• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    誰是敘述者?

    2011-08-15 00:44:11理查德沃爾什
    浙江工商大學(xué)學(xué)報 2011年6期
    關(guān)鍵詞:奈特敘述者虛構(gòu)

    理查德·沃爾什

    (英國約克大學(xué) 英語系,約克郡YO105DD,英國)

    誰是敘述者?

    理查德·沃爾什

    (英國約克大學(xué) 英語系,約克郡YO105DD,英國)

    “誰是敘述者”這個問題,對敘述者概念是虛構(gòu)敘事的區(qū)別性內(nèi)在代理者,提出質(zhì)疑。這個概念曾經(jīng)誤導(dǎo)性地包含了虛構(gòu)性。本文探討了熱奈特對敘述者類型的劃分。在比較故事外的同質(zhì)敘述者與故事的敘述者之后,認(rèn)為所有敘述者和人物都在敘事中得到同等程度的再現(xiàn)。文章接著考量了故事外異質(zhì)敘述者的情況,不僅研究了全知敘述和外聚焦的含義,而且也反駁了如下觀點,即在這類敘事中,需要區(qū)別性敘述者,以便展示虛構(gòu)的信息是已知的而不是想象的。在討論作者對虛構(gòu)話語的責(zé)任時,文章參照了言語行為理論,表明傳統(tǒng)的虛構(gòu)作品“假裝”模式并不完善,一個可接受言語行為闡釋不會假定有一個敘述者的存在,因此敘述者要么以角色身份,要么以作者身份出現(xiàn)。文章還討論了幾種針對本論點可能的反對意見:不可靠性的含義,關(guān)于局部敘述者和隱性敘述者的觀點,以及隱含作者問題等。最后,本文簡要闡明了該觀點之于從修辭性角度而非從再現(xiàn)性角度來理解虛構(gòu)作品的意義。

    敘事學(xué);敘述者;修辭

    誰是敘述者?盡管這一敘述代理者概念至少在一致性問題上仍有待商榷①敘述者無處不在是杰拉爾德·熱奈特(1980,1988)、弗朗茲·斯坦?jié)蔂?1984)、杰拉德·普林斯(1982)、舎羅密什·里蒙·凱南(1983)及查特曼(1990)等人的基本觀點,但查氏在《故事與話語》中保留了關(guān)于非敘事的觀點。持相反觀點的知名語言學(xué)者包括凱特·漢堡格(1973[1957])、安·班菲爾德(1982)和S·Y·庫洛達(dá)(1976)。筆者對于敘述者的否定觀點是建立在再現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)而非語言學(xué)標(biāo)準(zhǔn)上,因此筆者將要討論的是某些再現(xiàn)形式之外的“敘述者”,而非某些在交際外起作用的敘事形式。參見Stanzel,F(xiàn)ranz K.A Theory of Narrative.Cambridge:Cambridge University Press.1984;Prince,Gerald.Narratology:The Form and Functioning of Narrative.The Hague:Mouton.1982;Rimmon-Kenan,Shlomith.Narrative Fiction:Contemporary Poetics.London:Methuen.1983;Hamburger,Kate.The Logic of Literature,2d ed.Marilynn Rose trans.Bloomington:Indiana University Press.1973;Kuroda,S.Y.Reflections on the Foundations of Narrative Theory—From a Linguistic Point of View//Teun A.van Dijk.(ed.).Pragmaticsof Language and Literature.Amsterdam:North-Holland.1976:107-40 等。,如今大多數(shù)文學(xué)評論家都樂于將其看作敘事作品的一個內(nèi)在特征。在質(zhì)疑敘述者時,筆者意在考問批評實踐持續(xù)關(guān)注這一觀點的宏大前提。筆者認(rèn)為這一概念并不是純粹的敘事學(xué)問題,而是一個嚴(yán)重影響我們對虛構(gòu)作品理解的問題。確實,敘述者的地位從再現(xiàn)變故(representational accidence)提升到結(jié)構(gòu)要素,是專門針對虛構(gòu)作品的屬性而非對敘事本身的反應(yīng)而出現(xiàn)的,但這一概念僅被粗略地用在虛構(gòu)語境之外,因為按這樣理解,敘述者主要起建立再現(xiàn)框架的作用,在這一框架內(nèi)敘事話語可能被讀成報道而非創(chuàng)作品 換言之,它限定了我們能在多大程度上確定手中的敘事作品確實是虛構(gòu)的。通過假設(shè)虛構(gòu)敘事是由虛構(gòu)敘述者發(fā)出的,讀者消解了虛構(gòu)性(fictionality),與再現(xiàn)方式共同作用,找到了產(chǎn)生質(zhì)疑懸念的理據(jù)。但是,筆者以為在虛構(gòu)作品模式下,一直存在著一些可質(zhì)疑的批評趨向。首先,批判性闡釋在細(xì)節(jié)方面可能限于敘事的再現(xiàn)框架,而不能致力于修辭方面——導(dǎo)致的后果就是批評過度流于謀劃(collaboration)虛構(gòu)作品自身的再現(xiàn)修辭。其次,再現(xiàn)框架導(dǎo)致一種雙重批評觀點,將這種內(nèi)虛構(gòu)(intrafictional)觀點從虛構(gòu)作品(以風(fēng)格、技巧、主題、象征性等為特征的)作為文學(xué)作品的更宏大意義中分離出來。二分法的后果是使文學(xué)觀點變成了一種對天真的初始閱讀體驗的后續(xù)(belated)反應(yīng)。作為閱讀虛構(gòu)作品基礎(chǔ)的意愿性質(zhì)疑(awilling suspension of disbelief)不起作用了:質(zhì)疑對于將一部虛構(gòu)作品讀成虛構(gòu)物(as fictional)至關(guān)重要,只有這樣,我們才能理解虛構(gòu)作品自身特定的文學(xué)資源所達(dá)到的效果,這些資源包括“質(zhì)疑”這一術(shù)語所證實的問題。駁斥敘述者這一概念的結(jié)果之一就是打破了再現(xiàn)框架,這是虛構(gòu)作品創(chuàng)造性和(推論性)信息性兩方面不可逾越的障礙。有鑒于此,筆者質(zhì)疑作為虛構(gòu)敘事區(qū)別性內(nèi)在特征的敘述者是否符合邏輯,或者是否可能。

