• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    母語(yǔ)在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中的現(xiàn)狀調(diào)查與研究①
    —— 針對(duì)本族語(yǔ)教師和非本族語(yǔ)教師漢語(yǔ)使用情況的對(duì)比研究

    2011-03-31 06:04:07胡曉瓊
    關(guān)鍵詞:本族語(yǔ)外語(yǔ)教學(xué)母語(yǔ)

    謝 靜 胡曉瓊

    (三峽大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北 宜昌 443002)

    母語(yǔ)在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中的現(xiàn)狀調(diào)查與研究①
    —— 針對(duì)本族語(yǔ)教師和非本族語(yǔ)教師漢語(yǔ)使用情況的對(duì)比研究

    謝 靜 胡曉瓊

    (三峽大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北 宜昌 443002)

    母語(yǔ)在外語(yǔ)教學(xué)中的地位和作用一直備受爭(zhēng)議。對(duì)本族語(yǔ)教師與非本族語(yǔ)教師進(jìn)行調(diào)查,來(lái)探討母語(yǔ)在大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)中的作用,結(jié)果表明:受試教師在外語(yǔ)教學(xué)中使用母語(yǔ)的情況相當(dāng)普遍,并且均承認(rèn)作為教學(xué)輔助語(yǔ)言,母語(yǔ)在外語(yǔ)教學(xué)中的作用不可或缺。本族語(yǔ)教師強(qiáng)調(diào)外語(yǔ)課堂上應(yīng)保證學(xué)生目的語(yǔ)輸入的量和正確性,而非本族語(yǔ)教師則更重視外語(yǔ)輸入的可理解性,因此更認(rèn)可母語(yǔ)在教學(xué)中的積極作用。受試教師一致認(rèn)為,在任何情況下,目的語(yǔ)都應(yīng)在外語(yǔ)課堂上占主導(dǎo)地位,母語(yǔ)只能起促進(jìn)、輔助和彌補(bǔ)教學(xué)的作用。

    母語(yǔ);大學(xué)英語(yǔ)教學(xué);現(xiàn)狀調(diào)查與研究;對(duì)比分析

    外語(yǔ)教學(xué)界對(duì)母語(yǔ)在課堂教學(xué)中的作用一直存在分歧。傳統(tǒng)觀點(diǎn)認(rèn)為,外語(yǔ)課堂應(yīng)該完全避免母語(yǔ)的干擾,以便為學(xué)生提供一種純外語(yǔ)的學(xué)習(xí)環(huán)境,增加其目的語(yǔ)輸入量。[1]贊成使用母語(yǔ)的人[2],[3]則強(qiáng)調(diào)目的語(yǔ)輸入的可理解性,即在為學(xué)生提供純外語(yǔ)環(huán)境的同時(shí),應(yīng)該考慮學(xué)生對(duì)所輸入語(yǔ)言的理解程度以及母語(yǔ)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的積極作用[4],[5]。

    在我國(guó),外語(yǔ)課堂是學(xué)生接觸英語(yǔ)的主要途徑,除此之外,學(xué)生接觸和使用英語(yǔ)的機(jī)會(huì)十分有限。為了給學(xué)生創(chuàng)造更好的英語(yǔ)環(huán)境,許多高校聘請(qǐng)了本族語(yǔ)教師。筆者所在高校的大學(xué)英語(yǔ)課就由中國(guó)教師(即非本族語(yǔ)教師)和少數(shù)外籍教師共同擔(dān)任,以便使更多非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生有機(jī)會(huì)接觸到純正的英語(yǔ)語(yǔ)言及文化。然而在實(shí)際教學(xué)中,大學(xué)生的母語(yǔ)(漢語(yǔ))知識(shí)已經(jīng)相當(dāng)穩(wěn)定,要讓學(xué)生在走進(jìn)英語(yǔ)課堂之前完全忘記自己的母語(yǔ)并不現(xiàn)實(shí)。那么,無(wú)論是本族語(yǔ)教師還是非本族語(yǔ)教師,如何正確處理學(xué)生的母語(yǔ)和目的語(yǔ)的關(guān)系成了他們不得不面對(duì)的問(wèn)題。

