中國國際廣播電臺(CRl,簡稱國際臺)現(xiàn)有200多位外籍員工。每年,國際臺的春節(jié)聯(lián)歡會上都能看到外籍員工或演出或觀看的身影;每年,國際臺都會為外籍員工組織新春招待會,與外籍員工一起慶祝新春。
2011年的新春招待會上,多國外籍員工表演了精彩的節(jié)目,如來自西亞和非洲的外籍員工表演了舞臺劇《一千零一夜之阿拉丁神燈》、來自白俄羅斯的外籍員工表演了傳統(tǒng)的民族歌舞。此外,國際臺聘請的外籍員工懂中文、說中文的人越來越多。今年,來自俄羅斯的外籍員工安娜就與中國同事搭檔,用中英雙語為中外同事奉獻(xiàn)了精彩的主持。2010年的新春招待會上,俄語部的外籍工作人員以“虎年”為主題,結(jié)合國際臺的工作,編寫了精彩的三句半,贏得滿堂喝彩。
為加深外國人士對中國的了解,國際臺自2006開始組織“CRI外籍記者中國行”報道活動,外籍工作人員的足跡遍及河南、山東、貴州、浙江、廣東、四川、重慶、黑龍江、福建、天津、江蘇、河北、陜西等地。隨著對中國了解的加深,他們對春節(jié)都有了更為深刻的了解,知道十二生肖、春聯(lián)等中國傳統(tǒng)文化的象征。這不,德語部德籍員工林克禮、日語部日籍員工中原美鈴、俄語部俄籍員工安娜、法語部法籍員工奧利維亞寫下他們對中國春節(jié)的感受,不僅是怎么過春節(jié),更飽含著對中國春節(jié)的深刻理解。
林克禮:鐘樓的爆竹
在這個對中國人來說一年中最重要的節(jié)日里,全國上下都展現(xiàn)出不同于往日的一面。團聚的日子,人們走親訪友,觥籌交錯,每日的行程都是滿滿當(dāng)當(dāng)。
我來北京生活、工作已經(jīng)4年了,還清楚地記得在北京度過的第一個春節(jié)。那時候我剛來北京不久,書上不是說過春節(jié)期間的鐘鼓樓活動很多,除夕之夜到那里去將是一段特殊而有趣的經(jīng)歷嗎?于是我決定一去。
鼓樓北面是一塊大概40米長、20米寬的方形廣場,附近有一些小商鋪和酒吧,我便在那里逛逛坐坐直至半夜。想要知道幾點,并不需要看表,只需透過酒吧的窗戶向外看看,看著鼓樓前的廣場上人越來越多,就知道是時候了。
我從酒吧出來的時候廣場上已經(jīng)熱鬧起來了。起初只是零星的爆竹聲,隨后整個廣場上都噼里啪啦地響了起來。震耳欲聾的響聲足足持續(xù)了15分鐘,實在令人驚奇。爆竹的煙霧迅速彌漫了整個廣場,連夜空中絢爛的禮花也有些看不清了。后來我才知道中國人除夕夜放爆竹這一傳統(tǒng)的來歷,原來是很早以前人們認(rèn)為爆竹響亮的聲音可以驅(qū)逐妖魔鬼隆?,F(xiàn)在,這一傳統(tǒng)依舊保留了下來,并—直是中國人迎接新年的重要環(huán)節(jié)。
男女老少歡天喜地燃放爆竹迎接新年,妖魔鬼隆自然是被嚇跑了而那個除夕之夜的畫面也將長久地保留在我的記憶之中。
我自己喜歡中國的春節(jié)還有另外一個原因。對游玩北京來說,這個時間尤其適合。不僅僅是因為節(jié)日,更是因為這個時間的北京比平日空了很多,如果可以用“空”這個詞來形容這個殺個千萬^口的大都市的話。由于春節(jié)是中國人一年里最重要的與家人團聚的節(jié)日,因此,凡是有時間并且有張車票的人都會回家過年。在北京生活和學(xué)習(xí)著很多來自中國其他地方的人。當(dāng)他們在春節(jié)返鄉(xiāng)的時候,北京自然安靜舒適了許多。地鐵和公交不像平日那么擁擠,餐廳里人也不再那么多,連冬日里在公園里散散步也變得更加愜意了口中原美鈴:中國廟會,日本的初詣