    筆者將綱要式地分析問題。首先探討杰拉德·熱奈特的對敘述者類型的兩組分類:同質(zhì)(homodiegetic)和異質(zhì)(heterodiegetic)敘述者分類(人稱分類;與通常的第一和第三人稱敘述者不同,這個分類更明確地區(qū)分了對故事的參與及不參與程度);故事內(nèi)(intradiegetic)及故事外(extradigetic)敘述者分類(程度分類;區(qū)分了在一個更大的敘述框架內(nèi)敘述的敘述者和一個敘述行為本身構(gòu)成了主要敘事作品的敘述者)。這兩組分類共產(chǎn)生了四類敘述者[1]248;但本文旨在表明這四類敘述者都不需要區(qū)別性敘述代理人(narrative agent)。其中兩個內(nèi)敘事類別相對較直接,他們不過是敘事作品內(nèi)的角色,與故事的關(guān)系是他們自身(分別)與故事關(guān)涉或不關(guān)涉。《黑暗之心》里的馬洛坐在泰晤士河的“奈麗”號上,講述自己經(jīng)歷的最遠(yuǎn)航程,他是內(nèi)敘事同質(zhì)敘述者;在《薩拉辛》中,羅謝菲德夫人的匿名愛慕者在蘭迪舞會之后的夜里給她講述雕塑家的故事,他是內(nèi)敘事異質(zhì)敘述者。外敘事類別的情形更難一些。熱奈特堅持認(rèn)為外敘事敘述者位于所有敘述之外,不可能是人物角色,“因為那樣沒有意義”[2]85。然而像哈克·芬那樣一位外敘事同質(zhì)敘述者當(dāng)仁不讓地是故事角色之一,所以即便是在虛構(gòu)框架內(nèi)部,外敘事同質(zhì)敘事也可能顯著地區(qū)分了角色與敘述者。既然許多此類敘述者(哈克·芬、特里斯拉姆·項狄、亨伯特·亨伯特、莫洛伊等等)非常顯然地既講述了故事,也擔(dān)任了角色,那他們與其內(nèi)敘事分類有何差異?熱奈特也承認(rèn)相對而言區(qū)分外敘事與內(nèi)敘事敘述者不那么重要,因為“將外敘事作品轉(zhuǎn)換成內(nèi)嵌式(embedded)敘事,所需僅一展示句(presentation)”[2]95。他玩笑式地將《追憶似水年華》轉(zhuǎn)述成了一部有力的外敘事同質(zhì)敘事作品,此處不全文引用,其核心思想不過是“馬克爾清了清嗓子,開口說道,‘長期以來我都習(xí)慣早睡……’”[2]95。確實如此,不過下句話可能具備完全相反的效果,“那尖酸的老姑娘清了清嗓子,說道,‘這是個舉世皆知的真理:有錢的單身男人……’”。后者轉(zhuǎn)換成外敘事異質(zhì)敘事,涉及了前者中不曾涉及的事——即創(chuàng)造了一個角色(我們大可以叫她簡)。筆者之后將會回到外敘事異質(zhì)敘事上來,但此時先要探討一下這一差異對于熱奈特同質(zhì)敘事例證的意義。筆者的觀點是,在這一情況下,從外敘事向內(nèi)敘事轉(zhuǎn)化的唯一必要效果是敘事立場(narrating instance)的專門化。這種專門化尚未達(dá)到程度上的變化,因為對熱奈特而言,敘事立場是由每一個敘事文本隱含出來的:“從題目開始,《敘事話語》的主要觀點就是思考如下假設(shè):有一種講述方式——即敘事——包含敘述者及被敘者,不論是虛構(gòu)或非虛構(gòu)的、展示或非展示的、沉默的或嘮叨的,(大概)都是顯現(xiàn)在交際行為中?!保?]101確實,承認(rèn)每一個敘事文本中沒有隱含一個敘事立場(narrating instance),就等于認(rèn)同了安·班菲爾德[3]及其他人所倡議的非敘述敘事(non-narrated narrative)中包含的語言學(xué)爭論。話語作為交際行為是一種行為;所以在虛構(gòu)作品中,同質(zhì)敘述者的再現(xiàn)話語是再現(xiàn)行為。那么除了描述角色又能有什么行為呢?外敘事同質(zhì)敘述者確實就是角色,如果在這個公式中出現(xiàn)任何無意義行為的話,那也只存在于外敘事這一概念本身。敘述者位于自己所講的故事框架之外:“外敘事”似乎將敘述者另外置于再現(xiàn)性之外。但如果敘述者是虛構(gòu)的,那這怎么可能呢?在這種情況下,講故事本身就是一樁再現(xiàn)事件,清楚地體現(xiàn)在故事的言語、思想或?qū)懽餍袨橹?,我們完全可以給整個故事加上引號。

    筆者對外敘事同質(zhì)敘述者的關(guān)注出于以下基本觀點:就虛構(gòu)再現(xiàn)的內(nèi)部邏輯而言,根本不需要對敘述者和角色進行質(zhì)的區(qū)別。再現(xiàn)的敘述者與內(nèi)敘事敘述者一樣,就是角色。上述第四類敘事(外敘事異質(zhì)敘事)構(gòu)建了整個事件。這一類別包含了那些我們稱之為“非人稱敘事”的文本,如《大使》、《審判》或《達(dá)洛維夫人》,以及那些有時被稱為“作者型敘事”的文本——《湯姆·瓊斯》《名利場》或《米德爾瑪契》。在將這些敘事歸于出自敘述者的沖動,這包含了一個無從回避的事實:這些敘事都是虛構(gòu)的。盡管偏虛構(gòu)性的敘事學(xué)者的象征性姿態(tài)(token gestures)與他們對敘事學(xué)總體方面的聲明略有出入,但與人們沒有理由將每個非虛構(gòu)話語歸屬于一位文本代理人一樣①多 麗特·柯恩認(rèn)為要講清楚區(qū)分作者/敘述者對于區(qū)分小說敘事和歷史敘事能起到怎樣的基本標(biāo)準(zhǔn)作用。參見Cohn,Dorrit.Signposts of Fictionality:A Narratological Perspective.Poetics Today,1990,11(4):775-804.,人們也沒有理由為歷史或自傳性敘事定位一位敘述者。熱奈特自己最初對基本假設(shè)的陳述也是再現(xiàn)性的:“《高老頭》的敘述者‘確’非巴爾扎克,”他說,“盡管文本處處表達(dá)了巴爾扎克的觀點,因為作者型敘述者‘知道’瓦克公寓的事、了解房東和租客;但巴爾扎克本人所做的一切就只是想象出這些事情。”[1]214敘述者的作用就在于讓作品讀起來像“了解之事”而非“想象之事”,像“事實報道”而非“虛構(gòu)敘事。”②斯坦?jié)蔂栆餐瑯訌娬{(diào)了這一點:“當(dāng)作者型敘述者和第一人稱敘述者可以通過它們在人物再現(xiàn)世界中的位置得到區(qū)分時,她們不可能通過自己與敘事轉(zhuǎn)化機制的關(guān)系來得到區(qū)分?!鼈冊醋运袛⑹露加械氖滓獎訖C:讓虛構(gòu)世界看上去像現(xiàn)實世界?!眳⒁奡tanzel,F(xiàn)ranz K.A Theory of Narrative.Charlotte Goedsche trans.Cambridge:Cambridge University Press.1984:17.但這一觀點遭遇了以下尷尬:有一些這樣的敘述者需要“了解”的事情很顯然處于敘事虛構(gòu)狀態(tài)。最明顯的狀況就是內(nèi)聚焦和自由聚焦,即該敘事介入他人思想的程度:“她的內(nèi)心,像被片片割開似的,在欲望的火焰里膨脹,想要掙脫瓦克的束縛,作為高家人重新站起來。她可以再婚,賣掉公寓,把手交給一枝嬌艷的市民之花”[4]16-17。想要解釋如何以敘述者模式了解角色思維,唯一的方法就是純字面地理解“全知”敘事這一比喻性概念:為了了解而不是想象,這個(顯然超級的)敘事代言人必須真的具有這一能力。在筆者看來,全知不是由某一類敘述者所具備的能力,確切地說,這是一種想象力。就算作者們自己意識到自己在創(chuàng)作方面的全知性,那能力本身也是想象的。讀者不需要假想有一個在某特定文本范圍內(nèi)有真正全知的敘述者,因為作者的想象不僅啟動了虛構(gòu)作品,而且遍及全文。

