〔德國(guó)〕艾迪特•施密茨
客廳里看起來像發(fā)生了一場(chǎng)爆炸。
放眼望去,滿地都是碎片和炸壞了的家具,客廳中間躺著死者,她叫埃勒諾?蔡澤爾。尼森警官簡(jiǎn)直不敢相信眼前的一切。
“爆聚。”他的同事克拉莫斷定道。
“爆——什么?”
“是電視。爆聚——爆炸的反義詞。但是是同樣的結(jié)果,正如您看到的。這兒可能沒有我們想找的東西,頭兒。這不是謀殺,是顯像管爆聚?!?/p>
“這真是……”
“……總是這樣。人們舍得在任何地方花錢,卻舍不得在15年后買一臺(tái)新電視?!?/p>
“等一下!”警官說,他仔細(xì)看著地板,撿起一小塊木頭,上面還有某公司的名字。
“這可是最新的型號(hào)。這符合邏輯嗎?”
克拉莫思考著。“是啊——還是您認(rèn)為,這里面有定時(shí)炸彈?”他問。
“一切皆有可能。”尼森回答道。
“盡是些男人,”女房東說,“她住這里5年了。去年,她突然結(jié)婚了。但是她那些跑車都遠(yuǎn)遠(yuǎn)地停在門口,當(dāng)然啦,里面都是年輕時(shí)髦的男人?!?/p>
“她丈夫呢?”
“兩個(gè)月前找了另一個(gè)住處,他也不想再待在這兒了?!?/p>
“她經(jīng)濟(jì)狀況怎么樣?”
“埃勒諾?蔡澤爾很有錢,花起錢來也毫不吝嗇——尤其在她那些年輕的情人身上。”
尼森找到了死者的丈夫,一個(gè)30歲左右的很帥的男人。
“我剛聽說這件事。太可怕了!真是太可怕了!不過這也是遲早的事。我真沒法想象,到底是誰下的毒手。這一定是一起很棘手的案件。她的朋友都不怎么樣:服務(wù)生,或是她到處招惹的紈绔子弟。對(duì)了,前段時(shí)間還有一個(gè)?!?/p>
他拿起一張紙?!斑@兒,”他說,“我找了個(gè)私家偵探,弄到了他的地址。”
“有個(gè)問題想問您,”尼森說,“您是遺囑中的繼承人之一嗎?”
“是的,如果她沒改的話,我和她現(xiàn)在的情人都是。”
“案發(fā)時(shí)間——昨晚23點(diǎn),您在哪里?”
“當(dāng)時(shí)我在慶祝生日——就在這個(gè)房間。我的姑姑和客人們都可以證明?!?/p>
當(dāng)尼森和克拉莫到達(dá)紙上寫的地址,敲響彼得?科內(nèi)利烏斯家門的時(shí)候,他還在睡覺。已經(jīng)是晌午了。
“我是服務(wù)生,”他沒好氣地說,“當(dāng)然要睡到現(xiàn)在。”
“所以您大概晚上10點(diǎn)之后才有時(shí)間去埃勒諾?蔡澤爾那兒吧。”
“那又怎么樣?這犯法嗎?”
“不怎么樣。只是,她現(xiàn)在死了。您昨晚在她那兒吧。有人看見你了!”尼森其實(shí)并不確定,但他說得很干脆。
“是,但是她沒開門?!?/p>
“她也開不了門。”警官說。
“值得注意的是,”警官繼續(xù)說道,“下面的窗戶大開著,和平常這個(gè)時(shí)候一樣。這您很清楚,因?yàn)槟芰私獍@罩Z?蔡澤爾。您知道她這個(gè)時(shí)候一般在做什么。您可以很輕易地把東西扔進(jìn)房間——恰好扔進(jìn)電視機(jī)的顯像管里——然后就有了這場(chǎng)爆炸?!?/p>
“是爆聚?!彼耐驴死m正道。
“您瘋了!”這個(gè)年輕的男子大聲叫道,“我沒有。您有什么證據(jù)?”
