《論語》一書面世后,歷代均有學(xué)者對其進行注解,這促進了《論語》研究逐漸走上正軌。在漢代,《論語》雖然沒有被確立為官學(xué)的專經(jīng),但是其在民間廣為流傳,當(dāng)時的大學(xué)者們?nèi)缈装矅?、包咸、馬融、鄭玄都曾為之注解。到了魏晉南北朝時期,統(tǒng)治者在統(tǒng)治思想上實行尊孔重儒的政策,社會的風(fēng)氣又受到玄學(xué)的影響,再加上佛教在中原地區(qū)的傳播,使得《論語》的注解又得到進一步的發(fā)展,以何晏的《論語集解》和皇侃的《論語義疏》為其集大成者。
但是到了唐代,對《論語》的注解便進入了一個相對衰落的時期,流傳至今并對后世有影響的僅存陸德明的《論語音義》一卷和韓愈、李翱的《論語筆解》二卷,兩者的價值都比前代大大降低。究其衰落根源,離不開當(dāng)時統(tǒng)治者調(diào)整統(tǒng)治思想的沖擊,這也使得論語的詮釋風(fēng)格出現(xiàn)了新的變化,接下來便以《論語音義》和《論語筆解》為研究對象來進行探討。
一、論語音義
陸德明(550-630),隋、唐間經(jīng)學(xué)家。名元郞,以字行,蘇州吳(今江蘇蘇州)人。陳朝官國子助教,隋煬帝時復(fù)征為國子助教,入唐后官至國子博士。撰《經(jīng)典釋文》三十卷,此書乃采集漢、魏、六朝音切及諸家訓(xùn)詁考證斟酌而成,為研究文字音韻及經(jīng)籍版本的重要參考書籍。在其中卷二四《論語音義》收集了前代論語研究的結(jié)果,成為“漢學(xué)系統(tǒng)的一個總結(jié)性文獻,代表了該時期論語學(xué)研究的最高成就。”
讓我們來分析一下此書的特點,首先通過閱讀《論語音義》一書,給筆者感觸最深的是陸氏在每一個篇名之下均給予注解,意在概括本篇的主旨,并點明與相鄰篇章的聯(lián)系,把《論語》一書中的二十篇串聯(lián)起來。如第一章“學(xué)而篇”下面,陸氏指出:“以學(xué)為首者,明人必須學(xué)也”,在第二章“為政篇”下則說:“先學(xué)而后從政,故為政次學(xué)而也”。另外,陸氏還標注了每一篇內(nèi)所包含的章數(shù),如在“八佾篇”下注有“凡二十六章”,這樣一來論語一書的結(jié)構(gòu)層次便清晰可見,為后人還原論語的章數(shù)提供了可靠的史料。且這一體例還為后人所繼承,近代學(xué)者康有為的《論語注》就是依此而作的。
其次,陸氏把經(jīng)文和注文中存在的文字錯誤糾出,并進行分章,為給《論語》注音、釋義奠定了基礎(chǔ)。如在“學(xué)而篇”中“道”字下:“音導(dǎo)。本或作導(dǎo)”;“為政篇”中“則殆”下:“音待。依義當(dāng)作怠”;在“雍也篇”中“今也則亡”下,陸氏注:“本或無亡字,即連下句讀”,這為后人考訂論語的文字變遷提供原始的依據(jù),也為后人正確釋讀《論語》提供了幫助。
再次,在上述的基礎(chǔ)上,陸氏開始對《論語》進行注音、釋義。在《論語音義》一書中,注音的形式主要是“音某”、“某某反”這兩種,而注音的內(nèi)容則包括了兩個方面:第一是給經(jīng)文注音,如在“學(xué)而篇”中“省”字下:“悉井反”,在“公冶長篇”中的“由與”下:“音馀”。此外還為注文進行注音,在“雍也篇”中“諸侯治”下:“直吏反”,此條便來源于包氏的注解“可使南面者,言任諸侯治”。第二,對一字多音的現(xiàn)象采取并存的辦法,即保存了大量的音韻方面的資料,也為后人的研究提供了選擇的機會。在中國古代,文字的發(fā)展受到了音和義的制約,而音和義是相輔相成的,音由義定,義由音隨,因此產(chǎn)生了一字多音的情況。對此陸德明采取了多音并存的辦法。如在“學(xué)而篇”中“奢侈”下,陸氏注出“尺紙反,又尺氏反”。那么陸氏是如何處理一字多義的情況呢?陸氏并沒有對其進行取舍,而是采取異義并存的辦法,這就為后人正確地把握《論語》的內(nèi)涵提供了可以比較的史料。如“為政篇”中“蔽”字下注“必世反,包云當(dāng)也,鄭云塞也”,即引用了包咸和鄭玄的注。此外,陸氏生活的年代距漢魏六朝已有幾百年的光景,由此他亦仿照注音的形式,在釋義的時候面面俱到,兼顧了經(jīng)文和注文,在“為政篇”中“子曰:殷因于夏禮,所損益可知也;周因于殷禮,所損益可知也”一句中,馬融的注解為“所因,謂三綱五常也;所損益,謂文質(zhì)三統(tǒng)也”,而陸氏再為此進行解釋:“三綱:謂父子、夫婦、君臣是也;五常:謂仁、義、禮、智、信;三統(tǒng):謂天、地、人三正”,陸氏為注文作解說,為后人了解漢魏古注提供了直達的路徑。