    一、調(diào)查對(duì)象及工具

    目前,國(guó)內(nèi)對(duì)外語(yǔ)課堂上母語(yǔ)使用情況的研究大多是針對(duì)大學(xué)教師和(或)學(xué)生的定量或定性研究[6],[7],以及針對(duì)中學(xué)教師和(或)學(xué)生的研究[8],[9],其對(duì)象均局限于非本族語(yǔ)教師和學(xué)生。尚未見(jiàn)將非本族語(yǔ)教師與本族語(yǔ)教師在外語(yǔ)教學(xué)中使用母語(yǔ)的情況進(jìn)行對(duì)比分析的研究。本文擬對(duì)兩類教師在外語(yǔ)課堂使用漢語(yǔ)的情況進(jìn)行相關(guān)對(duì)比研究,以幫助我們從一個(gè)全新的角度認(rèn)識(shí)和了解母語(yǔ)在外語(yǔ)教學(xué)中的作用,也可為母語(yǔ)作用的正確定位提供有價(jià)值的參考。

    (一)研究問(wèn)題

    本族語(yǔ)教師和非本族語(yǔ)教師在實(shí)際教學(xué)中的母語(yǔ)使用情況如何?對(duì)此他們有何看法?他們對(duì)母語(yǔ)與目的語(yǔ)關(guān)系的處理方式和對(duì)母語(yǔ)的定位方面的異同對(duì)目前的外語(yǔ)教學(xué)有哪些重要啟示?

    (二)研究對(duì)象

    本研究對(duì)象為筆者所在高校大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)部45位中國(guó)教師和兩位美籍教師。45位中國(guó)教師中,副教授8位,講師25位,助教12位,所講授的課程為大學(xué)英語(yǔ)一級(jí)和(或)二級(jí)聽(tīng)說(shuō)(讀寫(xiě))。兩位美籍教師(下文以外教a、b表示)均為男性,在中國(guó)從事大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的時(shí)間分別為兩年和兩年半,講授聽(tīng)說(shuō)課。他們對(duì)中國(guó)語(yǔ)言文化的了解有限,漢語(yǔ)水平應(yīng)付日?;窘涣魃杂欣щy。

    (三)研究工具及步驟

    本文以問(wèn)卷、課堂觀察實(shí)錄以及訪談的形式調(diào)查了非本族語(yǔ)教師在教學(xué)中使用母語(yǔ)的情況和他們對(duì)此的態(tài)度和看法。調(diào)查共發(fā)放問(wèn)卷52份,收回有效問(wèn)卷45份。在對(duì)問(wèn)卷結(jié)果進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上,對(duì)其中具有代表性的6位非本族語(yǔ)教師的課堂進(jìn)行觀察實(shí)錄,隨后通過(guò)訪談對(duì)其進(jìn)行深入調(diào)查并實(shí)時(shí)錄音。因調(diào)查實(shí)施時(shí)兩位美籍教師已回國(guó),所以對(duì)他們的調(diào)查采取以往的相關(guān)交流的記錄與結(jié)構(gòu)化訪談(通過(guò)電子郵件)相結(jié)合的方式進(jìn)行。

    二、調(diào)查結(jié)果

    (一)非本族語(yǔ)教師問(wèn)卷、訪談的結(jié)果

    1.實(shí)際課堂教學(xué)中使用漢語(yǔ)的情況

    問(wèn)卷結(jié)果表明,參加本次調(diào)查的所有教師(100%)均承認(rèn)自己在英語(yǔ)課堂上不同程度地使用漢語(yǔ)。其中71%的教師承認(rèn)自己有時(shí)甚至經(jīng)常使用母語(yǔ),說(shuō)明目前中國(guó)教師在外語(yǔ)課堂上使用母語(yǔ)的現(xiàn)象非常普遍。對(duì)個(gè)人基本情況的調(diào)查顯示,是否使用漢語(yǔ)與教師的性別、年齡、職稱、工作年限等并無(wú)多大關(guān)系。

