卡 | 极品少妇高潮喷水抽搐| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 国产精品人妻久久久久久| 久久99热这里只频精品6学生| 国产黄片美女视频| 亚洲国产色片| 国产精品成人在线| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 亚洲自偷自拍三级| 中文资源天堂在线| 天天躁日日操中文字幕| 欧美精品一区二区大全| 嘟嘟电影网在线观看| 美女国产视频在线观看| 午夜视频国产福利| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 欧美区成人在线视频| 国产 精品1| 亚洲自拍偷在线| 直男gayav资源| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 日韩成人伦理影院| 毛片一级片免费看久久久久| av.在线天堂| 午夜激情福利司机影院| 日韩欧美精品v在线| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 欧美+日韩+精品| 能在线免费看毛片的网站| 午夜福利高清视频| 中文字幕亚洲精品专区| 国产精品人妻久久久影院| 国产精品不卡视频一区二区| av卡一久久| 中文天堂在线官网| 久久久久久久大尺度免费视频| 亚洲精品色激情综合| 欧美日本视频| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 久久精品人妻少妇| 亚洲人成网站在线播| 欧美精品国产亚洲| 久久精品国产亚洲av涩爱| 一本久久精品| 亚洲真实伦在线观看| 国产久久久一区二区三区| 2018国产大陆天天弄谢| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 禁无遮挡网站| 久久99蜜桃精品久久| 新久久久久国产一级毛片| 激情五月婷婷亚洲| 黄色日韩在线| 在线免费观看不下载黄p国产| 日韩精品有码人妻一区| 免费人成在线观看视频色| 嫩草影院新地址| 午夜福利在线观看免费完整高清在| a级毛色黄片| 亚洲av男天堂| 亚洲精品一二三| 一区二区三区免费毛片| 久久精品人妻少妇| 直男gayav资源| 成人特级av手机在线观看| 久久久久久久久久久免费av| 亚洲人与动物交配视频| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 久久这里有精品视频免费| 欧美激情在线99| 麻豆久久精品国产亚洲av| 久热久热在线精品观看| 各种免费的搞黄视频| 麻豆成人av视频| av卡一久久| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 久久久久久久久久久丰满| 久久精品综合一区二区三区| 国产精品一区二区在线观看99| 熟女人妻精品中文字幕| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 观看美女的网站| 国内精品美女久久久久久| 国产精品一二三区在线看| 日日撸夜夜添| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 久久久国产一区二区| 久久久久国产网址| 丝袜脚勾引网站| 亚洲欧洲国产日韩| 国产又色又爽无遮挡免| 最后的刺客免费高清国语| 免费看a级黄色片| 国产色爽女视频免费观看| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 久久久久久久久久人人人人人人| 午夜老司机福利剧场| 日本与韩国留学比较| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 天美传媒精品一区二区| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 亚洲色图av天堂| 午夜激情福利司机影院| 成人国产av品久久久| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 22中文网久久字幕| 久久久久久久久久久丰满| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 免费电影在线观看免费观看| 特级一级黄色大片| 成年人午夜在线观看视频| 国内揄拍国产精品人妻在线| 免费看不卡的av| 日韩免费高清中文字幕av| 亚洲熟女精品中文字幕| 可以在线观看毛片的网站| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 亚洲真实伦在线观看| 一级爰片在线观看| 免费观看无遮挡的男女| 亚洲av国产av综合av卡| 免费黄频网站在线观看国产| 校园人妻丝袜中文字幕| 午夜福利高清视频| 极品少妇高潮喷水抽搐| 嫩草影院新地址| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 99久久人妻综合| 一级二级三级毛片免费看| 我的老师免费观看完整版| 高清毛片免费看| 一级二级三级毛片免费看| 麻豆久久精品国产亚洲av| 高清毛片免费看| 久久综合国产亚洲精品| 寂寞人妻少妇视频99o| 内地一区二区视频在线| 亚洲欧美日韩东京热| 国产成人aa在线观看| 99久久中文字幕三级久久日本| 国产一区二区三区综合在线观看 | 国产毛片在线视频| 日韩亚洲欧美综合| 国产精品av视频在线免费观看| 国产午夜精品一二区理论片| 国模一区二区三区四区视频| 欧美日韩视频精品一区| 国产淫语在线视频| 丰满少妇做爰视频| 精华霜和精华液先用哪个| 国产精品国产av在线观看| 一区二区三区乱码不卡18| 婷婷色综合大香蕉| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 男人和女人高潮做爰伦理| 国产精品无大码|