“我們會(huì)回來的?!本僬f。
“真是瘋狂的想法,”克拉莫對(duì)警官說,“但是這也有可能。您是怎么想到的?”
“因?yàn)槲以谒勒叻块g里沒看見什么像定時(shí)炸彈的東西。當(dāng)然,我們還要等專家報(bào)告出來才知道?!?/p>
彼得?科內(nèi)利烏斯的名字的確在遺囑上,他可以拿到一半的遺產(chǎn),死者的丈夫分到另一半。
死者丈夫的不在場(chǎng)證據(jù)滴水不漏,他姑姑告訴尼森,生日聚會(huì)整晚她都在大門邊的廚房里坐著。
“如果他離開的話,我肯定能聽見。而且他每過幾分鐘就會(huì)來我這兒,端煎蛋招待客人們?!?/p>
“情況不妙,頭兒,”克拉莫在辦公室對(duì)警官說道,“那個(gè)服務(wù)生科內(nèi)利烏斯的確有不在場(chǎng)證明!他一直工作到23點(diǎn)。之后一個(gè)同事開車載他去蔡澤爾家。但那時(shí),據(jù)她的鄰居說,她已經(jīng)死了。”
“專家報(bào)告呢,怎么說?”
“正如你所料,有人弄壞了電視機(jī)?!?/p>
“這只可能通過窗戶做到。不然兇手自己也會(huì)喪命?!?/p>
“沒錯(cuò),”克拉莫回答道,“但是,您讀一讀在房間里找到的物品清單。您能找到引發(fā)這起案件的元兇嗎?我一點(diǎn)頭緒都沒有?!?/p>
尼森一行行地讀著報(bào)告。突然他吹了聲口哨?!斑@兒,”他對(duì)克拉莫說,“您看:地毯上彩色的玻璃片!”
克拉莫一頭霧水,不明白他在說什么。
“快,”尼森說道,“我們出發(fā)。我想我知道發(fā)生什么了。”
兩位警察來時(shí),克勞斯已經(jīng)上床了。
“不好意思,警官,”他友好地說,“我還沒來得及打掃,您看——到處都是聚會(huì)剩下的東西……”
尼森四下看了看?!皼]關(guān)系,”他說,“恰恰相反,我們正需要。比如這個(gè),昨天它就在桌上,但那時(shí)我并沒有多想?!?/p>
“啊,這個(gè),”蔡澤爾答道,“我小時(shí)候常玩這個(gè),昨天拿出來向我的朋友們展示了一下?!?/p>
“一個(gè)彈弓?!蹦嵘瓏?yán)肅起來。
“是的,怎么了?這有什么稀奇的?”
“一點(diǎn)兒也不稀奇,而是可怕。您把這些漂亮的彩色玻璃珠用在了彈弓上。聚會(huì)時(shí)出去幾分鐘,跑到您太太家里——離這只有幾步路,并不難,您耳背的姑姑以為,您還在隔壁房間里慶祝。您知道您太太每周五23點(diǎn)都會(huì)收看二臺(tái)的‘每周電影。夏日的夜里窗戶自然也是敞開的。玻璃球一點(diǎn)兒也不危險(xiǎn),但是從彈弓上彈出去卻足以破壞電視機(jī)的顯像管。”
蔡澤爾臉色變得蒼白?!斑@……這您怎么知道的?”他沒了底氣。
“地毯上有很多彩色玻璃的細(xì)小碎片,”尼森說,“您姑姑告訴我們,您過幾分鐘就要去她那里取煎蛋。您不覺得有點(diǎn)太頻繁了嗎?”
蔡澤爾雙腿一軟,頓時(shí)癱倒在地。一副手銬銬上了這個(gè)紈绔公子那雙細(xì)心保養(yǎng)的手……