    課堂實(shí)錄和訪談結(jié)果顯示,聽(tīng)說(shuō)課教師使用漢語(yǔ)的比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于讀寫(xiě)課教師,基本控制在10%以內(nèi)。而讀寫(xiě)課則因?yàn)橐v解語(yǔ)法和文章結(jié)構(gòu)等內(nèi)容,漢語(yǔ)使用比例偏高,講授該課的3位教師中有2人使用漢語(yǔ)的比例超過(guò)一半,說(shuō)明課堂任務(wù)類型和教學(xué)目的對(duì)教師是否選擇使用漢語(yǔ)的影響比較大。

    2.對(duì)使用漢語(yǔ)的態(tài)度和認(rèn)識(shí)

    88.9 %的教師認(rèn)可自己在英語(yǔ)課堂上不同程度地使用漢語(yǔ),82.3%的教師表示可以接受其他教師在英語(yǔ)課堂上不同程度地使用漢語(yǔ)。這表明教師對(duì)待自己和其他教師使用母語(yǔ)的態(tài)度差異不大,存在的細(xì)微差別說(shuō)明教師對(duì)自己使用母語(yǔ)的態(tài)度稍微寬容一些。在隨后的課堂觀察和訪談中發(fā)現(xiàn),聽(tīng)說(shuō)課教師并不反對(duì)使用母語(yǔ),但僅限于必要時(shí)用來(lái)輔助英語(yǔ)教學(xué)。

    參加問(wèn)卷調(diào)查的中國(guó)教師總體上認(rèn)為使用漢語(yǔ)對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)有幫助。95.6%的調(diào)查對(duì)象認(rèn)為,教師在課堂上使用母語(yǔ)對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)有不同程度的幫助,不過(guò),認(rèn)為“有很大幫助”的教師只占不到一成,說(shuō)明教師對(duì)母語(yǔ)作用的認(rèn)識(shí)還比較理智。在隨后的訪談中受訪教師也表示,在“學(xué)生理解出現(xiàn)困難或表情困惑”,“引起學(xué)生注意或集中他們的注意力”,“確認(rèn)是否理解重要信息”,“維持課堂紀(jì)律或?qū)W(xué)生進(jìn)行批評(píng)”等情況下,他們覺(jué)得很有必要使用漢語(yǔ)來(lái)幫助學(xué)生更好地理解教學(xué)內(nèi)容和任務(wù)要求,否則很難達(dá)到預(yù)期教學(xué)效果。

    調(diào)查結(jié)果顯示,教師使用漢語(yǔ)是受多方面因素影響的,其中的首要因素就是學(xué)生自身的英語(yǔ)水平。其次是課堂任務(wù)類型。比如,聽(tīng)說(shuō)課的主要目的是訓(xùn)練學(xué)生的口語(yǔ)和聽(tīng)力水平,課堂任務(wù)主要是分組討論、角色扮演、對(duì)話操練、演講等,所以如果不是非常必要(如解釋生僻詞或?qū)S忻~、加快課堂節(jié)奏、活躍氣氛),教師一般不會(huì)選擇使用漢語(yǔ)。

    (二)本族語(yǔ)教師的交流與訪談結(jié)果

    1.實(shí)際課堂教學(xué)中使用漢語(yǔ)的情況

    對(duì)外教a的訪談結(jié)果顯示,他本人在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中經(jīng)常使用學(xué)生的母語(yǔ)——漢語(yǔ),尤其是在需要引起學(xué)生的注意、澄清概念及觀點(diǎn)時(shí)。不過(guò),由于自身漢語(yǔ)水平有限,一般情況下他還是傾向于用英語(yǔ)重復(fù)所說(shuō)內(nèi)容、使用同義詞、在黑板上畫(huà)圖以及肢體表演等方式來(lái)幫助學(xué)生理解。

