張小娟
(太原大學(xué)外語(yǔ)師范學(xué)院,山西 太原 030012)
淺析語(yǔ)言在社會(huì)發(fā)展中的漸變性
張小娟
(太原大學(xué)外語(yǔ)師范學(xué)院,山西 太原 030012)
語(yǔ)言是一種社會(huì)現(xiàn)象。沒(méi)有人類(lèi)社會(huì),很難設(shè)想會(huì)有我們現(xiàn)在使用著的語(yǔ)言。語(yǔ)言是伴隨著人類(lèi)社會(huì)的形成而產(chǎn)生的,而且隨著社會(huì)生活的變化而發(fā)展。論文采用舉例闡述的方式,以書(shū)面語(yǔ)言為基礎(chǔ),結(jié)合人類(lèi)社會(huì)變化發(fā)展的各個(gè)歷史階段,淺析語(yǔ)言在社會(huì)進(jìn)程中的變化發(fā)展,并進(jìn)一步指明其在穩(wěn)定中漸變的特點(diǎn)。
語(yǔ)言;社會(huì)發(fā)展階段;漸變性
語(yǔ)言是一種社會(huì)現(xiàn)象。沒(méi)有人類(lèi)社會(huì),很難設(shè)想會(huì)有我們現(xiàn)在使用著的語(yǔ)言。語(yǔ)言是伴隨著人類(lèi)社會(huì)的形成而產(chǎn)生的,而且隨著社會(huì)生活的變化而發(fā)展。陳望道就曾經(jīng)指出,語(yǔ)言是社會(huì)的產(chǎn)物,是社會(huì)現(xiàn)象之一;假如沒(méi)有社會(huì)上人與人相與的關(guān)系,就沒(méi)有言語(yǔ)存在的必要,也就沒(méi)有言語(yǔ)發(fā)生的可能。論文以書(shū)面語(yǔ)言為基礎(chǔ),淺析語(yǔ)言在社會(huì)生活各個(gè)階段的變化。
人類(lèi)在原始社會(huì)使用的語(yǔ)言,是“概念和意義不明確”的語(yǔ)言,語(yǔ)言的“不確定”是由于原始人認(rèn)知能力的薄弱。原始語(yǔ)言——即擁有原始思維的原始人所用的交際工具,帶著比現(xiàn)代“文明語(yǔ)言”更多的具體成分,恰如意識(shí)在人腦中的發(fā)展一樣,從具體到抽象,語(yǔ)言在人類(lèi)社會(huì)中的發(fā)展,也是從具體到抽象的。從遠(yuǎn)古的甲骨文記載中不難發(fā)現(xiàn),原始人刻在骨片、石片上的文字是日常生活中很具體、現(xiàn)實(shí)的物體。人們之間的言語(yǔ)交際也是簡(jiǎn)單的,甚至是粗糙的,其中一個(gè)重要特征就是“手勢(shì)語(yǔ)言”的大量存在。在原始社會(huì)大多數(shù)的交流中都并存著兩種語(yǔ)言:有聲語(yǔ)言與手勢(shì)語(yǔ)言。用手勢(shì)語(yǔ)言說(shuō)話的人擁有大量的視覺(jué)運(yùn)動(dòng)的聯(lián)想供他自由支配,使對(duì)方看到手勢(shì)就立刻發(fā)生聯(lián)想。手和腦是這樣密切聯(lián)系的,以致手實(shí)際就構(gòu)成了腦的一部分。文明的進(jìn)步是由腦對(duì)于手以及反過(guò)來(lái)手對(duì)于腦的相互影響引起的。在特定社會(huì)集團(tuán)中所有的思維的本質(zhì)特征,在他們所使用的語(yǔ)言中得到了某種程度的反映,在原始社會(huì)這種特定的歷史時(shí)期,生產(chǎn)力水平相當(dāng)?shù)拖拢粘;顒?dòng)簡(jiǎn)單,語(yǔ)言的使用也便簡(jiǎn)單、具體。
到了所謂有權(quán)威存在的社會(huì)意識(shí)形態(tài),即奴隸制社會(huì),語(yǔ)言去掉了“不確定性”,產(chǎn)生了語(yǔ)言中的語(yǔ)尾變化、動(dòng)詞變化。奴隸制社會(huì)中,一部分人富起來(lái),成為奴隸主,另一部分則靠給奴隸主勞動(dòng)生存。作為奴隸,這一時(shí)期的詞匯較原始社會(huì)豐富,由簡(jiǎn)單的勞動(dòng)號(hào)子變得較為抽象,意義更豐富,可以簡(jiǎn)單地哼唱,民歌成為一種口頭形式的交流。
