速溶咖啡瓶里的螢火蟲(chóng)
將一只螢火蟲(chóng)裝入速溶咖啡瓶,然后又爬到城市的樓頂將它放飛?!诖迳洗簶?shù)的長(zhǎng)篇小說(shuō)《挪威的森林》中,這個(gè)關(guān)乎人類(lèi)信仰和心靈的片段猶如一點(diǎn)螢光照亮了“樓頂上的黑暗”。
“我拿起裝有螢火蟲(chóng)的速溶咖啡,爬上樓頂天臺(tái)。天臺(tái)上空無(wú)人影,不知誰(shuí)忘收的白襯衣搭在晾衣繩上,活像一個(gè)什么空殼似的在晚風(fēng)中搖來(lái)蕩去。”一個(gè)人獨(dú)自爬到樓頂天臺(tái)上,正是可以俯瞰城市之夜的時(shí)刻,也是可以獨(dú)享其孤獨(dú)和沉思的時(shí)候。帶著這樣一只裝有螢火蟲(chóng)的速溶咖啡瓶子爬到樓頂天臺(tái)上,不是黯然神傷,在放飛螢火蟲(chóng)的過(guò)程中,遙望天宇和俯瞰城市之夜,一個(gè)人靜悄悄地進(jìn)行著個(gè)體的狂歡。
這只“速溶咖啡的瓶子”,里面曾經(jīng)裝滿(mǎn)了“咖啡”這種深褐色的粉末,當(dāng)它被勺子挖空,它是落寞的,并且黯淡。而它現(xiàn)在裝著光,一只螢火蟲(chóng)的“淺淡的光”,這個(gè)即將廢棄的器物在螢火蟲(chóng)發(fā)光的那一瞬“復(fù)活”了,燈罩一樣掛在樓頂上。于是,這個(gè)站在樓頂上有光陪伴的人有福了。
“天臺(tái)上空無(wú)人影”,這是對(duì)的,帶著一只裝有螢火蟲(chóng)的瓶子來(lái)到樓頂上是不需要任何人陪伴的,帶著瓶子和蟲(chóng)子的光就夠了。嘈雜是一種貧瘠,而寂靜卻是一種真正的富盈,在有著“一件不知誰(shuí)忘收的白襯衣”在晚風(fēng)中“搖來(lái)蕩去”的場(chǎng)景里,豐厚的寂靜獎(jiǎng)賞了體驗(yàn)這空蕩蕩的樓頂?shù)娜耍@使得他可以“合上眼簾,許久地沉浸在記憶的暗影里”。
蟲(chóng)子的弱小總是對(duì)應(yīng)著人的強(qiáng)大。把一只螢火蟲(chóng)裝入喝空了的速溶咖啡瓶子里,是人為地給一只蟲(chóng)子制造了一個(gè)囚禁地,這樣的舉動(dòng)類(lèi)似于我們少年時(shí)把一只甲殼蟲(chóng)塞進(jìn)火柴盒里,或者用一根棉線(xiàn)拴住蜻蜓的尾巴,都是少年不諳世事的惡作劇。而我所看見(jiàn)的所有寬恕和放飛的舉動(dòng)中卻存在著一種神圣和莊重,將一只本以裝入咖啡瓶的螢火蟲(chóng)重新放飛的舉動(dòng)更是浸透了一個(gè)人的內(nèi)省。
