所謂魯迅“大撤退”的討論正在進(jìn)行中。一方力圖證明魯迅部分經(jīng)典篇目的刪除只是基于教學(xué)目標(biāo)的微調(diào);一方高揚(yáng)經(jīng)典“一個(gè)都不能少”的大旗,要堅(jiān)決“捍衛(wèi)”魯迅。在這場爭論中,人們似乎不應(yīng)止步于具體篇目遴選之是非,更應(yīng)著眼于“我們拿什么教育下一代”的深遠(yuǎn)議題。
學(xué)者錢理群:魯迅作品必須進(jìn)入中學(xué)課本
我認(rèn)為魯迅的作品不僅必須進(jìn)入中學(xué)課本,還應(yīng)該有一定的分量,成為重點(diǎn)或者基本教材。魯迅之于中學(xué)生的意義有兩點(diǎn):
第一,魯迅不是一般的偉大的作家,他是中國文化史上有原創(chuàng)性的作家,就像莎士比亞之于英國,歌德之于德國,托爾斯泰之于俄國一樣。他們的意義在于,當(dāng)這個(gè)民族在遇到問題的時(shí)候,永遠(yuǎn)可以回過頭去重新讀他以找到問題的答案。而中學(xué)教育是一個(gè)人生命中很重要的部分,也是對一個(gè)民族的未來很重要的階段,所以魯迅在這個(gè)階段不可缺席,應(yīng)該讓他作為源泉性的基礎(chǔ)教育讀本。
第二,魯迅的作品文字非常優(yōu)美,是現(xiàn)代漢語的最高典范,所以也應(yīng)該成為中小學(xué)生學(xué)習(xí)語言的范本。我曾經(jīng)在北京、南京和臺(tái)灣講過魯迅作品,發(fā)現(xiàn)魯迅作品最能打動(dòng)學(xué)生的,至少在最初的時(shí)候,不是他的思想而是他的語言。這也是為什么我在臺(tái)灣教書的時(shí)候,專門從魯迅作品中挑出一些寫天、地、人的句子組成一篇文章《天?地?人》,并不給學(xué)生講授,只是帶著他們高聲誦讀。學(xué)生們都被魯迅語言中強(qiáng)烈的音韻感打動(dòng),讀得非常開心,也對魯迅產(chǎn)生了極大的興趣。
關(guān)于中學(xué)語文教學(xué)中的魯迅,應(yīng)該找到一個(gè)淺顯與深刻以及文章數(shù)量的平衡點(diǎn)。這也是因?qū)W生的年齡而異的。初中階段可多選一些魯迅關(guān)于生命、關(guān)于愛和美的感悟的描寫與思考,相對明朗的文字;高中階段則可選一些更能體現(xiàn)魯迅最基本的思想,更為嚴(yán)峻,理解有一定難度的文字。
現(xiàn)在的新課改將語文分為必修和選修兩部分也能夠更好地促進(jìn)學(xué)生們了解魯迅。一些關(guān)于情感與美的、能夠讓學(xué)生在生活中找到連接點(diǎn)的文章可以放在必修課本中。高中生與父母間的關(guān)系非常微妙,所以我講《父親的病》這篇文章時(shí),就讓他們從自身出發(fā),從“父子”的角度去學(xué)習(xí)魯迅,從而找到共鳴。選修課則可以吸納一些更深刻的文章。
關(guān)于魯迅作品的教學(xué),以前提倡的“講深講透”這種說法我是不贊成的。一方面,作為一個(gè)中學(xué)語文老師,在有限的時(shí)間內(nèi)根本沒辦法把魯迅的文章真正講透;另一方面,就算老師真能夠講透,學(xué)生也未必理解。所以,對于魯迅的作品可以要求學(xué)生“有所懂有所不懂”,對于那些非常難理解的部分,老師可以有意識地不講。在中學(xué)的語文教學(xué)中,講魯迅的一個(gè)很重要的作用就是帶學(xué)生認(rèn)門牌號,讓他們對魯迅感興趣。讀魯迅應(yīng)該是一輩子的事情,應(yīng)該是常讀常新的。他們對魯迅有大致的了解,以后還可以找來讀,那時(shí)可能會(huì)有不同的理解。
思想更深刻一點(diǎn)的文章,實(shí)在不利于中學(xué)生理解的,可以直接剔除出去。比如《〈吶喊〉自序》這篇文章就不應(yīng)該放進(jìn)教材,因?yàn)樗磉_(dá)的思想太深刻了,就連我們現(xiàn)在在大學(xué)里講,也很難講清楚。但對于現(xiàn)在人教版中《藥》這篇文章被刪除,我還是有不同的意見。在我看來,這篇文章體現(xiàn)了魯迅最基本的思想,而且它的文字有很強(qiáng)的畫面感,如果教師真的能夠講好,學(xué)生并不難理解。況且,現(xiàn)在的中學(xué)生比我們那時(shí)候成熟多了,我相信他們有很大的潛力去接受這些思想。
