張建利
清代小說(shuō)《諧鐸》研究歷史及現(xiàn)狀
張建利
《諧鐸》是清人沈起鳳撰寫的一部文言短篇小說(shuō)集,自出現(xiàn)以來(lái)就獲得很高評(píng)論,但多將其作為《聊齋志異》的效顰之作,忽視其“婉而多諧”的詼諧藝術(shù)特色,總結(jié)其研究歷史及現(xiàn)狀對(duì)其更深入的研究具有重要意義。
幽默;詼諧;寓莊于諧
《諧鐸》是清人沈起鳳撰寫的一部文言短篇小說(shuō)集。沈起鳳,字桐威,又字桐翙,別號(hào)薲漁、紅心詞客,生于乾隆辛酉六年(1741),卒于嘉慶壬戌七年(1802)。乾隆五十六年(1791),起鳳應(yīng)門人胡文水之請(qǐng),付刻《諧鐸》,全書十二卷,共收錄文言短篇小說(shuō)一百二十余篇。
最早對(duì)《諧鐸》進(jìn)行評(píng)論的是沈起鳳的好友吳翌鳳,“沈薲漁以傳奇著名,喜作狹狎游。年來(lái)司諭祁門,作《諧鐸》一書,多所譏諷,因成此章,蓋為薲漁危之也?!保?]指出書中多諷刺之作。同時(shí)代人為《諧鐸》撰寫的序跋,也可以看出對(duì)此書的評(píng)價(jià),辛亥藤花榭刊本,有韓藻序和殷星巖序;壬子巾箱本增王昶序和黃桂芳、馬惠以及沈清瑞跋;廣百宋齋本增錢湘泠序。
韓藻在序中認(rèn)為,莊子、屈原的作品雖然包含寓言的成分,但必定不是“垂教之書”,《搜神》、《齊諧》更加荒誕不經(jīng),沈起鳳則能“發(fā)菩提心而度世”,“有裨人心,無(wú)慚名教”[2]。殷杰與沈起鳳曾在安徽共事三年,相處融洽,他將自己的作品與沈起鳳的《諧鐸》進(jìn)行了一番比較:
予秉鐸祁昌,與薲漁大兄同事者三載。予之鐸,以無(wú)聲為鐸;而薲漁以有聲為鐸。予之鐸,以鐸為鐸;而薲漁以不鐸為鐸。予不善諧,而薲漁以諧入鐸,故聽其鐸者,但覺(jué)其諧;聽其諧者,并不覺(jué)其鐸也。[3]
殷杰認(rèn)為,自己是“以無(wú)聲為鐸”,而沈起鳳是“以有聲為鐸”,充分認(rèn)識(shí)到《諧鐸》的幽默詼諧風(fēng)格,揭示出《諧鐸》“以諧入鐸”的特色,并認(rèn)為自己的作品難以比肩,因此“予乃退,藏其鐸;而薲漁之《諧鐸》以鳴”。
王昶的序指出《諧鐸》以“搜神說(shuō)鬼”的“諧”而起到“振聾發(fā)聵”的“鐸”的目的,“搜神說(shuō)鬼,雖同贅客之諧;振聵發(fā)聾,不減道人之鐸?!保?]認(rèn)為《諧鐸》的落腳點(diǎn)在“鐸”,但非純粹的“鐸”,而是“以諧入鐸”,希望通過(guò)幽默詼諧的表現(xiàn)形式引起讀者的興趣,從而起到教育他人的目的。
黃桂芳體會(huì)到沈起鳳的一番良苦用心,“先生于人,循循善誘,絕無(wú)畛域門戶之見(jiàn)”,[5]因?yàn)閾?dān)心所教弟子“弗能變徇也”,所以才“用筆于書,而使人之見(jiàn)吾書者,不啻聞吾之口講指畫焉”,他還意識(shí)到“諧”的重要性,認(rèn)為可以“聽新聲則忘倦”。弟子馬惠注意到《諧鐸》與古代志怪文學(xué)、寓言文學(xué)、諷刺文學(xué)的多種關(guān)系,他在跋中說(shuō):“《搜神》點(diǎn)鬼,志怪《齊諧》;發(fā)聵震聾,徇人求鐸。拈《南華》之妙諦,大都寓言;比東方之贍辭,半歸譎諫。本惻怛慈悲之念,為嬉笑怒罵之文;借蛇神牛鬼之談,寄警覺(jué)提撕之慨?!保?]可見(jiàn),同時(shí)代人既看到了《諧鐸》詼諧的色彩,同時(shí)更注意到《諧鐸》在育人方面的長(zhǎng)處,這是難能可貴的。
嘉慶二十年(1815),韓廷輝為俞國(guó)麟《蕉軒摭錄》作序,序中云:“蒲松齡之《聊齋》,多談狐鬼;沈起鳳之《諧鐸》,巧遇諷刺;袁子才之《子不語(yǔ)》,侈言福異,俱各抒所見(jiàn),而自成一家言。”[7]意識(shí)到《諧鐸》的諷刺性。清人戴延年《摶沙錄》稱,“《諧鐸》一書,風(fēng)行海內(nèi)。其中記載,頗多征實(shí)。非若近代稗官,徒以駕虛張誕,眩人耳目者可比”,[8]注意到《諧鐸》中的“紀(jì)實(shí)性”,此言雖不無(wú)道理,但卻未免絕對(duì)化。事實(shí)上,《諧鐸》中的很多作品并非“紀(jì)實(shí)”,例如徐大椿《樂(lè)府傳聲》是我國(guó)古典戲曲聲樂(lè)學(xué)巨著,《諧鐸·垂簾論曲》一文認(rèn)為徐大椿剽竊其子徐燨侍姬李秋蓉的曲學(xué)成果,今人劉水云《從〈諧鐸〉對(duì)〈樂(lè)府傳聲〉作者的曲解看其諧謔風(fēng)格》一文論證了沈氏此說(shuō)為虛構(gòu),認(rèn)為《諧鐸》是借詼諧之筆表達(dá)勸懲之實(shí),不必一定去強(qiáng)調(diào)小說(shuō)的實(shí)錄性。
