林勇
試論聽力教學(xué)的八個(gè)維度
林勇
本文在總結(jié)傳統(tǒng)聽力教學(xué)模式不足的基礎(chǔ)上,著重探討了聽力理解過程中所涉及的學(xué)生個(gè)體、跨文化、社會(huì)、語境、情感、策略、互文、批判維度以及這8個(gè)維度在聽力教學(xué)中的實(shí)施與應(yīng)用。
聽力;模式;維度
長期以來,人們通常認(rèn)為聽力是一項(xiàng)被動(dòng)性技能而不受到重視。隨著第二語言習(xí)得理論和語言理解理論的發(fā)展,人們逐漸認(rèn)識(shí)到聽力在外語學(xué)習(xí)過程中的重要性,聽力教學(xué)的研究也開始受到重視。自上世紀(jì)80年代,國內(nèi)外學(xué)者開始對(duì)聽力教學(xué)做了大量研究,并提出許多積極有效的聽力教學(xué)模式。這些教學(xué)模式總體上可以概括為:“自上而下”,“自下而上”,和“交互補(bǔ)償”三種教學(xué)模式。其中自下而上模式強(qiáng)調(diào)聽到信息本身,即強(qiáng)調(diào)對(duì)聲音、單詞、從句和句子的識(shí)別和理解;自上而下模式則著重強(qiáng)調(diào)運(yùn)用背景知識(shí)理解所到的信息;而交互補(bǔ)償模式則是前面兩種模式的結(jié)合,它的特點(diǎn)是鼓勵(lì)學(xué)生根據(jù)自己的情況和喜好選擇在聽力過程中采用“自下而上”還是“自上而下”的模式獲取信息。
自上世紀(jì)50年代以來,學(xué)習(xí)者個(gè)體差異在二語習(xí)得中的作用一直被廣泛關(guān)注,國內(nèi)外的研究者都對(duì)二語習(xí)得中學(xué)習(xí)者個(gè)體差異進(jìn)行了廣泛而又深入的研究,并取得顯著成果,學(xué)習(xí)者個(gè)體差異研究也已成為二語習(xí)得研究中的主線之一 (束定芳,1995)。大量的研究結(jié)果表明:作為學(xué)習(xí)的主體,學(xué)生之間的年齡、智力、語言學(xué)能、認(rèn)知風(fēng)格、個(gè)性特征、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)觀念等差異在很大程度上影響學(xué)習(xí)的效果。其中,智力、語言學(xué)能、個(gè)體特征等是導(dǎo)致個(gè)體差異的不可控制因素,認(rèn)知風(fēng)格、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)觀念是可控制因素(文秋芳,2004)。
由于受傳統(tǒng)教學(xué)法的影響,聽力教學(xué)中學(xué)習(xí)者個(gè)體差異的并沒有引起重視。就輸入語言信息的處理和吸收而言,根據(jù)聽力任務(wù)、聽力材料類型,由于學(xué)習(xí)者個(gè)體在學(xué)習(xí)風(fēng)格和學(xué)習(xí)策略上存在著一定的差異,有的學(xué)習(xí)者傾向于“自下而上”的處理模式,而有的擅長于 “自上而下”的處理模式(Fullilove,1998)。教師應(yīng)提高對(duì)學(xué)習(xí)者個(gè)體差異方面的意識(shí),有的放矢地采取動(dòng)態(tài)的教學(xué)策略(王世慶,2005),培養(yǎng)學(xué)生形成與好的學(xué)習(xí)效果有關(guān)的學(xué)習(xí)風(fēng)格,找到適合自己的學(xué)習(xí)策略,以達(dá)到聽力教學(xué)真正意義上的個(gè)性化教學(xué)。