有兩種處境,一種是屬于螢火蟲(chóng)的,那光滑無(wú)比的速溶咖啡瓶的堅(jiān)硬內(nèi)壁,另一種是屬于孤獨(dú)的爬到樓頂上的人的,那高處的風(fēng)聲四起,且與下面輝煌的城市夜景相隔離。一個(gè)人爬到樓頂?shù)钠脚_(tái)上放飛螢火蟲(chóng)實(shí)乃為了體驗(yàn)這種獨(dú)特的處境。而放掉螢火蟲(chóng)只是一瞬間的事,卻因?yàn)橥A粼跇琼斏系幕貞浐蛻涯疃兊镁d長(zhǎng)而細(xì)密。小說(shuō)就是這樣的東西,那些稍縱即逝的,電光火閃的,反而比漫長(zhǎng)更加漫長(zhǎng),比緩慢更加緩慢。
蒼蠅與火柴棍
把一只蒼蠅當(dāng)做火柴棍用。這樣的事發(fā)生在薩特的長(zhǎng)篇小說(shuō)《理智之年》里。在常規(guī)的思維看來(lái),這把蒼蠅的腦袋劃向一張火柴皮的舉動(dòng)實(shí)乃失去“理智”的事。但“不理智”的事照樣在小說(shuō)中發(fā)生。
而“蒼蠅頭是劃不著火的”——小說(shuō)中的那個(gè)叫馬跌的男人沮喪地想。在一個(gè)炎熱的夏天,這個(gè)叫馬跌的男人來(lái)到了“充滿(mǎn)蒼蠅味”的鄉(xiāng)下,他忽然發(fā)現(xiàn)了蒼蠅頭和廚房里火柴棍的硫磺頭的相似,于是他就有了把一只拔掉了翅膀的蒼蠅頭劃向火柴皮的荒誕之舉。“蒼蠅頭是劃不著火的”這個(gè)結(jié)論中,有一種虛無(wú)在產(chǎn)生,一個(gè)活生生的東西變成為無(wú)用之物。
把一只蒼蠅當(dāng)做火柴棍使用的怪誕行為,也是一種取消功能的行為,它取消了作為一種飛行流竄的蟲(chóng)子——蒼蠅的種種生命功能(蒼蠅也是有生命的,盡管它令人感到惡心),從“蒼蠅”到“火柴棍”之間,步途僅有一步,而且在我看來(lái)是以一只蒼蠅飛竄的速度。在一片寂靜中,虛無(wú)突然發(fā)生,虛無(wú)是沒(méi)有火花和溫度的,假使不是蒼蠅,是一根火柴棍,小小的火焰將照亮我們的臉膛;并且這虛無(wú)也無(wú)聲,在馬跌將蒼蠅頭劃向火柴的那一瞬,我們期待到的不是“哧的一聲”,而是一片死寂。虛無(wú)就是此物,它是一個(gè)被擦癟了的蒼蠅頭,一個(gè)被否定了其是一個(gè)生命,也被否定了其是一根火柴棍的衰退之物。
在把一只蒼蠅當(dāng)做火柴棍用的懵懂行為中,我們所看到的是虛無(wú)的夾縫。而回憶這個(gè)叫馬跌的男人在他七歲時(shí)住在鄉(xiāng)下期間所干的惡作劇,小說(shuō)的作者便進(jìn)入了虛無(wú)的夾縫中?;貞浺粋€(gè)孩子七歲時(shí)所干的“心不在焉”的事,不是寫(xiě)作的輕浮之舉,我們恰恰在這樣的插曲中看到一種肅穆,一種探討存在和虛無(wú)的肅穆。
讀薩特的小說(shuō),我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到這個(gè)相貌丑陋的男人是在對(duì)荒唐的世界感到惡心,而不是對(duì)一只蒼蠅感到惡心,是對(duì)非人的生活感到惡心,而非對(duì)生活本身感到惡心。讀他的短篇小說(shuō)《墻》,讀他的長(zhǎng)篇小說(shuō)《厭惡》也是如此。在小說(shuō)《墻》的結(jié)尾,我們看到了一個(gè)在法西斯監(jiān)獄里飽受折磨的人終于大笑起來(lái),“我笑得那么厲害,以致眼淚涌上了我的眼睛”,這個(gè)結(jié)尾就像“蒼蠅頭劃不著火”那樣讓人感到濕冷。