19世紀(jì)末,梁?jiǎn)⒊热顺珜?dǎo)“小說(shuō)界革命”,小說(shuō)的社會(huì)作用得到極大提高,《諧鐸》雖未受到特別關(guān)注,但也并沒(méi)有被人遺忘。俞鴻漸在《印雪軒隨筆》一文將文言小說(shuō)作了一番比較,認(rèn)為“至若《諧鐸》、《夜譚隨錄》等書,皆欲步武留仙者,飯后茶余,尚可資以解悶,降而至于袁隨園之《子不語(yǔ)》,則付之一炬可矣”,不過(guò),俞氏認(rèn)為《諧鐸》步《聊齋志異》之后塵,忽視了它自身的特點(diǎn)和長(zhǎng)處,實(shí)在是有失公允。
相比之下,邱煒萲可謂獨(dú)具慧眼,他在《客云廬小說(shuō)話》卷一《菽園贅談》中認(rèn)為《諧鐸》而“能自存面目,未嘗有意依傍《聊齋》,拾其一顰一笑”,“靈心四照,妙語(yǔ)雙關(guān),其書亦誠(chéng)諧矣”,在清人小說(shuō)中僅次于《聊齋志異》和《閱微草堂筆記》,應(yīng)名列第三;《青鐙軒快譚》則云,“《諧鐸》一書,《聊齋》以外,罕有匹者。”[9]撇開名次排位不談,他對(duì)《諧鐸》藝術(shù)成就的分析還是頗有道理的。
民國(guó)時(shí)期,吳梅先生在為沈起鳳的傳奇《報(bào)恩緣》所作的跋中謂其“生平撰述,以《諧鐸》一種,最播人口,幾婦孺皆知矣?!保?0]蔣瑞藻《小說(shuō)考證》、《小說(shuō)枝談》分別引用了《青鐙軒快譚》、《摶沙錄》對(duì)《諧鐸》的評(píng)價(jià)。阿英《晚清文學(xué)叢鈔·戲曲小說(shuō)卷》收錄了邱煒萲《客云廬小說(shuō)話》中對(duì)《諧鐸》的評(píng)價(jià)。[11]魯迅在《中國(guó)小說(shuō)史略》中將《諧鐸》歸于純法《聊齋》一類的作品,認(rèn)為它“意過(guò)俳,文亦纖仄?!保?2]
建國(guó)后,對(duì)《諧鐸》的探討多集中在文學(xué)史領(lǐng)域中?!吨袊?guó)文學(xué)史》中認(rèn)為《諧鐸》僅“模仿《聊齋志異》的形式,而丟掉它‘孤憤’的積極精神,‘談虛無(wú)勝于言時(shí)事’(《夜譚隨錄自序》),離開現(xiàn)實(shí)生活較遠(yuǎn),缺乏進(jìn)步的思想內(nèi)容,藝術(shù)水平也不高”,只有少量作品涉及了社會(huì)現(xiàn)實(shí),“作者過(guò)分追求詼諧,未免削弱了諷刺力量”。[13]《中國(guó)小說(shuō)史》也依然沿用此種說(shuō)法,“作者一味追求詼諧,以致減弱了鞭撻的力量。”[14]的確,《諧鐸》無(wú)論在思想內(nèi)容還是藝術(shù)特色上都比《聊齋志異》遜一籌,但這些評(píng)論帶有較強(qiáng)的政治色彩,一味推崇文學(xué)批判現(xiàn)實(shí)的功能,從而忽視了作品本身的藝術(shù)成就。
進(jìn)入新時(shí)期,對(duì)《諧鐸》的研究呈現(xiàn)出新的局面,1985年,人民文學(xué)出版社出版《諧鐸》單行本,采用藤花榭刊本,參照了上海廣百宋齋本和進(jìn)步書局《筆記小說(shuō)大觀》本,由喬雨舟校點(diǎn),附錄了序和跋。此后,上海古籍出版社、岳麓書社等也出版了《諧鐸》的單行本,各種文學(xué)史對(duì)《諧鐸》的評(píng)價(jià)也基本消除了種種偏激的思想,這對(duì)于《諧鐸》的普及與研究均具有重要的意義。
這一時(shí)期,全國(guó)各類報(bào)刊雜志刊載了20篇左右研究沈起鳳及《諧鐸》的論文,就研究角度而言,大致可分為三類:
第一類,關(guān)于沈起鳳生平事跡的考證。陸萼庭先生的《沈起鳳年表——清代戲曲家叢考之一》全面系統(tǒng)的介紹了沈起鳳的生平及經(jīng)歷,間有小議。文章考證出沈起鳳卒于嘉慶七年(1802年),還從他朋友的作品中推測(cè)出大量關(guān)于沈起鳳的生活情況,沈起鳳生平的研究取得了突破性的成就。歐陽(yáng)健先生在《沈起鳳與〈諧鐸〉》一文中詳細(xì)介紹了沈起鳳的生平思想,為我們更好的研究沈起鳳及《諧鐸》提供了寶貴材料。