到了封建社會(huì),語(yǔ)言變成能夠用來(lái)標(biāo)記生產(chǎn)的無(wú)數(shù)要素及由它而生的一切人類(lèi)相互間的純粹觀念關(guān)系,所以語(yǔ)言達(dá)到有異常豐富的表現(xiàn)力和柔軟性,或者說(shuō)它已經(jīng)到了有異常豐富表現(xiàn)人類(lèi)所有經(jīng)驗(yàn)的任何一切東西。用唯物史觀的方法觀察和分析語(yǔ)言的變化,特別是詞匯的變化,去探究社會(huì)生活的圖景和變動(dòng),從而概括出某些規(guī)律性的東西,是極有意義的事情。封建社會(huì)森嚴(yán)的階級(jí)觀念、等第觀念為人民所普遍遵從。
《紅樓夢(mèng)》第十八回元妃省親,父女之間有一段對(duì)話:
元妃又向其父說(shuō)道:“田舍之家,齏鹽布帛,得遂天倫之樂(lè);今雖富貴,骨肉分離,終無(wú)意趣?!?/p>
賈政亦含淚啟道:“臣草芥寒門(mén),鳩群鴉屬之中,豈意得征鳳鸞之瑞。今貴人上賜天恩,下昭祖德,此皆山川日月之精華,祖宗之遠(yuǎn)德,鐘于一人,幸及政夫婦。且今上體天地生生之大德,垂古今未有之曠恩,雖肝腦涂地,豈能報(bào)效萬(wàn)一!惟朝乾夕惕,忠于爵職。伏愿圣君萬(wàn)歲千秋,乃天下蒼生之福也。貴妃切勿以政夫婦殘年為念。更祈自加珍愛(ài),惟勤慎肅恭以待上,庶不負(fù)上眷顧隆恩也?!?/p>
賈妃亦囑曰:“國(guó)事宜勤,暇時(shí)保養(yǎng),切勿記念。”
從這段父女對(duì)話中可以看出,在階級(jí)社會(huì)里,統(tǒng)治階級(jí)更尊一級(jí),等級(jí)差別的稱(chēng)呼和官銜、等級(jí)銜的稱(chēng)呼非常復(fù)雜,非常繁多,而且劃分得非常清楚。
人類(lèi)在這一時(shí)期,語(yǔ)言幾乎能夠表現(xiàn)人類(lèi)所體驗(yàn)的任何東西。在原始社會(huì)階段,一朵花就是具體的一朵花。到了封建社會(huì),人類(lèi)語(yǔ)言發(fā)展到可以充分地表達(dá)人類(lèi)的細(xì)膩感情。例如《紅樓夢(mèng)》黛玉葬花一回中,“只聽(tīng)他哭道:‘花榭花飛飛滿天,紅綃香斷有誰(shuí)憐?未若錦囊收艷骨,一掊凈土掩風(fēng)流。質(zhì)本潔來(lái)還潔去,不教污淖陷渠溝。而今死去儂收藏,未卜儂身何日喪??jī)z今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰(shuí)?試看春殘花濺落,便是紅顏老死時(shí)。一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知?!拊V者傷心,聽(tīng)聞?wù)甙V倒?!闭Z(yǔ)言的表現(xiàn)力擴(kuò)大了,情感滲透也更加深入。
資本主義時(shí)代也即個(gè)人主義社會(huì)意識(shí)時(shí)代,語(yǔ)言的發(fā)展既豐富復(fù)雜又專(zhuān)門(mén)化。商業(yè)、資本、新型商業(yè)關(guān)系建立,各行各業(yè)都需要專(zhuān)門(mén)的語(yǔ)言文字來(lái)實(shí)現(xiàn)溝通便利,商業(yè)語(yǔ)言的發(fā)展成為了一個(gè)顯著的特色,人類(lèi)認(rèn)知也達(dá)到了一個(gè)前所未有的自由順暢狀態(tài),對(duì)生活、對(duì)社會(huì)、對(duì)人生有著更為廣闊的新的思維視野,人的心靈、心理等更加抽象的微小感受也可以通過(guò)具體的語(yǔ)言溝通來(lái)實(shí)現(xiàn)。
例如《簡(jiǎn)愛(ài)》中描寫(xiě)她心靈感受的一段:“陽(yáng)光從藍(lán)色鮮艷的印花窗簾縫里照進(jìn)來(lái),照亮了糊著墻紙的四壁和鋪著地毯的地面,這番景象和羅沃德那光禿禿的地板和臟兮兮的灰泥墻迥然不同。這個(gè)房間如今在我眼里是如此光明的小天地,一看到它,我的精神便開(kāi)始興奮起來(lái),表面的事物對(duì)年輕人總會(huì)產(chǎn)生很大的影響。我覺(jué)得自己生活中一個(gè)比較美好的時(shí)期已經(jīng)開(kāi)始了,它既有荊棘和辛苦,也有鮮花和歡樂(lè)。由于環(huán)境的變化,由于有希望出現(xiàn)一個(gè)新天地,我全身的官能都被喚醒,仿佛在躍躍欲試,我說(shuō)不清楚它們?cè)谄诖裁?,但肯定是一件愉快的事情?!?/p>
語(yǔ)言隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展,各種官能也在被喚醒,、同樣如上所述,筆者亦說(shuō)不清在期待什么,但其發(fā)展蓬勃確實(shí)是一件令人愉快的事情。