總之,在思想上,魯迅是異端。他的意義就在于在中國的文化長河中體現(xiàn)出一種不同的聲音不同的想法,逼你去思考,而這也應(yīng)該是教育終極的目的和意義所在。而在語言上,學(xué)術(shù)界的共識是,他的文字非常細(xì)膩非常美。至少根據(jù)我的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),魯迅把每個(gè)孩子內(nèi)心最美好的東西都激發(fā)出來了——對漢語的感知也好,對內(nèi)在想象力的拓展和激發(fā)也好,都能夠通過閱讀魯迅完成。
作家李錕:魯迅作品可以對學(xué)生進(jìn)行人格所造
其實(shí),盡管被認(rèn)為是一種“劍走偏鋒”的作法,把語文課本上的經(jīng)典課文從教材中刪去,卻是許多省區(qū)正在進(jìn)行的事情。自從中學(xué)教材“解禁”以來,各省有了自主選擇,原本千篇一律的“大一統(tǒng)”時(shí)代隨之土崩瓦解,對于語文教學(xué)的改革,不是件壞事。但是,一味刪除,借刪除經(jīng)典大加編者自己的“私貨”,卻是不明智的選擇。
中學(xué)語文教學(xué)作為基礎(chǔ)學(xué)科,且是人文學(xué)科,直接關(guān)系著中學(xué)生的文化素養(yǎng)和精神發(fā)展,對于塑造健全的人格,亦意義重大。改革得好不好,沒有一個(gè)完整的評價(jià)體系,也無法在短時(shí)間內(nèi)看到改革的效果。于是,紛繁蕪雜、千奇百怪的改革走馬燈般,在各地出現(xiàn)。而首當(dāng)其沖的,就是語文教材的“大換血”。于是,我們發(fā)現(xiàn),曹雪芹、魯迅、曹禺、朱自清紛紛被攆走,海明威、戴望舒、梁實(shí)秋、卞之琳相繼登場。
一個(gè)不容回避的事實(shí)是,語文教材的改革,不是你說好就好了的,不是你說成功就成功了的,它需要時(shí)間的檢驗(yàn)。同理,作為教材,應(yīng)該保留那些經(jīng)過時(shí)間檢驗(yàn)過的、符合中學(xué)生需要的文章。要用一種長遠(yuǎn)的目光來選擇,要繼承文明,也要面向未來。動(dòng)輒“大換血”,把原先已經(jīng)被認(rèn)同、肯定,且具有頑強(qiáng)生命力的,可以對中學(xué)生進(jìn)行人格塑造的傳統(tǒng)篇目撤換殆盡,不僅是一種因噎廢食的舉動(dòng),對于語文改革而言,不是一件好事。
此外,我們可以發(fā)現(xiàn),被教材編者塞進(jìn)來的文章,盡是些《熱愛生命》、《人是一根能思想的葦草》、《雨巷》、《斷章》之類的心靈雞湯。不是說這類文章不好,而是說,語文教材的編寫,是越來越《讀者》化了。眾所周之,甘肅《讀者》雜志素以選載謳歌人間真情,鼓舞志氣的文章。這類文章,軟弱有余,硬氣不足?;乇芰藢ι鐣?huì)現(xiàn)實(shí)的大膽揭露,回避了對社會(huì)發(fā)展面臨的種種羈絆的真實(shí)描述,是得了“軟骨病”的文學(xué)。
或許有人認(rèn)為,魯迅作品的人文性太強(qiáng)??墒侨绻麤]有人文,語文又是什么呢?語文教學(xué)在人的一生中又能起什么作用呢?可以這樣認(rèn)為,如果語文教育沒有正確的人文導(dǎo)向,沒有自由、平等、博愛的基本理念,沒有愛國情感的教育,沒有對真善美的追求,沒有人道的精神教化,到21 世紀(jì)下半葉,中國即使物質(zhì)上變得富裕,精神上仍然站不起來,中國語文仍然只能是與集權(quán)文化相適應(yīng)的“學(xué)科”教育。