現(xiàn)在想來(lái),我們?cè)谛r(shí)候把一只蜻蜓翅膀上的黑痣剪掉,或者把一群螞蟻活活地淹死等惡作劇,都是值得在人生的漫長(zhǎng)路途中逗留片刻時(shí)追憶、剖析之事,當(dāng)我們回望這些微曦的時(shí)光片斷,我們感到生存的沉重和辛酸。那些小的,細(xì)微的,現(xiàn)在看來(lái)都是重大的,就像雪停了,雪片早已不再飛舞,而積雪的房頂閃著耀眼的白色寒光。
馬拉默德的稻草人
我讀過(guò)的一部小說(shuō),馬拉默德的《伙計(jì)》,到如今只剩下了我記得的一個(gè)句子:“掛在繩子上的莫里斯的連衫褲飄動(dòng)著,像稻草人?!蹦鞘且徊块L(zhǎng)篇小說(shuō)呵,可到如今只剩下這個(gè)句子就像一個(gè)繩鉤勾住了我。一部長(zhǎng)篇小說(shuō),它越讀越短,我想這應(yīng)該是它最好的結(jié)果。
在這樣的一個(gè)句子里,模糊的記憶已經(jīng)把它的內(nèi)容抽干,不是么?我讀馬拉默德的《伙計(jì)》是很多年前的事了,很多年前,我恰逢小說(shuō)中的那個(gè)“伙計(jì)”一樣年輕,并且同樣的身無(wú)分文,一文不值,同樣的被強(qiáng)烈的性欲所折磨?,F(xiàn)在想來(lái),閱讀小說(shuō)《伙計(jì)》是一件可以讓一個(gè)年輕人的腦袋充血的事,可如今,小說(shuō)的故事情節(jié)已經(jīng)全部忘記,甚至連小說(shuō)大致的梗概也需要借助重讀小說(shuō)的簡(jiǎn)介來(lái)幫助回憶,一點(diǎn)一點(diǎn)地慢慢回憶。
而現(xiàn)在,只要我想起馬拉默德寫(xiě)的小說(shuō)《伙計(jì)》,“莫里斯的連衫褲”就會(huì)立刻“飄動(dòng)”起來(lái),我的身體搖擺,顫栗,進(jìn)入一種強(qiáng)烈的身體反應(yīng)。在這個(gè)被孤立、抽干的句子中,我已經(jīng)注入了過(guò)多的個(gè)人的情感和體驗(yàn),我甚至一度對(duì)這個(gè)句子產(chǎn)生了幻覺(jué)。這么多年來(lái),我由這個(gè)句子產(chǎn)生的幻覺(jué)共計(jì)有:一個(gè)人掛在繩子上,它飄蕩著,就像一個(gè)稻草人;一個(gè)穿著衣服的稻草人掛在繩子上飄蕩著;一個(gè)人背著稻草人,一張人皮掛在繩子上等等。我記得我在馬拉默德的小說(shuō)《伙計(jì)》中突然讀到這個(gè)句子時(shí),我的身體猛然地震動(dòng)了一下,仿佛被人推了一把。是稻草人嗎?是馬拉默德的稻草人嗎?
