沙俄時代,一個不會游泳的人失足掉到了河里。無論他怎樣大喊“救命”,在岸邊值勤的警察都無動于衷。落水人奄奄一息,慌亂中突然大喊:“打倒沙皇”
這還了得,在當時的俄國,辱罵沙皇是要坐牢的。兩名警察立即跳入水中,把落水的人提上岸來,送進了警察局。溺水的人也因此得救。
當一個人被某種緣由逼入絕地時,智慧就會突然開花。這種現(xiàn)象被人稱為“懸崖邊上的智慧”。
英國著名大畫家索希爾有一次應英國女王的邀請,在皇宮里畫了幅大壁畫。為畫這幅巨制,畫家搭起了一個三層樓高的腳手架。女王帶領(lǐng)一批大臣前來觀看。當時,索希爾正站在腳手架上全神貫注地審視著自己的作品。他一邊看一邊往后退,直退到了腳手架的邊緣,站在腳手架下的女王和大臣們?nèi)紘槾袅?,但誰也不敢出聲。大家知道,誰要是喊出聲來,索希爾一定會受到驚嚇,很可能掉到地上摔死。
這時,站在索希爾身邊的助手急中生智,他大步?jīng)_到壁畫前,拿起畫筆在壁畫上亂涂亂抹起來。索希爾見此勃然大怒,急忙奔上前去搶奪助手手里的畫筆:“你瘋了嗎?”這樣,他的助手用逼出來的靈感,救了他的一條性命。
責編/王翠萍