    外教b表示,既然聽(tīng)說(shuō)課的目的是為學(xué)生創(chuàng)造模擬的英語(yǔ)環(huán)境以訓(xùn)練英語(yǔ)的聽(tīng)說(shuō)能力,一般情況下他還是堅(jiān)持使用自己的母語(yǔ)——學(xué)生的目的語(yǔ)來(lái)教學(xué),除非出現(xiàn)了非常嚴(yán)重的交流障礙導(dǎo)致學(xué)生完全無(wú)法聽(tīng)懂,他才會(huì)使用少量漢語(yǔ),但前提是他本人要知道相關(guān)漢語(yǔ)的正確表達(dá)。

    不過(guò),漢語(yǔ)在外教課堂上的使用頻率并不高,主要原因是,作為本族語(yǔ)教師,他們的主要任務(wù)就是盡可能為學(xué)生提供良好的課堂英語(yǔ)環(huán)境,保證學(xué)生有足夠的目的語(yǔ)輸入量。但在實(shí)際教學(xué)中,學(xué)生的理解能力以及師生之間溝通交流的語(yǔ)言文化障礙卻讓他們頭疼不已,這迫使他們?cè)谟行┣闆r下不得不嘗試使用自己并不精通的漢語(yǔ)去解決問(wèn)題。

    2.對(duì)使用漢語(yǔ)的態(tài)度和看法

    兩位外教既承認(rèn)漢語(yǔ)在外語(yǔ)教學(xué)中的輔助作用,又不提倡過(guò)多使用漢語(yǔ),這與大多數(shù)中國(guó)教師的認(rèn)識(shí)基本一致。他們對(duì)于中國(guó)同事在課堂使用漢語(yǔ)的行為都持比較肯定的態(tài)度,其中外教a甚至還表示一直都很羨慕中國(guó)同事可以用母語(yǔ)來(lái)幫助教學(xué)。不過(guò),對(duì)于漢語(yǔ)的使用,二人態(tài)度一致,即漢語(yǔ)只能作為應(yīng)急手段或在某些特殊情況下才能使用,而且漢語(yǔ)只能被用來(lái)“輔助(facilitate)”英語(yǔ)教學(xué)。使用漢語(yǔ)處理教學(xué)問(wèn)題對(duì)他們來(lái)說(shuō)并不是最佳選擇,原因有二:一是只有當(dāng)學(xué)生沉浸在全英語(yǔ)的環(huán)境中時(shí),他們才會(huì)時(shí)刻準(zhǔn)備著適應(yīng)新的語(yǔ)言環(huán)境,從而學(xué)會(huì)在全英語(yǔ)環(huán)境中“生存”。二是二人均承認(rèn)自己的漢語(yǔ)水平還不足以做到隨心所欲地進(jìn)行表達(dá),漢語(yǔ)知識(shí)的缺乏到目前為止還是他們和學(xué)生順利交流的一大障礙。所以,在學(xué)生感到困惑時(shí)外教一般還是選擇通過(guò)表演或板書(shū)等非母語(yǔ)的方式來(lái)幫助學(xué)生理解,因?yàn)榻處熀?jiǎn)單的英語(yǔ)解釋和生動(dòng)的肢體表演可以激活學(xué)生大腦中相對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)表達(dá),這樣既保證了目的語(yǔ)輸入量,又避免了母語(yǔ)的干擾。

    (三)本族語(yǔ)教師與非本族語(yǔ)教師的差異

    1.教學(xué)理念的差異

    非本族語(yǔ)教師積極支持外語(yǔ)課堂盡量使用目的語(yǔ),以盡可能增加學(xué)生與目的語(yǔ)接觸的機(jī)會(huì),不過(guò)同時(shí)也強(qiáng)調(diào)目的語(yǔ)輸入的可理解性,以保證良好的教學(xué)效果。本族語(yǔ)教師則強(qiáng)調(diào)營(yíng)造良好的目的語(yǔ)環(huán)境對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)的重要性。對(duì)于學(xué)生理解有困難的地方,他們會(huì)首先通過(guò)用英語(yǔ)重復(fù)或解釋、在黑板上繪圖、利用實(shí)物或肢體表演等方式來(lái)幫助學(xué)生理解,這種嘗試的過(guò)程本身對(duì)學(xué)生就是一種積極的目的語(yǔ)訓(xùn)練。他們這種非母語(yǔ)式的教學(xué)嘗試雖不能解決所有的問(wèn)題,但很有意義,值得非本族語(yǔ)教師借鑒。