社會(huì)主義社會(huì)在理論上是推翻一切剝削階級(jí)、消滅一切等級(jí)差別的社會(huì),這一歷史時(shí)期被稱(chēng)為集團(tuán)主義的社會(huì)意識(shí)時(shí)代,這一時(shí)期出現(xiàn)的“同志”的稱(chēng)呼,就反映了社會(huì)成員之間平等的關(guān)系和親如手足的關(guān)系。魯迅作品中“見(jiàn)面問(wèn)貴姓,寒暄言久仰”的情形,在當(dāng)下也只能作為玩笑話了,現(xiàn)在的見(jiàn)面言語(yǔ)方式自由靈活得多了。
科學(xué)技術(shù)的發(fā)展導(dǎo)入了很多新語(yǔ)匯,它們不改變社會(huì)生活所必需的基本詞匯,但是極大地豐富了人類(lèi)的語(yǔ)匯庫(kù),由于現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的發(fā)達(dá),同時(shí)由于傳播媒介的發(fā)達(dá),新詞匯一出現(xiàn)便很快成為共同語(yǔ),為全人類(lèi)所共享。
凡是社會(huì)中出現(xiàn)了的新東西,不論是新制度還是新體制、新措施、新思潮、新物質(zhì)、新觀念、新工具、新動(dòng)作,總之,這些新的東西總是要千方百計(jì)地在語(yǔ)言中表現(xiàn)出來(lái),不表現(xiàn)出來(lái),就不能及時(shí)地在社會(huì)生活中起交際作用。所以語(yǔ)言是不穩(wěn)定的,因?yàn)樗鼤r(shí)時(shí)刻刻都在成長(zhǎng)、在創(chuàng)造、在更新,但它又是在漸變的,隨著社會(huì)發(fā)展變化而發(fā)展變化,不像社會(huì)變革那樣產(chǎn)生突變,而是逐漸發(fā)展變化的,具有相對(duì)穩(wěn)定性。它的這種特性,是由語(yǔ)言的社會(huì)功能所決定的,語(yǔ)言是人類(lèi)社會(huì)最重要的交際工具,是社會(huì)全體成員互相聯(lián)系的橋梁和紐帶,是人們須臾也離不開(kāi)的,人們無(wú)時(shí)無(wú)刻不在使用語(yǔ)言,語(yǔ)言同社會(huì)的關(guān)系如此密切,如果沒(méi)有這種漸變性、穩(wěn)定性,語(yǔ)言就不能代代相傳,就難以保持基本語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法。
新詞的出現(xiàn)是社會(huì)變化的結(jié)果,一般來(lái)說(shuō),詞匯變異有以下四種方式:
1.新詞產(chǎn)生。如:月嫂、農(nóng)民工、房奴。
2.舊詞被賦予新意。如:風(fēng)流、愛(ài)人。
3.原詞壓縮語(yǔ)義。如:反省。
4.外來(lái)音譯。如:巧克力、雷達(dá)、軟件。
語(yǔ)言發(fā)展變化如同經(jīng)濟(jì)發(fā)展一樣迅猛,變化發(fā)展日新月異,國(guó)際流通中商標(biāo)的選擇、手機(jī)短信息編發(fā)傳播、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展都呈現(xiàn)出百花爭(zhēng)奇斗艷的勢(shì)態(tài),這種實(shí)用型需求也大大促進(jìn)了社會(huì)語(yǔ)言的發(fā)展。
商標(biāo)名稱(chēng)是一個(gè)企業(yè)(商品)的形象代言,能夠使某一產(chǎn)品或服務(wù)在市場(chǎng)中與其他同類(lèi)產(chǎn)品或服務(wù)區(qū)分開(kāi)來(lái)。商標(biāo)的優(yōu)劣集中體現(xiàn)著一個(gè)企業(yè)的文化底蘊(yùn)的程度深淺。本國(guó)產(chǎn)品的商標(biāo)自然不用說(shuō),選取一個(gè)讓消費(fèi)者愉悅接受的名稱(chēng)做商標(biāo)自然會(huì)帶來(lái)理想的經(jīng)濟(jì)效益。外來(lái)產(chǎn)品就不同了,要想達(dá)到“讓消費(fèi)者愉悅接受”并“帶來(lái)理想的經(jīng)濟(jì)效益”這一目標(biāo),在商標(biāo)翻譯時(shí),首先應(yīng)當(dāng)考慮的是中國(guó)的市場(chǎng)推廣人員與消費(fèi)者在解釋商標(biāo)名稱(chēng)的相關(guān)文化含義時(shí)所考慮的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)因素。