    就算全知性被明顯地表述出來,某些聚焦方式也無法同化出一個“了解事實”的敘述者。例如外聚焦概念就絕對否認(rèn)能進入角色的思想:“本焦點處在由敘述者選擇的敘述世界的一點上,即位于每個角色之外?!保?]75外聚焦不能被理解為異質(zhì)敘述者自己的視角,因為那樣會令敘述者變?yōu)橥|(zhì)敘述者,哪怕他是匿名或可能是無生命的。西摩·查特曼在討論聚焦問題時,也準(zhǔn)確指出在敘述者“看法”(narratorial“slant”)和角色“過濾”(character“filter”)之間存在極端差異:敘述者“就目擊一詞的字面意義而言,是報道者,而非故事世界的‘觀察者’。認(rèn)為故事是‘通過’敘述者的觀察、經(jīng)由他/她/它確實是在敘述而被講述出來,這是沒有意義的,因為敘述不是觀察行為,而是展現(xiàn)或再現(xiàn)行為①這一觀點非常有利于斯坦?jié)蔂枌Ψ匆r角色的地位發(fā)出質(zhì)疑:“第一人稱敘述者,只是作為一名經(jīng)歷個體和因此被自己局限在反映了未得明顯交流的經(jīng)驗的人,是反襯角色”;“既然[反襯角色]并不敘述,他就不能按上述意思[即講述角色的意思]起傳遞者的作用”;“在一個由角色講述的故事和一個由反襯角色展示的故事之間,其本體的差異就在于講述角色總是意識到自己在敘事;而反襯角色則完全沒有這樣的意識?!眳⒁奡tanzel,F(xiàn)ranz K.A Theory of Narrative.Charlotte Goedsche trans.Cambridge:Cambridge University Press.1984:145,146,147?!保?]142。他為本文正在討論的敘事類別進行了必要的總結(jié):“異質(zhì)敘述者從未看見事件,因為他/她/它從未占據(jù)故事世界……就算是所謂的‘?dāng)z像機’敘事(‘camera-eye narration’),也總是或者僅僅是敘述者好像在看著自己在敘事時眼前轉(zhuǎn)化的事件?!保?]144-45如何理解查特曼所說的“好像”呢?我們不能再次將其歸功于全知性,除非我們承認(rèn)存在一種對角色思想或其它事物的持續(xù)性敘述緘默,這種緘默絕非出自真心;用熱奈特的話說,作為一種界定性省敘(defining paralipsis),它自相矛盾。唯一有效的外聚焦方式就是作品乃敘述者的想象,這便自然顛覆了敘述者乃“了解事實”之人的依據(jù)。

    當(dāng)然,關(guān)鍵根本不在于敘述者真的“了解事實”,而是在于作者不可能了解事實。敘述者的目的就是將作者從對虛構(gòu)敘事的“事實”責(zé)任中解脫出來。熱奈特已經(jīng)將這一原則用雙向公式表達(dá)出來了:“A=N→事實敘事以及A≠N→虛構(gòu)敘事”,其中等號標(biāo)志著“作者對其敘事斷言的真心參與度”[6]766-770。這個狹義的身份定義被優(yōu)先用于“自傳或傳記身份”[6]中,因為按照這些條件,一明顯虛構(gòu)之故事的敘述者可能確實就是其作者,例見博爾赫斯的《阿萊夫》或者《湯姆·瓊斯》。熱奈特還說道,大家都清楚菲爾丁“一點也沒有為其敘事斷言的歷史真實性做出擔(dān)保”,但他絕不認(rèn)為“創(chuàng)造了它的敘述者(我自己、良好市民、愛家男人和自由思想者)與親口說出反諷性或玩笑性陳述句‘我是教皇’的人,會是同一個人”[6]768。既然認(rèn)定了虛構(gòu)作品和反諷都是“不認(rèn)真的”言語行為,就需要區(qū)別實際發(fā)話人和假設(shè)發(fā)話人。熱奈特追隨約翰·瑟爾,認(rèn)為虛構(gòu)言語是假裝的斷言行為,這是經(jīng)典的言語行為論調(diào)。如果瑟爾的假裝公式未令敘述者的含義不辯自明,那么它的論辯體現(xiàn)在瑟爾提供的另一等同說法中——“模仿進行斷言”(“imitating themaking of an assertion”)[7]324,而瑟爾對待虛構(gòu)作品的優(yōu)先方式與文論家們截然不同。他基本贊同J·L·奧斯丁的觀點:這些問題“落入了語言蒼白的教條中”[8]22。瑟爾對虛構(gòu)作品的略顯輕率的反應(yīng)顯然意在區(qū)別它與謊言:如果虛構(gòu)的發(fā)言只被簡單讀為作者的斷言,那就會被視為不當(dāng),即錯誤或謊言,這很難讓人完全理解小說的工作機制。但瑟爾的假裝理論從文學(xué)視角而言同樣缺乏說服力,因為它根本不是從言語行為論來解釋虛構(gòu)作品,而是通過否定虛構(gòu)作品來為言語行為論辯護。將虛構(gòu)作品歸類為“不認(rèn)真的”的言語行為就不過是駁斥虛構(gòu)作品,未能解釋虛構(gòu)性問題,只是替換了它。瑟爾并未真正斷言某物為虛構(gòu)的,而是進行了斷言的模仿,即執(zhí)行斷言的虛構(gòu)行為,因為虛構(gòu)性(與謊言不同)為本體屬性,而不只是個命題屬性。虛構(gòu)的斷言與斷言某物為虛構(gòu)的一樣,問題多多:它只是將虛構(gòu)性剝離了言語行為論的領(lǐng)域。正如熱奈特所言,倘若這種作為作者否認(rèn)式斷言(authorial disavowed assertion)的虛構(gòu)性陳述等同于敘述者的創(chuàng)作,那其問題更加明顯:要么敘述者是虛構(gòu)的,要么敘述者斷言了虛構(gòu)的事。這兩種說法都與仍有待解釋的虛構(gòu)性完全無關(guān)。假裝公式只能通過援引既在故事內(nèi)又在故事外的敘述者來順應(yīng)(accommodate)虛構(gòu)性。