    2.非本族語(yǔ)教師在外語(yǔ)教學(xué)中的優(yōu)勢(shì)

    在全英語(yǔ)課堂上,受自身英語(yǔ)水平的限制,學(xué)生很多時(shí)候無(wú)法理解教師所講的內(nèi)容,尤其是當(dāng)目的語(yǔ)中的某些知識(shí)或認(rèn)知方式與母語(yǔ)不同時(shí),即使外籍教師再三重復(fù)、簡(jiǎn)化語(yǔ)言或放慢語(yǔ)速,也無(wú)法讓他們真正理解。而對(duì)這些教師來(lái)說(shuō),他們也很難預(yù)測(cè)中國(guó)學(xué)生在把英語(yǔ)作為外語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中面臨的各種問(wèn)題,比如母語(yǔ)知識(shí)對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的干擾、文化空缺造成的交流障礙、思維和認(rèn)知方式的不同引起的理解困難等。這時(shí)他們往往會(huì)把學(xué)生的不主動(dòng)發(fā)言或不積極配合理解為學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)不夠投入,不愿意努力,對(duì)于深層原因也很難與學(xué)生進(jìn)一步溝通。和本族語(yǔ)教師相比,非本族語(yǔ)教師和學(xué)生共享母語(yǔ),有共同的認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)和語(yǔ)言共鳴,在課堂教學(xué)中可熟練使用母語(yǔ)。他們可以充分發(fā)揮母語(yǔ)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的積極作用,將外語(yǔ)知識(shí)與學(xué)生母語(yǔ)中的相關(guān)知識(shí)進(jìn)行對(duì)比分析,來(lái)加深學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)的理解。加上他們每個(gè)人都有過(guò)把英語(yǔ)作為外語(yǔ)學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,所以對(duì)學(xué)生在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中面臨的問(wèn)題與困難更加理解,可以做到對(duì)癥下藥,幫助他們提高外語(yǔ)學(xué)習(xí)的效率,最終更好地掌握外語(yǔ),而這是本族語(yǔ)教師無(wú)法做到的。

    三、結(jié)論與啟示

    無(wú)論是非本族語(yǔ)教師還是本族語(yǔ)教師,只有正確處理學(xué)生的母語(yǔ)與目的語(yǔ)的關(guān)系,才能成為外語(yǔ)教學(xué)的“助跑器”,而非“絆腳石”[8]。本研究對(duì)我國(guó)的大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)有如下啟示:第一,應(yīng)加強(qiáng)非本族語(yǔ)教師和本族語(yǔ)教師之間的日常工作交流,取長(zhǎng)補(bǔ)短。這樣既可促使非本族語(yǔ)教師在課堂教學(xué)中首先選擇非母語(yǔ)的方式解決問(wèn)題,以保證學(xué)生最大限度地接觸目的語(yǔ),又能幫助本族語(yǔ)教師有效利用語(yǔ)言對(duì)比分析處理教學(xué)中的棘手問(wèn)題,發(fā)揮母語(yǔ)在外語(yǔ)教學(xué)中的輔助作用。第二,可嘗試對(duì)不同外語(yǔ)水平的學(xué)生進(jìn)行針對(duì)性教學(xué),即由本族語(yǔ)教師對(duì)外語(yǔ)水平較高的學(xué)生進(jìn)行全目的語(yǔ)教學(xué),而對(duì)外語(yǔ)水平一般和較差的學(xué)生則由非本族語(yǔ)教師進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)(以目的語(yǔ)為主,母語(yǔ)只在必要時(shí)起輔助和促進(jìn)作用),以對(duì)現(xiàn)有教學(xué)資源進(jìn)行優(yōu)化配置,最大限度地發(fā)揮兩類教師的優(yōu)勢(shì)。第三,與此同時(shí),利用現(xiàn)有條件和網(wǎng)絡(luò)資源,讓學(xué)生盡可能多地接觸模擬或真實(shí)的外語(yǔ)環(huán)境,以彌補(bǔ)學(xué)生目的語(yǔ)輸入量的不足。