文化與語言息息相關(guān),文化孕育語言,語言發(fā)展文化(陳吉棠,1999)。早在20世紀(jì)40年代和 50年代,F(xiàn)ries(1945)和Robert(1957)就主張?jiān)谕庹Z教學(xué)中應(yīng)對(duì)文化予以足夠的重視,重視文化差異,進(jìn)行文化對(duì)比。英語作為一種外語所蘊(yùn)含的文化與我國的文化有著顯著的差異。文化差異和文化空缺是影響聽力理解的因素之一??缥幕浑H的研究結(jié)果表明:文化上的差異,尤其是東西方文化差異,導(dǎo)致了人們對(duì)同一事物或同一理性概念的不同理解和解釋,有時(shí)甚至引起誤解。
傳統(tǒng)的聽力教學(xué)把聽力課等同于聽懂幾篇文章,了解一些聽力技巧,顯然是十分有限而膚淺的。相反,如果在聽力課中適時(shí)地加入文化背景知識(shí),聽力學(xué)習(xí)作為學(xué)習(xí)外國文化的一部分,聽力教學(xué)的意義才會(huì)深化。
聽力理解,根據(jù)交際方式的不同,可分為交互式聽力理解和傳達(dá)式聽力理解(黃子?xùn)|,1998)。長期以來,由于客觀原因,我國學(xué)者主要研究傳達(dá)式的外語聽力理解過程,對(duì)交互式聽力理解的研究嚴(yán)重不足。聽力教學(xué)無論采取“自下而上”、“自上而下”或是“交互補(bǔ)償”教學(xué)模式,也僅限于讓學(xué)生理解錄音或視頻材料。然而,在實(shí)際交際情景中,意義的建構(gòu)過程由會(huì)話雙方相互合作的結(jié)果,聽話者在交際中扮演一定的社會(huì)角色。因此,聽力活動(dòng)是具有社會(huì)意義的活動(dòng),而非機(jī)械的信息接收過程。
聽力是一種語言交際,是積極的思維活動(dòng),決不是消極的對(duì)文字識(shí)別和接受。在聽力教學(xué)中,如果學(xué)生只限于扮演旁聽者(eavesdropper)的角色,學(xué)生的交際能力就無法得到較好的發(fā)展。在交際的情景下,學(xué)生即使聽懂對(duì)話一方的內(nèi)容,由于缺乏相應(yīng)的會(huì)話技巧而不能達(dá)到順利交際的效果。
聽力理解過程是一個(gè)極其復(fù)雜的意義構(gòu)建過程。它涉及語言、認(rèn)知、文化、社會(huì)知識(shí)等各種因素。為了更全面反映聽力理解的整個(gè)過程,在聽力教學(xué)的實(shí)施過程中無論采取 “自上而下”、“自下而上”還是“交互補(bǔ)償”的教學(xué)模式,以上聽力教學(xué)的8個(gè)維度應(yīng)作為聽力活動(dòng)設(shè)計(jì)和聽力材料準(zhǔn)備的評(píng)價(jià)尺度。根據(jù)學(xué)生的情況、教學(xué)目標(biāo),結(jié)合具體課程的安排與操作,有的放矢地選擇其中的一個(gè)或幾個(gè)維度融合到具體的聽力活動(dòng)設(shè)計(jì)和聽力材料準(zhǔn)備當(dāng)中,有針對(duì)性的實(shí)施聽力教學(xué),更好的促進(jìn)學(xué)生聽力水平的提高??傊處熜枰e極的探討聽力理解過程所涉及的各類因素,不斷地創(chuàng)新聽力教學(xué)模式,努力提高聽力教學(xué)效果,使聽力教學(xué)在外語教學(xué)中發(fā)揮應(yīng)有的作用。
[1]Underwood,M.1990.Teaching Listening.Longman.
[2]束定芳.當(dāng)代外語教學(xué)理論研究中的幾個(gè)重要趨勢(shì)[J]解放軍外國語學(xué)報(bào),1995(3).
[3]文秋芳.中國學(xué)習(xí)策略驗(yàn)證研究20年[J]外國語言文學(xué),2004(1).
[4]陳吉棠.文化因素與英語聽力[J]外語界,1999(2).
林勇(1978--),男,海南??谑腥?,碩士,英語講師,教務(wù)處副處長;研究方向:認(rèn)知心理語言學(xué)、英語教學(xué)法,地址:海南省文昌市海南外國語職業(yè)學(xué)院教務(wù)處
(林勇,海南外國語職業(yè)學(xué)院,海南文昌 571321)