    熱奈特對瑟爾的回應(yīng)有助于應(yīng)對這一問題,他說把虛構(gòu)性描述看成假裝的斷言并不排除可以用虛構(gòu)話語來執(zhí)行另一個認(rèn)真的以言行事行為。其干預(yù)目的“絕不在于取代瑟爾的‘虛構(gòu)文本為假裝斷言’的言論,而是要用如下語言來將該言論補充完整,‘在間接言語行為下,該斷言隱藏著虛構(gòu)言語行為,該虛構(gòu)言語本屬特殊的(sui speciei)以言行事行為,就本質(zhì)而言是認(rèn)真的’”[9]66。間接言語行為(其中熱奈特將比喻性話語簡單包括為字面意義不可接受的間接言語行為)指那些用一個以言行事行為來為另一個服務(wù)的行為?!澳悴鹊轿业哪_了”同時是個讓人把腳挪開的請求;“黑格爾多說無益”也是句斷言,表明他已不值一提①瑟爾可能不會將第二個例子解釋成間接言語行為,原因是比喻性話語的字面斷言是有缺陷的(因為明顯是錯的),而間接言語行為的字面行事卻不這樣。筆者堅持認(rèn)為,就相關(guān)性而言,間接言語行為總是有字面缺陷的。瑟爾承認(rèn)它們在這方面確有缺陷,但卻否認(rèn)它們必定這樣。參見Searle,John R.Indirect Speech Acts//Peter Cole and Jerry L.Morgan(ed.).Speech Acts.Syntax and Semantics,no.3.New York:Academic Press.1975a:70-71。對筆者而言,無論話語在字面上如何妥帖,其無效程度均與間接言語行為一致。。解釋間接言語行為需要將其與語境放在一起考慮,基礎(chǔ)就是一整套H·P·格萊斯已經(jīng)總結(jié)出的公認(rèn)合作原則。格萊斯的“合作原則”用一些籠統(tǒng)的準(zhǔn)則闡明了成功實現(xiàn)出自真心的言語行為所必須遵守的標(biāo)準(zhǔn)。其中第一個是質(zhì)量準(zhǔn)則,“不能說自己認(rèn)為是錯誤的語言”;另一個是關(guān)系準(zhǔn)則,“內(nèi)容要相關(guān)”[10]46。間接言語行為的字面行事效果顯然忽略了合作原則,典型的是首先不相關(guān),同時也不準(zhǔn)確。如果間接言語行為達(dá)不到字面行事效果,那它就必然被看作是假的;但由于它對合作原則的忽略如此公然,人們自然會假設(shè)這些準(zhǔn)則不是被違反了,而是被利用了。通過這一過程,人們可以找到一個非字面行事行為來將言語行為及其語境成功聯(lián)系起來,這就是格萊斯所說的“會話含義”,所以質(zhì)量準(zhǔn)則可能被偷偷地違背(如撒謊),從而打破合作原則,也可以被藐視(即公然違背,如小說作品中的反諷),它們可被視為符合會話含義的利用行為,從而使合作原則從側(cè)面得以維護。

    對熱奈特來說,虛構(gòu)文本是間接言語行為,它通過假裝斷言的方式,暗中實施“具有結(jié)構(gòu)功能的宣言行為”[9]64,即宣告了一個虛構(gòu)世界的存在。在讀者——熱奈特引用了“柯勒律治的耐用的術(shù)語”——同意的前提下,建立這個虛構(gòu)世界的行事行為就是虛構(gòu)話語的真誠要素。對此,筆者持兩個異議:

    第一,如果虛構(gòu)話語是間接言語行為,那它們必須能夠執(zhí)行比構(gòu)建虛構(gòu)世界更多的功能。熱奈特有時似乎把這個宣告行為本身看成了虛構(gòu)的言語行為,在此情況下它必然維持在虛構(gòu)性的框架內(nèi),從而未對瑟爾的作者言語行為論增添任何補充。但不論如何,它都將創(chuàng)作行為局限在虛構(gòu)作品的存在問題上,而不管該行為在多大程度上與語言的意義(而非存在)有關(guān)。這與熱奈特所說的小說家因此創(chuàng)作了“一部虛構(gòu)作品”不太吻合,因為他承認(rèn)自己說了(不僅是一再暗示)小說的行事目的要成功實現(xiàn),在于“至少”要讓它的虛構(gòu)功能得到承認(rèn)[9]62,67-68。他自己的說法最多只能允許到這種程度,這種情況不可能只是個足夠籠統(tǒng)的公式,而且有時它也不算足夠。

    第二,如果虛構(gòu)話語真的具備間接行事的能力,那么它們所能實現(xiàn)的字面(literal)言語行為就不能是假裝的,而必須能真正實施。熱奈特不能通過模糊兩個截然不同的概念來將假裝的言語行為闡釋成間接言語行為,盡管他已注意到瑟爾自己明確駁斥將虛構(gòu)作品當(dāng)成比喻性話語的做法,“在我看來,從區(qū)別‘非真心’和‘非字面’的名義出發(fā),太站不住腳了”[9]66,這一駁斥很對。根據(jù)瑟爾的界定,真心性附著在行事目的上,而字面性附著在句子意思上,所以他要清楚表明“假裝”本身就是一個目的動詞:如果你不打算假裝,你就不會假裝[7]325。根據(jù)行事行為是否真的得到了執(zhí)行,瑟爾區(qū)分了認(rèn)真的和不認(rèn)真的(假裝)言語行為。如果沒有得到實際的執(zhí)行,而只是一種“偽執(zhí)行”[7]325,那么就不可能存在認(rèn)真的間接言語行為,因為那些通常與言語行為連在一起的措辭條件(或按格萊斯的術(shù)語,準(zhǔn)則)暫時被擱置了。在這種情況下,它們根本不能被違背,更遑論為了會話含義而被利用。熱奈特似乎把嚴(yán)肅性(seriousness)解讀成了真誠性(sincerity),所以他認(rèn)為所有非字面行事,從字面看,全都顯得不認(rèn)真(即讀起來不真誠)。但是真誠性只是認(rèn)真言語行為獲得成功的一個條件——除非言語行為出自真心,否則根本不會發(fā)生。如果按照瑟爾的意思來理解假裝,那么間接言語行為和假裝言語行為是不匹配的。就算熱奈特默默地將瑟爾的假裝觀念重組(reformulated)為“假裝為敘述者”,那也是將第三人稱虛構(gòu)話語的模式解釋成了第一人稱虛構(gòu)作品的,其中話語本身是內(nèi)虛構(gòu)的,排除了將任何間接言語行為宣布為虛構(gòu)的可能性①與熱奈特和瑟爾不同,筆者意在更進一步,論證第一人稱敘事不符合假裝觀點。對于熱奈特(1990b:68-69)而言,第一人稱敘事必須“最終達(dá)成戲劇模式(角色在說話),并包含了或明或暗地被置于小說內(nèi)部的行事行為。正如柏拉圖和瑟爾都同意的那樣,此處的假裝包含在身份的模仿或替代中(荷馬假裝是克利斯,道爾假裝是華生,正如索福克勒假裝是俄狄浦斯或克瑞翁一樣)。”參見 Genette,Gerard.The Pragmatic Status of Narrative Fiction.Style,1990b,24(1):59-72.筆者接受第一句話,并附加一句:在句中熱奈特似乎撤回了自己所說第一人稱敘述者不是角色的話。但筆者反對第二句話,認(rèn)為作者不是假裝為敘事角色,而是再現(xiàn)了敘事角色。不可靠敘事的可能性要求如此,因為當(dāng)不可靠性出現(xiàn)時,敘事觀點本身(而非所敘事件)成了作者再現(xiàn)修辭的目標(biāo):作者和敘述者之間的距離對于理解文本很重要。在第一人稱敘事中,作者并不模仿敘事角色,也不模仿“進行斷言”,而是模仿推論性成語(but a discursive idiom)。。如果間接言語行為模式適用于虛構(gòu)話語,那么假裝模式就不適用;但如果假裝言語行為沒有牽涉在虛構(gòu)作品中,那么敘述者也沒有。