在馬拉默德的《伙計(jì)》中,“掛在繩子上的莫里斯的連衫褲飄動(dòng)著,像稻草人”這句話(huà)在場(chǎng)景描寫(xiě)、人物對(duì)白、心理糾纏中埋伏著,仿佛稻田中真正的一只稻草人,呆呆地伸著它的膀臂,只等那傻乎乎的鳥(niǎo)雀?jìng)冿w近,它便現(xiàn)出了人形,突然揮動(dòng)其手中的破蒲扇,顯示了其恐嚇的本事。受恐嚇的不是我,我是被震住了,一種張力含在在句子里,一種縮影藏匿在句子里。我通過(guò)這個(gè)句子感受到了小說(shuō)《伙計(jì)》全部的敘述力量。
連衫褲是一種什么褲子?它為何可以像一個(gè)稻草人?莫里斯是誰(shuí)?他是老板還是伙計(jì)?他穿著連衫褲干什么?他穿著連衫褲后也像一個(gè)稻草人嗎?為何有風(fēng)?為何要有風(fēng)?——所有這些由一個(gè)句子引發(fā)的問(wèn)題都可以成為小說(shuō)《伙計(jì)》的問(wèn)題。在這個(gè)被抽干了內(nèi)容的句子里,“莫里斯的連衫褲”是一個(gè)隱喻,“稻草人”是另一個(gè)隱喻,它們是兩個(gè)連在一起的隱喻,結(jié)構(gòu)如同一件像極了人形的“連衫褲”。
馬拉默德的這部小說(shuō)也被譯作《店員》,而我讀的是《伙計(jì)》,是從舊書(shū)攤上淘來(lái)的舊貨,上海譯文出版社出版的外國(guó)文藝叢書(shū)中的一本,在它的封底上還印有該叢書(shū)的其他外國(guó)文藝集書(shū)名,我已經(jīng)讀過(guò)的有卡夫卡的《城堡》,加繆的《鼠疫》和《荒誕派戲劇集》。我讀《伙計(jì)》的時(shí)候非常年輕,就像馬拉默德筆下的那個(gè)喜歡偷窺女人洗澡的“伙計(jì)”一樣年輕,被強(qiáng)烈的性欲折磨的時(shí)候,我就去讀《伙計(jì)》中描寫(xiě)偷窺的片段。一本舊書(shū),上面已經(jīng)有人用鋼筆尖惡狠狠地畫(huà)了很多痕跡,我也畫(huà),那時(shí)我們都是被年輕而旺盛的性欲折磨的稻草人。
沉悶的運(yùn)河
沉悶的運(yùn)河是什么河?且看托#8226;艾略特長(zhǎng)詩(shī)《荒原》第三章“火的布道”中關(guān)于沉悶的運(yùn)河的描述:“一只老鼠無(wú)聲地爬過(guò)草地/在河岸上拖著它粘濕的肚皮,/而在一個(gè)冬日傍晚,在一個(gè)煤氣廠后面/我正在這條沉悶的運(yùn)河里釣魚(yú),/沉思著國(guó)王我兄弟的沉船/沉思著在他以前的國(guó)王,我父親的死亡?!蔽翌^一次讀到這些句子的時(shí)候,嗅覺(jué)起了作用,忽然間聞到一股濃重的煤氣味在托#8226;艾略特的詩(shī)句中彌漫。
作為河流的一種,運(yùn)河有著更多的人的氣息在里面。運(yùn)河繁忙,而運(yùn)河里的水流緩慢。托#8226;艾略特告訴我們,運(yùn)河是一種可以帶來(lái)“空瓶子,三明治紙,絲手帕,硬板合,煙蒂頭,或者夏夜的其他痕跡”的河,運(yùn)河兩旁聳立著更多的工廠。“我正在這條沉悶的運(yùn)河里釣魚(yú)”,背靠著“一個(gè)煤氣廠”,這運(yùn)河的水肯定是溶解了很多煤氣的河,缺少氧氣的河,連“老鼠”也是灰溜溜而“無(wú)聲地”“拖著它粘濕的肚皮”。在“我正在這條沉悶的運(yùn)河里釣魚(yú)”中,一種哀傷猶如毒煤氣在彌漫,“我正在”的現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)和“沉悶的運(yùn)河”短語(yǔ)間有一種淤積和堵塞,而“釣魚(yú)”只是一種動(dòng)作和姿勢(shì)罷了。而在煤氣味中的沉思和一個(gè)人抽著煙的沉思有什么區(qū)別?“我正在這條沉悶的運(yùn)河里釣魚(yú)”是缺氧的,是渾噩的,和悠然相反。
河的“沉悶”來(lái)自煤氣的籠罩,來(lái)自“煤氣廠”矗立的陰影。沒(méi)有“魚(yú)”出現(xiàn),只有空蕩蕩的“釣魚(yú)”一詞?!拔摇痹凇俺翋灥倪\(yùn)河里釣魚(yú)”是一反常態(tài)的人生,它斷然拒絕了冬日斜陽(yáng)、葦草萋萋、空澗鳥(niǎo)鳴,它是一個(gè)在工業(yè)文明的陰影里掙扎的人在獨(dú)自垂釣沉思。我吟誦這些煤氣味很濃的詩(shī)句,觸摸著“沉悶”、“沉思”、“沉船”這些在一條“沉悶”的運(yùn)河里不斷下墜的詞。在這樣“沉悶的運(yùn)河”旁,“我”除了可以沉思“沉船”和“我父親的死亡”還能沉思什么!