提到中國的春節(jié),就會想到這樣一些關(guān)鍵詞——爆竹、冬天的煙花(在日本,煙花卻是代表著夏日風(fēng)情的“風(fēng)物詩”)、餃子、各式各樣色彩紛呈的裝飾品等等,而其中最讓外國人感興趣的恐怕還是廟會吧。
中國的廟會和日本的初詣(新年第一天去神社或寺廟參拜)有著同樣重要的意義,是和親朋好友相聚廟堂的一大盛事。對于我來說,作為日本人,如果身在日本,是—定要去初詣的。不過,中國的廟會發(fā)源于祭祀神佛的宗教儀式,而日本的初詣則源自一家之主祈禱家人新年平安而舉行的寺院參拜儀式。在日本,初詣中傳統(tǒng)的“參拜寺院”環(huán)節(jié)基本上還被人們忠實地執(zhí)行著,而中國的廟會已經(jīng)大大超出了宗教活動的范疇,成為了一種娛樂,這一點讓我覺得十分有意思。廟會似乎已經(jīng)是一個類似日本緣日的活動了。
“廟會”,對于我們外國人來說,是一個可以觀察中國民間娛樂活動的場所,也許和中國人所理解的廟會多少有些不同吧。在那里我特別喜歡的是小戲棚(昭和時代初期曾出現(xiàn)在日本,讓人感到十分懷舊和親切),在那里可以欣賞到一年365天在中國各地街頭巷尾上演的舞劍、太極拳、鳥技,陀螺、毛筆書法等民間演藝活動。我從小就對書法很感興趣,還曾經(jīng)憑借較大型的書法作品獲過獎,但和廟會上所見的“大毛筆”相比,簡直是小巫見大巫。人們使用的是我在日本幾乎沒見過的巨型毛筆,且蘸的不是墨汁而是水!片刻之后字跡就會消失,這種轉(zhuǎn)瞬即逝的藝術(shù)魅力非常。大家平常都是安靜地沉迷在自己的愛好中,而到了這一天,無論是孩童還是老人都會打足精神,爭當(dāng)主角。廟會對于我來說就好像一個玩具箱,大家都會在這里相互展示很多有趣的東西,而且也都會在這里尋找到自己的樂趣。對于曾經(jīng)在日本南部享受過海洋運動的我來說,北京的冬天就是一個字:“冷!”而能夠讓我興致勃勃逛廟會的動力,正是在那里精彩上演著的民間百態(tài)。
當(dāng)然,在這樣的民間交流的更深層次,還有很多嚴(yán)格的傳統(tǒng)儀式依舊在持續(xù)著,這讓我也感到了非常大的魅力——那就是穿越過喧囂的庭院,依舊在詠詠相傳的中國歷史。對于從小就在寺院里玩耍的我來說,能夠感受到時間就在那里悠遠(yuǎn)地流逝著。雖然日本和中國有不同之處,但總讓人感到十分親切。
一個國度,通常都會表現(xiàn)出兩種“面孔”,一種是存在于民間的毫無造作的淳樸,還有一種就是歷史、文化,以及傳統(tǒng)中所蘊藏的厚重。在廟堂里,可以感受到民間的生命力在華麗地綻放,它充滿著新年的希望;同時我們又能和在正殿及前庭中莊嚴(yán)肅穆的儀式一起,共同迎接新的一年來臨。我每次逛廟會,都非常享受它的這兩種截然不同的“面孔”。
我眼中的廟會,是一個像以前的“玩具箱”那樣,可以體驗眾多中國民間文化的地方;又是一個像“百寶箱”一樣,閃耀著新年希望的地方。雖然它和日本的初詣有所不同,但我也會在逛廟會時,最后面向正殿,用日本的方式,許下小小的心愿。
安娜:五行與十二生肖