    筆者認(rèn)為,不論是單獨地還是與間接言語行為一起,假裝都無法解釋虛構(gòu)話語。筆者不希望重復(fù)虛構(gòu)是間接言語行為的觀點,但熱奈特的理論讓筆者深受啟發(fā)。該模式要求虛構(gòu)話語必須是認(rèn)真的作者言語行為,這排除了存在默認(rèn)敘述者的可能性。如果在熱奈特宣稱“我是教皇”時,我們認(rèn)為他不欺不騙,遵守合作原則,那么我們就會注意到該宣言背后的字面荒誕性,并且明白了諸如“我承認(rèn)喜歡偶爾發(fā)發(fā)訓(xùn)令”之類的隱含意義。其中沒有任何虛幻語氣,因為這是個認(rèn)真的言語行為,其措辭通過會話含義間接表達(dá)出來。虛構(gòu)作品也是如此。作者可以很認(rèn)真地敘述一段虛構(gòu)故事,因為其相關(guān)性不是信息問題,其錯誤性(或確實地說,偶爾的誠實性)無關(guān)緊要。虛構(gòu)作品可能以如下方式與間接言語行為模式相關(guān):它是一系列(典型的)斷言行事行為,這些行為不論是對是錯,都在字面上互不相干,因為它們不能被看作信息,而是通過語境——顯示為小說、演義、奇談、笑話等——暗含了展開敘事的行事行為。這個暗含行為通常是超句式的(transsentential),包含了它所說的整個敘事,最好被稱作“話語行為”。但是不論如何,它作為值得展示、值得“講述”的事情都執(zhí)行了相關(guān)性標(biāo)準(zhǔn),讓人思索、闡釋和評價。其相關(guān)性不在于傳遞信息而在于展示內(nèi)容,因此其真實性問題不適用于措辭條件②參見 Pratt,Mary Louise.Toward a Speech Act Theory of Literary Discourse.Bloomington:Indiana University Press.1977。普拉特的“敘事展現(xiàn)文本”概念似乎與此處所需的概念非常接近。注意她最終將這一概念從屬于模仿行為模式的唯一理由是假定所有虛構(gòu)作品皆有敘述者(173,207-8)。筆者的簡單重組就只是勾勒了放棄這一假設(shè)的可能結(jié)果,顯然還有幾處觀點需要澄清。比如,筆者認(rèn)為,此處所設(shè)的隱含行為并不能自然地應(yīng)用于由瑟爾乃至熱奈特所界定的間接言語行為的范疇。。

    對于篇首問題“誰是敘述者”,筆者的答案如下:敘述者總歸要么是敘事的人物,要么就是作者,絕無中間位置。虛構(gòu)作品的作者可以運用兩個策略之一:敘述一段再現(xiàn)內(nèi)容或者展現(xiàn)一段敘事內(nèi)容。這與熱奈特對于再現(xiàn)概念[2]42的批評緊密相關(guān),事實上,筆者的對偶說法證實了他認(rèn)為“信息”與“模仿”兩術(shù)語含糊其辭的觀點?!霸佻F(xiàn)”在“敘述再現(xiàn)內(nèi)容”中是個(虛構(gòu))信息的問題;而在“再現(xiàn)敘事內(nèi)容”中是個(話語)模仿的問題。筆者堅持這一用法的原因在于這種方式上的斷裂絕對沒有顛覆我用“再現(xiàn)”所標(biāo)識的修辭手段的統(tǒng)一性。

    不可靠敘事位于該圖式的何處呢?當(dāng)人們需要在不譴責(zé)作者的基礎(chǔ)上解釋敘事中的不連貫現(xiàn)象時(這不是說我們有時發(fā)現(xiàn)不了作者的謬誤),就要用到不可靠敘事概念?!短眉X德》第25章中,桑丘騎著在第23章中為他偷來的驢子,這會被歸咎為塞萬提斯的一處忽略。辨認(rèn)不可靠敘事需要的是比不連貫現(xiàn)象本身更實在的證據(jù)。一段敘事要被理解成不可靠的,就必須有邏輯依據(jù)來解釋其中的不連貫現(xiàn)象——諸如要有方式說明為何敘述者自相矛盾和明顯扭曲事實,等等。不可靠敘事不可能被簡單地認(rèn)作非人稱敘述者的創(chuàng)作,它必須通過敘事人物的心理才能被激發(fā)。

    但查特曼的敘事“觀點”(“slant”)概念似乎暗示了一個更加微妙的不可靠評價模式。不需要暗示在敘事和敘事的“事實”之間存在差異,也許小說的語言本身就能連貫成詞組、語域、態(tài)度或思想等需要區(qū)分作者與敘述者的內(nèi)容。畢竟第一人稱敘事的情形就是那樣,盡管還有更簡單、更明顯的再現(xiàn)依據(jù)(representational grounds)可讓人認(rèn)出同質(zhì)敘事情形下的敘述者。單憑敘事語言本身就足以辯駁敘述者的存在嗎?多麗特·柯恩認(rèn)為這會出現(xiàn)在“報道式”敘事內(nèi)的插入式評語中。她以《魂斷威尼斯》為例,認(rèn)為人們“將重量級的插入式言語之源人格化(personalize),……視其為持狹隘個人之見的衛(wèi)道士”——也就是說,絕非托馬斯·曼[11]797。事實上筆者以為該例證的啟發(fā)性不大,但無論如何,筆者對作者塑造人物(narratorial characterization)的基本可能性持強烈保留意見。很明顯,作者型人物和敘述者型人物之間的差異必須通過文本條件才能成立(此處與我們有關(guān)的是作者,而非相關(guān)的出版人士),但由于缺乏像不連貫現(xiàn)象這樣的文本參照物(indicators),讀者必須在閱讀之前就了解了作者個性(author's personality)。作者個性可被看作一種從整個作家數(shù)據(jù)庫中提煉出來的互文現(xiàn)象,其中存在一個未經(jīng)證實的假設(shè),即這一個性是個統(tǒng)一體;否則,人們有理由認(rèn)為所議的敘事內(nèi)容展示了作者個性的其它方面。個性畢竟不是獨立成體的,不是永久的,不是單一的,甚至不是必然連貫的。確實小說家們可能都沒有學(xué)術(shù)人士那么直接,他們更可能以不同的方式在寫作中裝腔作勢(attitudinize)。這種態(tài)勢仍是自我表現(xiàn)的一個方面,不應(yīng)被誤認(rèn)為是獨立的身份??露髡J(rèn)為,像《魂斷威尼斯》這樣的作品可能真的被看成了作者型敘事(authorial narration),但她的闡釋有利于“讀者專心挖掘所議作品的審美和意識整體性”[11]799。她真正關(guān)心的是作者的整體性,而非作品的整體性。筆者認(rèn)為整體性問題的出現(xiàn)只是因為所議作品已被合法地排除于作者個性可事先解讀這一前提之外。總的說來,區(qū)別作者和敘述者個性的可能性取決于不同闡釋的出現(xiàn),作為文本自身再現(xiàn)修辭(representational rhetoric)的意義方面②根據(jù)雅克比(1987:346-47)的觀點,“若要不可靠,[敘述者]必須通過確定的一致標(biāo)準(zhǔn)和達(dá)到某些特定的效果才能如此……在缺乏具體背景的情況下——或者就表面而言——就算作者與敘述者差異在理論上仍然存在,那么不論實際閱讀目的如何,它都含混不清到了幾乎不存在的地步”。一旦承認(rèn)敘述者這一中介不是小說的內(nèi)在因素,這種左右搖擺的(在第357頁時又一次影響了雅克比的)實踐與理論之間的模棱兩可就消除了。參見Yacobi,Tamar.Narrative Structure and Fictional Mediation.Poetics Today,1987,8(2):335-72。。在這一點上,筆者以為柯恩所說的評語篇章可能已經(jīng)有效地融進了整個文本的同質(zhì)框架(homodiegetic frame)。