第二類,關(guān)于《諧鐸》藝術(shù)手法的研究。冀華《〈諧鐸〉漫評(píng):清代文言小說(shuō)閱讀札記之一》一文根據(jù)創(chuàng)作手法將《諧鐸》中的作品分為短篇小說(shuō)型、特寫型、諷刺小品型、寓言型幾類,肯定了《諧鐸》借鑒《聊齋志異》反映現(xiàn)實(shí)的寫法,并將兩者在寫法上對(duì)比,認(rèn)為《諧鐸》以滑稽、詼諧為主調(diào),還談到了其在思想內(nèi)容方面存在的弱點(diǎn)和缺陷。王永健《沈起鳳〈諧鐸〉探微》一文結(jié)合沈起鳳一生經(jīng)歷,認(rèn)為作者早先完成的《諧鐸》中的五十多篇是在揚(yáng)州客伊齡阿全德幕時(shí),作品中最引人入勝,最有意義的作品是那些情節(jié)荒誕而批判性強(qiáng),既有傳奇色彩又富有喜劇味道的作品,概括出《諧鐸》與《聊齋志異》在藝術(shù)上的相異之處。朱捷《〈諧鐸〉的美學(xué)貢獻(xiàn)》和《寓峻刻于諧趣的美學(xué)審視:讀〈諧鐸·村姬〉》肯定了《諧鐸》的美學(xué)價(jià)值,贊揚(yáng)沈起鳳筆下的優(yōu)伶等小人物,認(rèn)為她們的身上折射著美的光華,代表著世俗之人的美好感情,還贊揚(yáng)了沈起鳳筆下有真才實(shí)學(xué)的人物,以及通過(guò)審美創(chuàng)造,對(duì)生活中的丑進(jìn)行概括的高度典型性。
第三類,沈起鳳及《諧鐸》佛教思想的研究。一些學(xué)者還從全新的角度來(lái)考察文本,大大拓展了《諧鐸》的研究視野。趙杏根《清代小說(shuō)〈諧鐸〉與佛教》將《諧鐸》中體現(xiàn)佛教思想的篇章分為羅列禪語(yǔ)類、以地府描寫抨擊世風(fēng)類、宣揚(yáng)色空思想類、以殺戒淫戒勸世類,指出沈氏的佛教思想。胡麗娜《文心與佛心——沈起鳳〈諧鐸〉的中樞》認(rèn)為文心與佛心是《諧鐸》的中樞,它們不僅是沈起鳳作《諧鐸》的深層心理動(dòng)因,同時(shí)也推動(dòng)著作者對(duì)小說(shuō)體制、內(nèi)容進(jìn)行精心設(shè)計(jì)與創(chuàng)新。這些論文相比之前文學(xué)史的評(píng)價(jià)更為客觀、更為科學(xué),對(duì)《諧鐸》從《聊齋志異》的仿作中走出起到了重要作用。
此外,研究《諧鐸》目前還有兩篇碩士論文,才志華《試論〈諧鐸〉在小說(shuō)史上的價(jià)值》從內(nèi)容、藝術(shù)上分析梳理《諧鐸》,認(rèn)為《諧鐸》在成就與影響上難以超越《聊齋志異》,但足以與《閱微草堂筆記》相抗衡,在文言小說(shuō)史上的地位應(yīng)該是位于《聊齋志異》和《閱微草堂筆記》之間。[15]胡麗娜《奇情幻彩寓意人生——〈諧鐸〉研究》傾向于將《諧鐸》歸于傳奇體小說(shuō),結(jié)合清代文化背景與清代文人心態(tài)及乾嘉時(shí)期文言小說(shuō)發(fā)展的大背景來(lái)思索共時(shí)態(tài)文化氛圍對(duì)沈起鳳《諧鐸》的影響。[16]
近些年,《諧鐸》在臺(tái)灣地區(qū)也受到一定的關(guān)注。臺(tái)北文津出版社1996年出版的韓秋白、顧青先生著的《中國(guó)小說(shuō)史》中指出《諧鐸》對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的抨擊極有特色,寓莊于諧,嬉笑怒罵,不一而足。嶺南大學(xué)劉燕萍認(rèn)為《諧鐸》中的虛構(gòu)旅行其實(shí)是一種諷刺現(xiàn)實(shí)的手法,在《沈起鳳〈諧鐸〉中的虛構(gòu)旅行》一文中詳細(xì)介紹了《雉媒》、《桃夭村》、《荊棘里》、《蜣螂城》四篇中的虛構(gòu)旅行,認(rèn)為這些作品都寄托著作者的某種理想。