    [1]Kalivoda,B.The priority of conducting FL classes in the target language[J].Hispania,1983(4).

    [2]Turnbull,Miles and Katy Arnett.Teachers’uses of the target and first languages in second and foreign language classrooms[J].Annual Review of Applied Linguistics,2002(22).

    [3]Duff,P.A.and Polio,C.G.How much foreign language is there in the foreign language classroom[J].Modern Language Journal,1990(74).

    [4]Atkinson,D.The mother tongue in the classroom:A neglected resource[J].English Language Teaching Journal,1987(41).

    [5]Auerbach,E.R.Reexamining English only in the ESL classroom[J].TESOL Quarterly,1993(27).

    [6]Tang,J.Using L1in the English classroom[J].English Teaching Forum,2002(1).

    [7]喬佳義.大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)媒介語(yǔ)對(duì)比實(shí)驗(yàn)研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2003(5).

    [8]Wang,Junju.A facilitator or a barrier?A survey on the role of the mother tongue in English class[J].Modern Foreign Languages(Quarterly),2003(4).

    [9]陸效用.試論母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的正面影響[J].外語(yǔ)界,2002(4).

    H319

    A

    1673-1395(2011)07-0120-03

    2011-04-29

    謝靜(1980-),女,陜西咸陽(yáng)人,講師,碩士,主要從事應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)與英語(yǔ)教學(xué)、二語(yǔ)習(xí)得、英漢語(yǔ)言文化對(duì)比研究。

    ① 本文屬三峽大學(xué)青年科學(xué)基金項(xiàng)目(KJ2009A038)產(chǎn)出論文。

    責(zé)任編輯 強(qiáng) 琛 E-mail:qiangchen42@163.com

    猜你喜歡
    本族語(yǔ)外語(yǔ)教學(xué)母語(yǔ)
    從震旦到復(fù)旦:清末的外語(yǔ)教學(xué)與民族主義
    母語(yǔ)
    草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
    The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
    速讀·中旬(2018年7期)2018-08-17 07:22:00
    “Less Is More”在大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
    母語(yǔ)
    草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
    《本族語(yǔ)和非本族語(yǔ)科技寫(xiě)作中的詞塊:語(yǔ)料庫(kù)方法在語(yǔ)言教學(xué)中的應(yīng)用》述評(píng)
    Non—Native Educators inEnglish Language Teaching述評(píng)
    亞太教育(2015年23期)2015-08-12 02:30:07
    英漢本族語(yǔ)者對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的口音感知及言語(yǔ)理解度的對(duì)比研究
    我有祖國(guó),我有母語(yǔ)
    外語(yǔ)教學(xué)法的進(jìn)展
    科技視界(2014年32期)2014-08-15 00:54:11
    沁源县| 黔西县| 丹巴县| 澄城县| 东至县| 观塘区| 宁海县| 定日县| 萍乡市| 清水县| 衢州市| 湄潭县| 社旗县| 安仁县| 达孜县| 昔阳县| 莱芜市| 万宁市| 德昌县| 和硕县| 诸暨市| 治县。| 临湘市| 长宁县| 中江县| 越西县| 胶州市| 江源县| 红桥区| 金塔县| 自贡市| 阳山县| 赣州市| 翁源县| 太谷县| 哈巴河县| 桐庐县| 奇台县| 新密市| 郧西县| 潜山县|