    然而,筆者還想探討柯恩的結(jié)論之一,該結(jié)論是敘事語言本身就可能塑造一個敘述者。就筆者此處的目的而言,該表述本身并未引起任何問題。角色塑造涉及了創(chuàng)造工作,不是敘事文本自身內(nèi)在的東西。但因為該角色塑造是偶然的(它只發(fā)生在連續(xù)敘事文本中的評語篇章中),所以它必定隱含一個間斷性角色(intermittent character)。對于柯恩來說,能夠解釋這一隱含現(xiàn)象的邏輯方式就是論定敘述者總是存在的,有時顯形,有時隱形。“通過延伸和類比(extension and analogy)”,《城堡》或《藝術(shù)家畫像》之類的小說就被認(rèn)為是全文包含隱形敘述者[11]797-98。該完全未被塑造的隱形敘述者就正是筆者此處想要撤除的純敘述代理人。

    且不論“延伸和類比”是否有效,就算在顯形敘事的篇章之間,是否也存在一種像隱形敘事的東西呢?筆者以為,此話背后的假設(shè)——敘事角色一定是連續(xù)存在的——是一套批評程序:首先內(nèi)在化一套再現(xiàn)邏輯的字面模式,然后將該模式對應(yīng)文本本身。依據(jù)再現(xiàn)術(shù)語,當(dāng)然任何敘事人物都是敘事語言的源頭,可之后再現(xiàn)內(nèi)容本身只是同一語言虛構(gòu)布局的產(chǎn)物。人們需要按層級方式理解這些關(guān)系,即虛構(gòu)作品的語言是再現(xiàn)的方式,而再現(xiàn)就是作品將該語言歸屬于某位敘述者的方式。所以將已示的敘事內(nèi)容看作本體上先于再現(xiàn)所用語言的東西,就是將再現(xiàn)邏輯壓制于再現(xiàn)本身之外,使從屬物變成了上級物,即以邏輯的名義斷言矛盾話語。然而這一斷言恰恰是隱形敘事所需要的觀點:哪怕在敘述者的再現(xiàn)內(nèi)容不連續(xù)時,整個話語也被理解成統(tǒng)一的敘事立場,因為作為語言的局部再現(xiàn)議題的敘述者,被理解成了整體的字面來源。我們要牢記一個事實:再現(xiàn)“邏輯”其實就是一種虛構(gòu)修辭;不應(yīng)使它超出其摘要。如果(假設(shè)的)小說語言要求通過敘述者來達(dá)到局部的效果,那么將這一效果理解成指向某個無處不在(否則就屬隱形)的敘述者則完全摒棄了這種修辭微妙性,只因我們莫名地想要賦予小說一種統(tǒng)一的再現(xiàn)邏輯。

    另一方面,間斷性敘事人物的想法也非常符合這樣的小說。筆者認(rèn)為它與虛構(gòu)再現(xiàn)的修辭完全一致。以同質(zhì)敘述者為例,就算我們不理會像《包法利夫人》(在起首章中,福樓拜是查爾斯·包法利的同學(xué))和《名利場》(在62章中,薩克雷與他筆下的角色在面包店成了熟人)這樣的類別反常現(xiàn)象,他們也不是無處不在。正如熱奈特所說,馬克爾完全可能消失,因為一旦普魯斯特有意讓自己的敘述者無所不知,《追憶似水年華》的敘述者就會否定馬克爾的存在。如果說馬克爾因過于文學(xué)化而不可論證的話,那么再以哈克·芬為例。哈克是個完全符合讀者意愿的高度現(xiàn)實的天真的敘述者,然而吐溫在小說序言中加注說,讀者要關(guān)注其中的方言,因為他不想讓讀者“假定所有角色都試圖以同一方式交談,卻未能成功”[12]48。他這么做不是為了強調(diào)(也不是故意忽略)哈克是個鸚鵡學(xué)舌的天才——他其實相當(dāng)在意這一點,甚至引以為豪;而是想要讓我們都注意到他對方言極為敏銳。最后的結(jié)論就是:在小說的那些部分,即在吐溫精準(zhǔn)地展現(xiàn)了密西西比河谷周圍不同方言的那部分,敘事的哈克·芬不僅是隱形的,甚至是完全不在場的。需要強調(diào)的吐溫的注釋與此無關(guān)緊要,它只顯露了下述真相:任何有中介的敘事作品中,都可能出現(xiàn)來自再現(xiàn)目的方面的沖突。在敘事轉(zhuǎn)換和敘事事件的再現(xiàn)需求之間存在內(nèi)在張力。在直接引語中,總是角色的語言本身得到展示,而不是敘述者在展現(xiàn)那些語言。這情形就好像我們的假設(shè)小說有鏡像一樣:局部淘汰了敘述者,而不是局部創(chuàng)造了敘述者①很顯然,這無法提供任何依據(jù)說明外敘事與內(nèi)敘事敘述者存在質(zhì)的區(qū)別:馬洛和羅謝菲德夫人都受制于同樣的限制。相應(yīng)地,這也不能說明敘事角色與其他角色存在差異。與其它再現(xiàn)行為相比,這里有敘事行為的遞歸性,可能強調(diào)角色的再現(xiàn)偶發(fā)性,但這種偶發(fā)性適用于任何角色,正如最近的革新小說所示(此處可舉《萬有引力之虹》中的斯洛斯洛普為顯著例證)。再現(xiàn)不會干涉角色的連續(xù)性,前提是只要它本身就是預(yù)定好的再現(xiàn)目的,當(dāng)然在所有廣義的現(xiàn)實小說中,情形大多如此。。