中國農(nóng)歷每十二年都是一個輪回,而這十二年對應(yīng)十二個不同的動物,稱為十二生肖。就像過去的2010年是虎年,而如今的2011年是兔年,這些都源自中國皇歷的傳說。話說有一天,佛祖邀請了所有的動物來做客,但是因為路途遙遠(yuǎn),天氣寒冷,再加上必須渡過一條大河,使得有些動物不得不放棄了。佛祖按照到達(dá)的先后順序讓每個動物掌管一年。第一個到的是老鼠,第二是牛,第三是老虎。老虎和牛都是爭強好勝的角色(他們就是從那時候起開始競爭的),至于誰是第四個,在貓和兔子之間始終沒有定論。由于年代久遠(yuǎn),即便通過流傳下來的經(jīng)文記載,也無法考證了。第五個來客是龍,第六個是蛇,第七個是馬。這時候河面
上起了大霧,于是究竟第八個訪客是山羊還是綿羊也沒有確定。第九個是猴子,第十個是公雞。第十一位是狗,最后一個是豬。
按照東方占卜學(xué)的理論,這十二個動物具有十二種宇宙的力量,可以影響本年出生的人的性格,甚至決定他們的命運。除了十二生肖以外,中國的占卜認(rèn)為世界的起源是五種物質(zhì),被稱為五行。中國最早的年歷是在木星(太陽系中最大的行星)的運行周期之上建立的,盡管在這段時間木星已經(jīng)完成了5次公轉(zhuǎn)周期。木星的一年等同于地球的十二年。中國的哲人賦予數(shù)字“五”特殊的意義。五是跟萬物起源的五行相對應(yīng)的,它們分別是:火,木,金,土,水。這五行構(gòu)成了十個“天干”。十二生肖構(gòu)成了十二個“地支”,每個天干都可以和一個地支組合,成為當(dāng)年的名字,因此年的命名形成了一個60年的循環(huán)。五行當(dāng)中的每一個元素都有自己對應(yīng)的顏色:木——綠色,水——藍(lán)色/黑色,金——白色,土——黃色,火——紅色。東方的占卜和中國的皇歷密不可分的。在占卜的制訂中,首先考慮到的是月球、土星以及木星的運行規(guī)律。近年來,東方星座占卜的普及程度已經(jīng)和我們所熟悉的歐洲星座分析不相上下了。
2011年五行中為金。最好在家中擺放金屬飾品(比如說金屬花瓶或者金屬制燭臺等),使用精致的金屬餐具。不要忘記添置2011年的生肖兔子的飾品,可以贈送給親朋好友,帶在身上,也可以擺放在書架上或者貼在冰箱上,來迎接新的一年。
奧利維亞:春節(jié)之新年伊始
沒有什么比中國的除夕之夜看起來更像新年的伊始。
年前的幾天,家家戶戶都徹底打掃衛(wèi)生,去理發(fā)店,買新衣服。到了除夕之夜,全家團聚在電視機前一起享受全國直播聯(lián)歡晚會,當(dāng)然還有一頓美味的年夜飯。除夕夜少不了熱鬧的鞭炮聲,動人的煙花將城市和鄉(xiāng)村的夜空鋪滿光彩。
每年,除夕之際美酒相交,前12次鐘聲時對未來憧憬,而之后的夜里我們便開始為新年伊始之刻倒計時:依據(jù)公歷來算,我們要喜慶48小時再進入新的一年。而亞洲傳統(tǒng)農(nóng)歷法,則給了△世界一個不同的新年意義。不管在亞洲或是海外,慶祝春節(jié)的活動會持續(xù)幾個星期,長輩們的傳統(tǒng)和觀念還是—直被遵循著,慶祝新年的日子也關(guān)系到了播種,就著這份與農(nóng)業(yè)的關(guān)聯(lián),中國新年因此得名“春節(jié)”。
我在中國居住了2年,也看到了在中國的慶?;顒优c海外舉辦的活動之間的差異。比如在歐洲、北美和澳洲,農(nóng)歷新年是唐人街的民眾歡聚一堂的時刻,充滿民族氣息的游行和舞龍表演,火紅和金黃的裝飾,這些在中國卻比較少看到,這種慶祝方式可能越來越淡化了口當(dāng)然,這種現(xiàn)象是緣于移居國外的華人想要維護其固有傳統(tǒng)的愿望。(國際臺龐睿、林克禮、中原美鈴、安娜、奧利維亞供稿)