陸氏在進行注音、釋義的時候,除了吸納前人的研究成果,對前人研究中沒有涉及到的字詞還特別留意,如在“學(xué)而篇”中關(guān)于“司馬法”的論述出現(xiàn)了“雖大賦亦不是過焉”,陸氏為之注“絕句,一本或云雖大國之賦”,為后學(xué)理解這句話提供了方便,同時這一解釋也為后人的著作所轉(zhuǎn)述,如北京大學(xué)李學(xué)勤主編的《十三經(jīng)注疏》當(dāng)中,便直接引用為“雖大國之賦亦不是過焉”。
最后,在《論語》一書中,對人物的正確解讀有助于理解文章的含義,因此陸氏在解讀經(jīng)文和注文時,對其中涉及的人名亦進行詳細的注解,這體現(xiàn)在“公冶長篇”中,如在“申棖”條下的注:“直庚反。包云魯人也。鄭云蓋孔子弟子申續(xù)。史記云申棠,字周。家語云申續(xù)字周也”,陸氏把先秦典籍中有關(guān)于申棖的史料一一列出,在一定程度上保存了原始的史料。
二、論語筆解
關(guān)于《論語筆解》的作者,早在宋代便有學(xué)者如宋咸、邵博、王楙等提出疑問,這一問題直至現(xiàn)在還在持續(xù),如學(xué)者唐明貴便認為其“并非偽作,它成于韓愈、李翱之手,曾與韓愈論語注并行于世。后論語注漸佚,而論語筆解獨存?!钡榻鹌荚谄湮恼吕飬s提出:“現(xiàn)存論語筆解乃韓愈所著論語注與韓、李論語筆解的綜合,其中可能亡佚了一些原始材料,也有可能有后人增補的一些材料?!钡珶o論爭議如何,《論語筆解》與韓愈、李翱肯定有關(guān)系,兩位學(xué)者的文風(fēng)、思想均直接體現(xiàn)于《論語筆解》當(dāng)中。接下來簡單介紹一下兩位作者:
“韓愈(768-824)唐朝文學(xué)家、哲學(xué)家。字退之,河南河陽(今河南孟縣南)人。他提倡儒學(xué),倡導(dǎo)古文運動,被尊為“唐宋八大家”之首,有《昌黎先生集》。
李翱(772-841)唐朝文學(xué)家、哲學(xué)家。字習(xí)之,隴西成紀(今甘肅秦安西北)人?!捌湮恼录八枷刖冯S韓愈,辭致渾厚。力排佛道,推崇孟軻儒學(xué)。有《李文公集》?!?/p>
韓愈與李翱都是當(dāng)時的大學(xué)者,并各有文集存世,《論語筆解》為兩人合著的作品,究竟是一本什么性質(zhì)的書,通過《四庫總目》可以了解:“論語筆解二卷,舊本題唐韓愈、李翱同撰,間所注以韓曰、李曰為別……此本為明范欽從許勃本傳刻。”由上可知,現(xiàn)存《論語筆解》的版本來源于天一閣,且全書只有二卷,那么《論語筆解》與之前其他學(xué)者關(guān)于《論語》的注解相比有什么異同呢,接下來對《論語筆解》一書進行分析:
第一、韓愈、李翱兩人均為古文運動的倡導(dǎo)者,其主張研究經(jīng)典應(yīng)舍棄漢魏舊注,直究經(jīng)文本義。在他們看來前儒的注解都存在商榷之處,如卷六“雍也篇”:“子曰:君子博學(xué)于文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫。鄭曰弗畔,不違道也。韓曰畔當(dāng)讀如偏畔之畔,弗偏則得中道?!本砥摺笆龆?“子所雅言,詩書執(zhí)禮皆雅言也。韓曰音作言,字之誤也,傳寫因注云雅言,正言,遂誤爾。李曰孔鄭注皆分明,但誤一音字,后人惑之,蓋一時門弟之所記錄云,子所雅言,即下云詩書執(zhí)禮皆雅言也,云爾,其義煥然無惑?!本硎摺瓣栘浧?“孔子時其亡也,而往拜之。韓曰時當(dāng)為待,古音亦作峙,南人音作遲其,實待為得。”這三例為韓愈、李翱對《論語》原文進行字音、字形的辨別,從而給出不同于前儒的解釋。而在卷十二“顏淵篇”:“子曰:博學(xué)于文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫。韓曰簡編重錯,雍也篇中已有‘君子博學(xué)于文約之以禮可以弗畔矣夫’,今削去此段,可也”中,韓愈則對重出的一段經(jīng)文展開論述,認為此段經(jīng)文因為古人的編纂錯誤而存在于世,完全可以削去。據(jù)此可知,韓愈、李翱在對《論語》進行注解之前,先把《論語》一書中存在疑問的字詞句章進行審查,剔清經(jīng)漢魏時期留下來的錯誤,以達到恢復(fù)先秦典籍的真實面目,在此基礎(chǔ)上再來進行筆解。