    另一個形象也強烈影響到對敘述者的討論。議論過作者之后,需要談?wù)勲[含作者。韋恩·布斯提出了這一概念,以便在不借助作者自身或在不為作者自身所礙的基礎(chǔ)上探討作者形象和目的——其中的原因文學(xué)評論史中已有詳述。然而選擇此術(shù)語表明布斯已將此概念客觀化為一位存在于敘述者和作者“之間”的區(qū)別性代理人。而既然筆者以為敘述者和作者有時候就是同一個人,那就是摒棄了這個中間人形象。對于這樣的出入,答案很簡單:正如先賢所言,(被隱含的)隱含作者絕不可能就是敘述者。如此一來,就不會出現(xiàn)這一情形:“隱含作者”正是隱含在敘事角色之后的作者;而當(dāng)敘事之人為作者時,隱含作者便不必出現(xiàn)。但是這一論證反而將問題引至他處。如果文本目的(textual intent)的落點絕對在隱含作者上,那么敘述者就不可能是作者那么簡單——而必須是區(qū)別性代理人。需要詳細(xì)分析隱含作者才能駁斥這一問題。

    閱讀布斯原創(chuàng)的《小說修辭學(xué)》,可以提煉出兩個區(qū)別真實作者與隱含作者相關(guān)動機。首先是作者個性問題。與福特·馬多科斯·福特(Ford Madox Ford)的觀點不同,布斯堅持認(rèn)為根據(jù)外部證據(jù),菲爾丁、笛福和薩克雷都不能被指責(zé)為非真心創(chuàng)作:“不論創(chuàng)作了隱含作者的那個人如何大張旗鼓地要以其它行為方式遮掩其作品中包含的價值觀,偉大的作品都確立了隱含作者的‘真心’。雖然我們知道,作者一生中唯一真心的時刻在他寫作小說的時候可能已經(jīng)過去了(may have lived)”[13]75。正如第二句話所說,布斯的辯解事實上搖擺于兩種策略之間——要么宣稱真實作者和隱含作者之間存在差異,要么干脆拒絕福特那僵化的“真心性”概念不分場合地強加于個人(personality)的單一性(uniformity)。布斯的第二個動機與作者意圖有關(guān)。為了將我們“對完整藝術(shù)整體的理解”解釋為文本現(xiàn)象,我們需要“一個與文本自身同樣寬泛的術(shù)語,能夠讓讀者關(guān)注作品,認(rèn)為作品是懂選擇、會評價的人的產(chǎn)物而非單獨自在物(a self-existing thing)”[13]73,74。同樣地,這個區(qū)別也被對等性模糊了。正如查特曼所言,“這個定義跨越了‘目的性’(intentionality)的界線,對它與文本結(jié)構(gòu)的關(guān)系欲拒還迎。一方面,布斯駁斥(disallowed)真實作者的意圖,而另一方面又希望避免把文本稱為‘自在物’?!保?]81

    查特曼對隱含作者的論辯提出,要重新界定該概念,以“抗拒人格化陷阱(anthropomorphic trap)”,因為在布斯的用法中,它不斷地被繞回真實作者身上(同上:88)。與此相應(yīng),他持“一種反目的論者的(anti-intentionalist)觀點,認(rèn)為已出版文本實際上就是一種自在物……文本本身就是隱含作者?!保?]81其立論依據(jù)是口頭敘事與書面敘事不同:口頭敘事是直接的,因為作者真實在場;而已出版虛構(gòu)作品的情形是“真實作者已經(jīng)退出文本”,“每次閱讀時”隱含作者都作為創(chuàng)作和意圖的文本原則出現(xiàn)[5]75,74。通過提供其它說法:“‘文本含義(text implicature)’、‘文本立場(text instance)’、‘文本設(shè)計(text design)’或就是簡單的‘文本意圖’”[5]86,查特曼強調(diào)其概念脫離了人格化假設(shè)。然而這些術(shù)語也體現(xiàn)了其論證中的張力。如果文本是脫離了作者意圖的自在物,那便完全不必訴諸于意圖概念——根本不需要。查特曼堅持說“創(chuàng)作者(即真實作者)的行為顯然不同于該行為的產(chǎn)物(即文本)”,這樣的話,他就只能通過將創(chuàng)作行為重釋為(reinventing)文本內(nèi)在元素才能解釋文本性:“如果所有的意義——不論是顯性的還是隱性的——都是文本行為的產(chǎn)物,如果這一行為也總是假設(shè)有代理的存在,那我們就必須設(shè)置類似文本原則或代理人那樣的隱含作者?!保?]83,90每次閱讀時,他都想象書面文本是在展示自身的意圖代理人(intentional agency)——即等同于真實作者本身的實際口頭作者。這似乎是人格化陷阱的更微妙版本,而人格化陷阱正是他宣稱要避免的。要想討論小說的意圖(intent in fiction),我們應(yīng)該承認(rèn),這么做時我們無法回避作者的存在。雖然我們對于書面敘事的作者的看法僅是一種理解,但口頭敘事同樣如此。

    很清楚,筆者贊同熱奈特的觀點,“代理人不能毫無必要地多項化(multiplied)”[2]148。熱奈特自己也反對隱含作者(IA)的概念,原因是它“由兩個互不明晰的特征(distinctions)所構(gòu)成:(1)IA不是敘述者;(2)IA也不是真實作者。人們從未弄清第一個問題是真實作者的問題,第二個是敘述者的問題,其中絕無任何空間供既非敘述者亦非真實作者的第三代理人存在?!保?]145此論點無可辯駁,而筆者想擴大其范圍,以優(yōu)化這一論點(qualify it):其中絕無任何空間,供既非人物亦非真實作者的第三代理人存在。

    至此,筆者對敘述者的反駁如下:小說由其作者或其角色敘述。被再現(xiàn)的外敘事同質(zhì)敘述者與所有內(nèi)敘事敘述者一樣,都是角色。外敘事異質(zhì)敘述者(即“非人稱”及“作者型”敘述者)倘若只能通過被認(rèn)作是同質(zhì)的或內(nèi)敘事的才能被再現(xiàn)出來,便與作者無異。該斷言不受敘事虛構(gòu)性的影響,因為會話含義能夠很好地解釋它是為了維持言語行為的措辭準(zhǔn)確性;它也不會受到不可靠性問題的影響,因為不可靠性總是要求塑造人物;亦不受隱形敘事的影響,因為該概念是再現(xiàn)邏輯的濫用;也不受隱含作者的影響,因為該術(shù)語中與筆者論點相左的意義本身就是臆造的。