我國(guó)產(chǎn)品打開(kāi)國(guó)外市場(chǎng)也需要考慮同樣的細(xì)節(jié),因?yàn)橐粋€(gè)好的商標(biāo)不只是要能被人認(rèn)出來(lái)并廣為宣傳,還要能在一個(gè)社會(huì)語(yǔ)言背景完全不同的市場(chǎng)中取得成功。如2 0世紀(jì)40年代Coca Cola公司最初要打入漢語(yǔ)市場(chǎng)(如香港和上海)時(shí),雖然借用了絕妙的徽標(biāo)、宏大的廣告、不尋常的標(biāo)識(shí),回報(bào)卻甚微,并遇到過(guò)困難,因?yàn)楫?dāng)時(shí)它的商標(biāo)翻譯是按照語(yǔ)音翻譯的而不是用表意文字譯的。當(dāng)時(shí)選出的四個(gè)漢字的商標(biāo)名稱(chēng)是“kekoukela”,本打算要超越Coca Cola的英語(yǔ)發(fā)音,可是按漢語(yǔ)的表意文字被譯成了“可口可蠟”。30年后Coca Cola公司于1979年再次進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng),這次它的名稱(chēng)修正統(tǒng)一了,不再使用表意文字而是使用了其本身的英語(yǔ)發(fā)音,“kekoukele”,字面意思是“可以很可口也可以很快樂(lè)”,從而成功地造就了今天家喻戶曉的“可口可樂(lè)”。另外,像“Chanel (夏奈爾)”、“Tide(汰漬)”、“Nike(耐克)”等名稱(chēng)語(yǔ)音方面有清晰的吸引力并具有大眾性特征的商標(biāo)名稱(chēng)都取得了其預(yù)期的效果。
手機(jī)短信是一種不同于平時(shí)的日常用語(yǔ),而是通過(guò)對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行信息化處理,從而更加簡(jiǎn)潔、生動(dòng)、活潑,更能表述時(shí)代特征的一種語(yǔ)言現(xiàn)象。手機(jī)短信息的普遍使用改變了原來(lái)有事書(shū)信往來(lái)、節(jié)日問(wèn)候互寄明信片的交流模式,大大提高了交流效率。那些被電訊傳來(lái)傳去的短信息中不乏語(yǔ)言之精華,也在大大豐富著社會(huì)語(yǔ)言,促進(jìn)社會(huì)語(yǔ)言更快發(fā)展。另外,隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)交際成為越來(lái)越多人進(jìn)行交流和娛樂(lè)的方式,由此形成了一個(gè)新的語(yǔ)言社區(qū)。由世界各國(guó)的網(wǎng)民們所形成的新的語(yǔ)言社區(qū)正在全世界范圍內(nèi)發(fā)展壯大,網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)言也以它獨(dú)有的姿態(tài)出現(xiàn)在我們的生活中,并逐漸形成自己的體系。它不但有自己獨(dú)特的詞匯,甚至連語(yǔ)法規(guī)則和語(yǔ)用特征都與傳統(tǒng)的語(yǔ)言大不相同。它在為社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的研究提供新素材的同時(shí),也為我們提出了許多新的問(wèn)題,它對(duì)我們?nèi)粘I詈蛯W(xué)習(xí)的影響及其規(guī)范性建設(shè)等問(wèn)題值得我們進(jìn)一步研究和探索。
[1]胡壯麟.語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001.
[2]陳原.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)[M].上海:學(xué)林出版社,1997.
[3]黃伯榮,廖旭東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2002.
H08
A
1673-0046(2011)03-0188-02