張虹然 景巧玲
隨著社會的發(fā)展和國際交流的擴大,人們對于英語語言的需要更加廣泛,英語的發(fā)展應進一步滿足工作和交際的需要。因此,在傳統的英語教學模式下,社會發(fā)展的需求很難得到滿足,英語教學模式與社會需求之間的差異越來越大。傳統的英語教學理念和教學方法受到了沖擊和挑戰(zhàn),出現了學生學了十幾年英語,畢業(yè)后卻無法在工作中學以致用的尷尬局面。在此背景下,專門用途英語教學蓬勃興起,對其教學方法、教學模式、教材建設、師資評估等各個方面的研究和討論均倍受外語研究人員的廣泛關注。
通用英語(English for General Purposes,簡稱EGP)課程是以語言教學(language-based)為主,以語言的講解和訓練為主導,主要訓練和提高學生聽、說、讀、寫、譯五大語言基本技能,通用英語教學主要針對英語的共核(common core)部分進行,掌握了語言共核,交流就不受地域、職業(yè)、話題的制約,容易在語法、詞匯、文體上找到共通之處。然而,專門用途英語(English for Specific Purposes,簡稱ESP),顧名思義,是指與某種特定職業(yè)、專業(yè)或學科相關的英語,是根據學習者的特定目的或特定需要而開設的英語課程,其目的是培養(yǎng)學生在一定的工作環(huán)境中運用所學語言開展工作的實際運用能力。專門用途英語是一種多學科的研究領域,不但涉及語言本體和語言學理論的研究,還涉及學生所學專業(yè)的內容和知識的兼容,通過專門用途英語的學習,使學生培養(yǎng)和提高在本專業(yè)領域內對英語語言的運用能力。前者主要培養(yǎng)學生的語言基礎,教學重點是語法和詞匯,后者是根據學習者的特點目的和特定用途而開設的課程,教學重點是語篇和修辭。
通用英語知識對于專門用途英語的學習有很大影響。通用英語是專門用途英語課程成功開展的基礎。從詞匯角度來看,通用英語和專門用途英語共核的基本詞匯大部分是多義聚合詞,學習者在通用英語學習期間對于詞匯的掌握程度極大的影響了專門用途英語詞匯學習。然而,學習者在通用英語學習期間,往往只記得單詞的一個或幾個一般用途的漢語意思,只記得單詞所“對等”(equivalent)的漢語詞義,使得詞語的外延意義縮小或產生偏差,形成詞匯的石化現象。殊不知,許多英文單詞并不能找到漢語的“對等詞”。例如,醫(yī)學生在學習complaint這個單詞時往往產生迷惑,因為這個詞在學習者腦子里記憶太深刻了,漢譯為“抱怨”。其實,complaint這個詞在醫(yī)學英語里另作他義,“an often persistent bodily disorder or disease; a cause for complaining”,漢譯為“疾病”。學習者對于“抱怨”一義的記憶和理解根深蒂固,不但沒有幫助學習者更好的學好醫(yī)學英語,反而卻禁錮了他們的大腦。所以,自從英語作為第二語言課程開展以來,不少學者就建議英語學習者在學習和記憶英文單詞時,不能只單純的記憶漢語“對等詞”,一定適當的參考這一詞匯的英文示意。
專門用途英語詞匯大多是通用英語詞匯基本意義的延伸,是在基礎英語教學的基礎上學生的語言知識和技能發(fā)展到一定階段,針對學生的具體需求,進一步培養(yǎng)學生的語言工作能力。通用英語詞匯的基礎沒打好,專門用途英語詞匯學習的難度就大大增加,給專門用途英語詞匯學習設置了障礙。由此可見,通用英語基礎打好了,專門用途英語的學習才會順利。反過來,語言共核固然重要,但是語言共核并不是英語學習者所要掌握的全部。專門用途英語的學習是對通用英語知識的延伸和發(fā)展,同時也是高校英語教學發(fā)展的必然趨勢。專門用途英語教學內容不再側重通用英語所教授的一般語言能力,更趨向于實用性,但并不是過深的探究專業(yè)知識,因此專門用途英語也不同于雙語教學,雙語教學是用英語講授的專業(yè)課,以傳播專業(yè)知識為目的,英語只是一種媒介。