    否定敘述者作為虛構(gòu)作品內(nèi)在元素的區(qū)別性敘事代理人身份,也就是否定在作者的再現(xiàn)產(chǎn)物和現(xiàn)實話語之間存在著封閉的界線。同時置身于再現(xiàn)世界內(nèi)部及外部的敘述者將作者從再現(xiàn)行為中剝離出來。相應(yīng)地,此觀點區(qū)分了兩個批評的關(guān)注點:一是小說世界中事件與人物自身的狀態(tài);二是他們作為再現(xiàn)物所具備的文學(xué)目的。前一個批評模式需要評論家暫時擱置自己對敘事虛構(gòu)性的意識,將該意識保留下來為后一個批評服務(wù)。一旦敘述者消失,則批評關(guān)注點的區(qū)別也消失了。通過堅稱虛構(gòu)再現(xiàn)是一種作者行為,筆者一直關(guān)注著敘事虛構(gòu)性問題:筆者的批評關(guān)注點一直就是文學(xué)行為,即本身就是虛構(gòu)作品的再現(xiàn)行為。筆者不是關(guān)注交替出現(xiàn)的再現(xiàn)內(nèi)容和藝術(shù)形式問題,而是從各個方面將它們集合為小說論述的各個部分——即特定的虛構(gòu)作品運用修辭手段(rhetorical resources)所要實現(xiàn)的目的(end)。

    筆者以“小說修辭學(xué)”作為敘述者概念的論據(jù),最后簡單闡明筆者為何借用了這一布斯熱愛的詞組。布斯區(qū)分了狹義的、小說中的(顯性)修辭和廣義的、作為修辭的小說之間的不同,后者是“被視為完整交流行為的整部作品的一個方面”[13]415。即便在廣義概念中,修辭也是為再現(xiàn)服務(wù)的:這是作者為了“將虛構(gòu)世界賦予讀者”[13]xiii而采用的方式。查特曼更進一步,認(rèn)為這個內(nèi)部的“審美”傾向不同于“思想”的傾向:“用于思想目的的修辭勸服我們接受文本外的東西,接受一些關(guān)于總體世界的內(nèi)容”[5]197。后一種意義正是筆者感興趣的東西,但與查特曼不同,筆者并未將其看成與“審美”意義不同的事物,審美還是以再現(xiàn)為目的。這樣的審美-修辭手段起到了建立虛構(gòu)再現(xiàn)正確性的作用,該正確性本身就是再現(xiàn)方式得以運用的“思想”目的。所以筆者用“小說修辭學(xué)”來指虛構(gòu)作品的整體資源(entire resources),該虛構(gòu)作品是為了達(dá)到現(xiàn)實話語的情感和理性效果而采用的修辭本身;至于論據(jù),則是指某部小說運用這些資源是為了實現(xiàn)什么目的??傊?,以這種方式閱讀小說完全彌補了因摒棄敘述者而導(dǎo)致的所有缺憾。

    [1]GENETTE,GERARD.Narrative discourse[M].Oxford:Basil Blackwell,1980.

    [2]GENETTE,GERARD.Narrative discourse revisited[M].Ithaca,NY:Cornell University Press,1988.

    [3]BANFIELD,ANN.Unspeakable sentences:narration and representation in the language of fiction[M].Boston:Routledge and Kegan Paul,1982.

    [4]BALZAC,HONOR.Old goriot[M].London:Everyman,1991.

    [5]CHATMAN,SEYMOUR.Coming to terms:the rhetoric of narrative in fiction and film[M].Ithaca,NY:Cornell University Press,1990.

    [6]GENETTE,GERARD.Fictional narrative,factual narrative[J].Poetics Today,1990a,11(4):755-74.

    [7]SEARLE,JOHN R.The logical status of fictional discourse[J].New Literary History,1975,6(2):319-32.

    [8]AUSTIN JL.How to do things with words[M].Oxford:Oxford University Press,1975.

    [9]GENETTE,GERARD.The pragmatic status of narrative fiction[J].Style,1990b,24(1):59-72.

    [10]GRICE H P.Logic and conversation[M]//PETER COLE,JERRY L,MORGAN.Speech Acts,Syntax and Semantics.New York:Academic Press,1975:41-58.

    [11]COHN,DORRIT.Signposts of fictionality:a narratological perspective[J].Poetics Today,1990,11(4):775-804.

    [12]TWAIN,MARK.The adventures of huckleberry finn[M].Harmondsworth:Penguin,1966.

    [13]BOOTH,WAYNE C.The rhetoric of fiction(2nd ed.)[M].Chicago:University of Chicago Press,1983.

    Who Is the Narrator?

    Richard Walsh
    (English and Related Literature,The University of York,York YO105DD,United Kingdom)

    “Who Is the Narrator?”calls into question the concept of the narrator as a distinct and inherent agent of fictional narrative.The effect of this concept has been,misleadingly,to frame and contain fictionality.The argument addresses Genette's typology of narrators,first comparing the extradiegetic homodiegetic category with the intradiegetic categories in order to establish thatall these narrators are equally represented,and are therefore characters.It then confronts the extradiegetic heterodiegetic case,examining the implications of omniscience and external focalization and dismissing the claim that distinct narrators are needed in such cases so that the fictional information may be presented as known rather than imagined.The issue of the author's accountability for fictional statements is addressed with reference to speech act theory to show that the conventional“pretense”model of fiction is unsatisfactory and thatan acceptable speech actaccountwould notpostulate a narrator.The narrator is therefore shown to be either a character or the author.Some possible objections to this position are then considered:The implications of unreliability,ideas about local and covertnarrators,and the issue of the implied author are taken into account.In conclusion,some of the argument's consequences for an understanding of fiction in rhetorical rather than representational terms are briefly indicated.

    narratology;narrator;rhetoric

    I106

    A

    1009-1505(2011)06-0030-11

    2011-09-10

    理查德·沃爾什,男,英國約克大學(xué)英語系高級講師,博士,主要從事敘事學(xué)、數(shù)字媒介研究。

    譯者簡介:林玉珍,女,廣東揭陽人,上海交通大學(xué)外國語學(xué)院講師,博士,主要從事敘事學(xué)、英美文學(xué)研究。

    (責(zé)任編輯 彭何芬)

    猜你喜歡
    奈特敘述者虛構(gòu)
    讓友誼像一排樹那般充滿生機
    讓友誼像一排樹那般充滿生機
    《漫漫圣誕歸家路》中的敘述者與敘述話語
    福建基礎(chǔ)教育研究(2019年1期)2019-09-10 07:22:44
    融媒時代,如何正確地“非虛構(gòu)寫作”
    傳媒評論(2019年4期)2019-07-13 05:49:20
    福建基礎(chǔ)教育研究(2019年1期)2019-05-28 08:39:49
    尋找那些鏡頭背后的英雄 反轉(zhuǎn)王M. Night Shyamalan(M·奈特·沙馬蘭)
    虛構(gòu)的猶太民族?
    以比爾為敘述者講述《早秋》
    論文學(xué)創(chuàng)作中的虛構(gòu)
    大宁县| 民县| 成武县| 霍邱县| 莒南县| 玉树县| 磴口县| 建阳市| 武邑县| 枞阳县| 白山市| 玉山县| 琼海市| 镇巴县| 西华县| 平安县| 黄陵县| 石泉县| 苗栗县| 宣武区| 广汉市| 台中县| 荥阳市| 潍坊市| 黔西| 隆子县| 宿州市| 清水县| 乌海市| 南京市| 盐亭县| 怀安县| 湘阴县| 社旗县| 德令哈市| 万全县| 建瓯市| 同江市| 昭觉县| 逊克县| 合川市|