《諧鐸》研究軌跡大致如此,總體而言,雖然學(xué)者們?cè)诎姹菊?、文獻(xiàn)資料的發(fā)掘、沈起鳳生平事跡以及文本研究等方面均取得了一定的成就,但客觀而論,如果將其與同時(shí)代的其它小說(shuō)相比,無(wú)論是研究的深度抑或是研究的廣度都是不夠的。另外,《諧鐸》的普及度也是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,目前還未出現(xiàn)完整評(píng)注本,從文體上對(duì)《諧鐸》也還沒(méi)有一致的定位,尤其是學(xué)界普遍將其歸為《聊齋志異》的效顰之作,從而忽視了它“婉而多諧”的詼諧藝術(shù)特色。
[1]吳翌鳳.與稽齋叢稿[A],引自《續(xù)修四庫(kù)全書·集部·別集類》,續(xù)修四庫(kù)全書編纂委員會(huì)編,上海古籍出版社,2002:1460.
[2][3][4][5][6]沈起鳳.諧鐸[M].喬雨舟,校點(diǎn).人民文學(xué)出版社,1985:190-194.
[7]歐陽(yáng)健.沈起鳳與《諧鐸》[J].蒲松齡研究,2003(2).
[8]朱一玄.明清小說(shuō)資料選編(下冊(cè))[M].齊魯書社,1989:1247.
[9][11]阿英.晚清文學(xué)叢鈔·小說(shuō)戲曲卷[M].中華書局出版,1960:393.
[10]王衛(wèi)民,編校.吳梅全集·理論卷(中冊(cè))[M].河北教育出版社,2002:937.
[12]魯迅.中國(guó)小說(shuō)史略[M].東方出版社,1996:151.
[13]游國(guó)恩,等.中國(guó)文學(xué)史[M].人民文學(xué)出版社,1964:256.
[14]北京大學(xué)中文系.中國(guó)小說(shuō)史[M].人民文學(xué)出版社,1978:342.
[15]王利器.元明清三代禁毀小說(shuō)戲曲史料[M].上海:上海古籍出版社,1981.
[16]蒲松齡,著.張友鶴,輯校.聊齋志異[M].上海:上海古籍出版社,1986.
[17]劉勰,著.周振甫,注.文心雕龍注釋[M].北京:人民文學(xué)出版社,1981.
[18]任二北.優(yōu)語(yǔ)集[M].上海:上海文藝出版社,1981.
[19](法)柏格森.徐繼增,譯.笑——論滑稽的意義[M].北京:中國(guó)戲劇出版社,1980.
Abstract:The novel Xie Duo is a collection of short stories written by ShenQifeng who lived in the Qing Dynastry.The novel has been praised highly since its publication.It is taken as exercising by doing a thing merely because others do it,that is to follow the foot of Strange Tales of a Lonely Studio,which ignored its refined and jocular artistic features.Therefore,it is very meaningful to summarize its current situation of the research for the novel and to go on further study.
Key words:humorous;jocular;Olympian thing expressed in a humorous way
Class No.:I207.41Document Mark:A
Research History and Current Situation for the Novel XieDuo Written by ShenQifeng in the Qing Dynasty
Zhang Jianli
I207.41
A
張建利,碩士,助教,山西師范大學(xué)臨汾學(xué)院中文系,山西·臨汾。郵政編碼:041000
1672-6758(2011)05-0110-2
(責(zé)任編輯:宋瑞斌)
黑龍江工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)(綜合版)2011年5期