無論是人文精神的培育,還是語文能力的培養(yǎng),魯迅作品仍然是我們目前能接觸到的最好的學(xué)習(xí)材料。他的作品中體現(xiàn)的鮮明的立場和是非標(biāo)準(zhǔn):文明、進(jìn)步、人權(quán)、人道主義、悲憫情懷、對真善美的追求,他的作品所體現(xiàn)的想象力、創(chuàng)造力,他對語言精益求精的追求,等等,對一個(gè)渴望成長的學(xué)生來說,都是不可多得的經(jīng)典范本。
我認(rèn)為,把傳統(tǒng)經(jīng)典篇目刪除掉,加進(jìn)去自己的“私貨”,是教材選編者一時(shí)“拍腦袋”的結(jié)果。你拍腦袋就拍了,遭殃的學(xué)校里的孩子們。一味灌輸真善美,忽視假惡丑,對于孩子的發(fā)展,是極其偏激的。我們不希望,我們的孩子們,未來都是得了“軟骨病”的孩子。阿Q到底擊中了誰的軟肋?這個(gè)問題值得三思?。?/p>
教師乾羽:課本也是代際溝通應(yīng)注重文化的延續(xù)
隨著時(shí)代的發(fā)展,教材更新?lián)Q代是一個(gè)必然。畢竟,一個(gè)時(shí)代有一個(gè)時(shí)代的經(jīng)典,一個(gè)時(shí)代有一個(gè)時(shí)代的文化需求。但更新?lián)Q代需要有一個(gè)整體的思路,其表現(xiàn)不應(yīng)該是篇目的簡單更換,而應(yīng)該是一種文化的補(bǔ)充和發(fā)展——新興的文化現(xiàn)象被收錄到教材中,以豐富原有的文化審美與生態(tài);原有的優(yōu)質(zhì)的傳統(tǒng)文化得以傳承,以新的篇目和新的視角呈現(xiàn)在讀者面前。只有在這個(gè)基礎(chǔ)上,我們才能說更新沒有傷及原有的文脈,更新是一種文化在新時(shí)代、新背景下的變化與完善。否則,更新就可能損害到文化的延續(xù)性。
從這個(gè)角度看,我贊同一些新篇章的加入,也贊成一些舊文章的刪除。這些新篇章,可以在文化性、審美性上做得更好。毋庸諱言,我們的教材之前過于重視思想性,過于重視宣傳教育功能,反而忽視了語文應(yīng)該具有的文化熏陶和審美培養(yǎng)的功能,因此一些文本粗淺,主題直白的文章選入了中學(xué)教材,加之教師在講授時(shí)對文章進(jìn)行了肢解式的解讀,則整個(gè)文章的意義多存在于教師的講解中,學(xué)生們并沒有感受到文章的美。而一旦文章是缺少美的,就算文章內(nèi)在的含義深刻也難以滲透到學(xué)生的心靈中,他們能夠記住的只是死記硬背后記下的要點(diǎn),而不是心靈上的共鳴和感動(dòng)。
所以,那些缺少文化性和思想性的文章的確應(yīng)該刪除,沒有必要再占據(jù)中學(xué)教材的位置。相反,那些能夠傳遞文本美感和思想深度的文章應(yīng)該代替這些文章,以拓展學(xué)生的視野,培養(yǎng)學(xué)生的素養(yǎng),在引導(dǎo)學(xué)生方面發(fā)揮更大的作用。其實(shí),很多文學(xué)作品都有其時(shí)代性,那些完成自身任務(wù)缺少文化性與思想性的作品退出教材時(shí),應(yīng)該有這樣的超越時(shí)代的作品成為學(xué)生的文化食糧。
但是,這種增加的合理并不能證明刪除的恰當(dāng),尤其是一些經(jīng)典作品被刪除的恰當(dāng)。比如,魯迅先生的《藥》《阿Q正傳》。這些作品當(dāng)然是時(shí)代的產(chǎn)物,如果沒有特定的時(shí)代背景的了解,這些作品在今天的中學(xué)生看來可能都是晦澀難懂的,也很難對以上的作品快速地產(chǎn)生興趣。這些因素可能是教材編寫者“痛下殺手”的原因。但是,對于魯迅先生的幾篇作品,是否應(yīng)該僅僅從可讀性的角度去考慮呢?可讀只是文章文化性和思想性的最淺表的一個(gè)符號,可讀性的后面還應(yīng)該有更深層的思想性。