提起專門用途英語,大家常常認為專門用途英語應該具有專門的語法、專門的詞匯、專門的修辭手段等等,其實,所謂“專門”是指“目的”,并非指“語言”本身。任何教學活動都是為了實現某種教學目標,達到既定的教學目的,專門用途英語也不例外。專門用途英語學習者有著明確的學習目的,由于特定行業(yè)的需要,學習者必須達到某種學科內使用英語的能力。不同專業(yè)和學科的學習者,學習英語的目的不同。為了使學習者讀懂科技類文獻資料,最好的方法就是采用語法翻譯法。但是,對于一名將來從事旅游業(yè)的學習者來說,語法翻譯法就不是很有效,最好的方法就是采用視聽法。因此,為了實現不同專業(yè)的不同教學目標,為了訓練不同的英語語言能力,就應該相應的采取不同的教學方法。這就需要教師在基礎英語知識傳授的同時,有意識地對學生進行專門訓練,使語言技能培訓和目標交際活動有機結合起來,巧妙利用“任務教學法”,把語言能力目標和交際能力目標緊密聯系起來。
2004年教育部頒布了“大學英語課程教學要求”,正式啟動了大學英語教學改革?!耙蟆币?guī)定,大學英語教學應該基于分類指導的原則,為滿足學生學習英語的需要,各大高校應該在大學英語教學的提高階段開設專門用途英語課程。另外,隨著語言教學和教育心理學的發(fā)展,在教學過程中,人們越來越尊重學習者的需求和興趣,因此,外語教學由傳統的“教師中心”模式,轉向“學生中心”模式,并最終實現這一目標。
關于未來大學英語發(fā)展方向,眾多學者意見不一。老一代英語語法家章振邦先生提出“需要對我國外語教育作出統一戰(zhàn)略調整,重點要把普通英語教學任務下放到中學階段去完成,以便學生進入高校時可以專注于專業(yè)英語的學習”。社會在進步,經濟在發(fā)展,大學英語教學也應該順應時代發(fā)展的需要,作出系統調整。目前,英語學習者越來越注重英語學習的目的性和功用性。一般的語言知識和技能,只能幫助學習者通過一般的選拔類考試,或讀懂文學經典,不能滿足各行各業(yè)對具有良好專業(yè)交際能力的涉外人才的需求。外語學習者不在滿足一般的英語知識的積累,更多的是希望培養(yǎng)自身的語言實際應用能力,以應付工作的實際需要。
目前,關于外語學習,兩種觀點相互沖突。觀點一,英語學習的過程就是通用英語的學習,專門用途英語的學習可以放在工作中進行培訓;觀點二,把通用英語學習放在大學以前進行,高校英語教學主要側重專門用途英語進行。秉承傳統的外語教學理念,外語教學很難有所發(fā)展;把通用英語完全扔給基礎教育階段有點困難,而且,大一新生就學習專門用途英語往往會因為專門用途英語比較難以接受,學習者學習外語的積極性受到打擊,對于英語學習產生負面影響。
經過十幾年的基礎英語學習,我國大學生已經具備較強的語言能力和一定的交際能力,但他們在實際工作中不能自如地運用所學語言知識。因此,大學英語教學中教學活動的安排應該盡可能與學生未來的工作結合起來,使語言教學真實化,通過帶有任務的專門用途英語學習,學習者可以充分體會到學習語言的重要性,還可以提高他們發(fā)現問題、解決問題的能力。從而實現通用英語向專門用途英語的順利過渡,為適應社會和工作需要作出必要準備。