第二、韓愈、李翱在上述的基礎(chǔ)工作完成,又再進一步地對《論語》進行詮釋。其詮釋的風(fēng)格之一是在前儒注解的基礎(chǔ)上再進行補充,完善了前儒的注解。如在卷五“公冶長篇”:“子貢曰:夫子之文章,可得而聞也,夫子之言性與天道,不可得而聞也”一句中,前儒孔安國的注為:“性者,人所受以生也,天道者,元亨日新之道深微,故不可得而聞也”,而韓愈則說:“孔說粗矣,非其精蘊,吾謂性與天道,一義也,若解二義,則人受以生何者,不可得聞乎哉”,李翱在韓愈的基礎(chǔ)上再發(fā)揮:“天命之謂性,是天人相與一也。天亦有性,春仁夏禮秋義冬智是也。人之率性,五常之道是也。蓋門人只知仲尼文章,而少克知仲尼之性與天道合也。非子貢之深蘊其知天人之性乎”。起其詮釋的風(fēng)格之二是韓愈、李翱注解了前儒所沒有注解的字詞。如在卷十三“子路篇”:“子曰:善人教民七年,亦可以即戎矣”,包咸的注為:“即,就也,戎,兵也”,而韓愈則選擇了“七年”進行注解:“七年,義不解。吾謂即戎者,衣裳之會、兵車之會皆謂即戎矣,此是諸侯朝會于王,各修戎事之職。按王制云,三年一聘,五年一朝,仲尼志在尊周,故言五年可以即戎事,朝天子七年者,字之誤與”,這一解釋,使后人對于理解《論語》的內(nèi)涵又多了一份參考的資料。
第三、《論語筆解》的注解體例是先列出經(jīng)文,再把前儒的注文排于經(jīng)文之下,又把韓、李二人的注解依次排列出來,后人可以從此一目了然地把前儒的注解與韓、李二人的注解區(qū)分開來。而更重要的一點是,在宋代刑昺的《論語注疏》里面,有一些前儒的注解是沒有標明名字的,但是在《論語筆解》里面卻可以找到相對應(yīng)注解的作者。如在卷一“學(xué)而篇”中“有子曰:信近于義,言可復(fù)也”條下,刑疏給出的注解為:“以其言可反覆,故曰近義”,通過查《論語筆解》可知,此為馬融的注,由此可知《論語筆解》完全可以補《論語注疏》的不足,這也正是《論語筆解》一書的價值所在。
三、小結(jié)
綜上所述,筆者分別對《論語音義》和《論語筆解》進行剖析,由此可知:《論語音義》成書于佛、道思想蔓延,且科舉制度正萌芽并不斷發(fā)展的時代,《論語》的作用被極限于學(xué)堂的誦讀之中,于是乎導(dǎo)致了包括《論語》在內(nèi)的一系列經(jīng)書在詮釋風(fēng)格上繼承了漢魏以來的聲音訓(xùn)詁的特點,這也使得《論語音義》成為《論語》研究在漢學(xué)系統(tǒng)上的總結(jié)大作;而《論語筆解》在詮釋風(fēng)格上卻已發(fā)生轉(zhuǎn)變,以韓愈、李翱為首的一批學(xué)者試圖“拋棄傳統(tǒng)儒學(xué)粗疏的目的論的理論形態(tài),否定漢唐的章句訓(xùn)詁之學(xué),從儒家原典中發(fā)掘新的思想材料,并以之為出發(fā)點對佛道學(xué)說中有用的思想資料進行整合,把經(jīng)學(xué)引向義理之學(xué)?!薄墩撜Z筆解》一書含有義理之學(xué)的因素在內(nèi)。由此,對唐朝僅存的且有影響力的兩部關(guān)于《論語》的注解——《論語音義》和《論語筆解》進行研究,可以從微觀的角度觀察到漢魏的訓(xùn)詁之學(xué)向唐宋的義理之學(xué)轉(zhuǎn)變的趨勢,這也正是本文研究的目的所在。
參考文獻:
[1]南京大學(xué)歷史系中國歷代人名辭典編寫組.中國歷代人名辭典[M].江西教育出版社,1989.
[2]唐明貴.陸德明的〈論語〉學(xué)[J].山東科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2003(12).
[3]唐明貴.論韓愈、李翱之〈論語筆解〉[J].孔子研究,2005(6).
[4]查金萍.淺談〈論語筆解〉[J].船山學(xué)刊,2007(3).
[5]南京大學(xué)歷史系中國歷代人名辭典編寫組.中國歷代人名辭典[M].江西教育出版社,1989.
[6](清)紀昀.四庫全書總目提要[M].河北人民出版社,2000.
[7]許道勛,徐洪興.中國經(jīng)學(xué)史[M].上海人民出版社,2006.
(作者簡介:鄭擁凱(1986-)男,漢族,廣東揭陽人,湖北大學(xué)歷史文化學(xué)院歷史文獻學(xué)專業(yè)2008級碩士研究生,專業(yè)為明清文獻學(xué)。)