所以,我們在判斷這些作品是否應(yīng)該刪除時(shí),不應(yīng)從一個(gè)極端走向另一個(gè)極端,以文章的文本價(jià)值決定文章的價(jià)值。對于任何文學(xué)作品來說,文本價(jià)值都應(yīng)該附著在思想價(jià)值上才有具體的意義。反之,若文章的文本價(jià)值稍顯晦澀,但文章的思想價(jià)值都值得汲取,不能因其過深過難而刪除。因?yàn)?,這些文章構(gòu)成了文化的一種傳承,這些文章依然在時(shí)過境遷之后具有鮮明的針對性。就像《阿Q正傳》中阿Q早已成為消失于歷史煙云中的文學(xué)形象,但是阿Q的精神勝利法卻依舊存活于國人的心中。這種思想的針對性是文學(xué)作品不可替代的價(jià)值之一,這種思想的針對性本身也是文化的一種延續(xù)。這些文章雖然深刻,但是營養(yǎng)豐富。所以,對其刪除應(yīng)該慎之又慎。
魯迅對世事的洞察力,對問題的深刻分析,魯迅的想象力,魯迅的幽默感,魯迅的語言藝術(shù),對中學(xué)生來說,都是不可多得的語文教育資源。對這樣一位偉大作家的作品,在兼顧多樣化的前提下,適當(dāng)多收幾篇也屬正常。至少在現(xiàn)階段,魯迅作品還是有著不可替代的作用。
魯迅是語文教育的重要資源。教師如果自己能讀懂《阿Q 正傳》,又能帶學(xué)生讀懂《阿Q 正傳》,并讓學(xué)生喜歡《阿Q 正傳》,他就具備了成為一名優(yōu)秀語文教師的稟賦。學(xué)生閱讀魯迅與不讀魯迅,真正的差異將出現(xiàn)在將來。
鏈接:中小學(xué)語文教科書中魯迅作品概覽
●20世紀(jì)20年代初-1949年
20世紀(jì)20年代初,北京孔德學(xué)校編印的《初中國文選讀》收錄了《風(fēng)波》、《故鄉(xiāng)》、《鴨的喜劇》、《社戲》等,是目前所知最早收入魯迅作品的中學(xué)語文課本。有資料顯示,新中國成立以前,魯迅作品共選入教科書25篇。
當(dāng)時(shí),邊區(qū)教科書中也選入了魯迅作品。筆者見到由晉察冀邊區(qū)行政委員會(huì)教育廳審定、華北新華書店出版的《中等國文》(1948年3版)第1冊30篇課文中有3篇魯迅作品,分別是《大眾并不如讀書人想象的愚蠢》、《給顏黎明的信》、《一件小事》。
●1949年-1966年
有資料統(tǒng)計(jì),這一時(shí)期所選入的魯迅作品有31篇,實(shí)際上并不止這些。在各種文體中,雜文數(shù)量最多,作品選目如下:
散文:《好的故事》、《聰明人和傻子和奴才》、《從百草園到三味書屋》;
小說:《狂人日記》、《孔乙己》、《藥》等11篇;
雜文:《〈吶喊〉自序》、《燈下漫筆》等14篇;
詩歌:《自題小像》、《自嘲》、《無題》(慣于長夜過春時(shí))。
●1966年-1976年
有研究以“文革”期間北京市中學(xué)語文教材編寫組編寫、北京出版社出版的《北京市中學(xué)試用教材·語文》為例,指出該套教材的1966-1968年版無一篇魯迅作品;1969年版開始收錄魯迅的《答北斗雜志社問》和《“友邦驚詫”論》兩篇雜文;在之后的版本中,陸續(xù)出現(xiàn)了《論“打落水狗”》、《文學(xué)和出汗》、《自嘲》、《從百草園到三味書屋》、《答托洛斯基派的信》等魯迅作品。
●1977年-20世紀(jì)90年代初
從改革開放到20世紀(jì)90年代初,語文教科書中選入的魯迅作品有28篇,其中《范愛農(nóng)》、《阿長與〈山海經(jīng)〉》、《拿來主義》、《流產(chǎn)與斷種》、《魯迅自傳》5篇為首次入選。90年代中期以后,又去掉了《論“費(fèi)厄潑賴”應(yīng)該緩行》、《文學(xué)和出汗》、《“喪家的”“資本家的乏走狗”》等政論性強(qiáng)的雜文。這一階段中學(xué)語文課本中的魯迅作品,主要是對“文革”前17年大部分選目的恢復(fù)。
●20世紀(jì)90年代中后期至今
此時(shí)期,魯迅研究進(jìn)入一個(gè)多元化、全球化的學(xué)術(shù)研究階段。有的小學(xué)語文課本只有《少年閏土》一篇入選。中學(xué)語文課本中最新魯迅作品選目有《雪》、《孔乙己》、《燈下漫筆》等15篇文章。另外,香港中學(xué)語文課本中選編的魯迅作品,根據(jù)目前掌握的資料來看很少,只有《孔乙己》、《一件小事》、《阿Q正傳》、《風(fēng)箏》、《傷逝》、《非攻》等。臺(tái)灣中學(xué)課本則幾乎不選魯迅作品,在最近出版的國文教科書中,只有《風(fēng)箏》入選。