在我們這里,煤氣廠也是有的,并且我們?nèi)叶汲缘竭^(guò)有煤氣味道的魚(yú),被化工廠污染的魚(yú)。我們這里隨處可見(jiàn)湖泊上漂著的白花花的死魚(yú),煉油廠的大火炬沒(méi)日沒(méi)夜地燃燒著熊熊的火焰,日子過(guò)得平靜而令人恐懼。老鼠也非常多,體型肥碩,并且一點(diǎn)也不怕人,城市的污水晝夜不停地奔流到長(zhǎng)江里去。我喜歡抽煙,在吸進(jìn)煙霧的時(shí)候,也把一氧化碳和二氧化碳、尼古丁一齊吸進(jìn)肺里去。我去過(guò)一些地方,那就是所謂的旅行,我去過(guò)蘇州,去過(guò)紹興,我在運(yùn)河的岸邊呆坐過(guò),也隨著一群人乘著游艇在漂著油污、泡沫和垃圾的運(yùn)河上破浪前進(jìn)。
我喜歡的電影《跟我走一回》中,有著我喜歡的運(yùn)河兩岸的風(fēng)景,那些銹跡斑斑的工廠,簡(jiǎn)易的碼頭,鏡頭緩慢而冗長(zhǎng)。好的電影是需要好的風(fēng)景陪伴的,在電影《跟我走一回》中,運(yùn)河兩岸的陌生風(fēng)景,就像這個(gè)講述父子情深的故事本身一樣安靜而令人感傷。
“我正在這條沉悶的運(yùn)河里釣魚(yú)”這句話(huà)是獨(dú)白,是靜默的。我讀這句詩(shī)的時(shí)候,不僅聞到了煤氣味,還感覺(jué)到了背后正霧氣彌漫,我想那大霧是托#8226;艾略特的,也是倫敦的。
死去的知了的外殼
死去的知了的外殼是什么東西?在村上春樹(shù)的長(zhǎng)篇小說(shuō)《挪威的森林》中,這些散落在路面上的“死去的知了的外殼”任由一對(duì)戀人踩踏著,在他們的腳下“發(fā)出清脆的響聲”。
這死去的知了的外殼,在我看來(lái)正是那喪失了情欲的東西,也是無(wú)法再制造嘶鳴的東西。死去的知了的外殼是夏日的樹(shù)林里最為空洞之物,干燥而脆薄。試想,在夏末這樣一條由“死去的知了的外殼”鋪成的林中小路上的散步,我們除了可以感受到“死一般的寂靜”還能感受到什么?
“我們?cè)谒酪话慵澎o的松林里走著,路面散落著夏末死去的知了的外殼,在腳下發(fā)出清脆的響聲?!敝说乃?,也是一片松林的“死”(松林“死一般的寂靜”也是一種死,一種喧囂消退后的失神和呆滯),而唯有知了成為“死去的外殼”,人進(jìn)入松林里散步才有可能。散步向來(lái)是人的一種伴隨著沉思和默想的行為,散步可以使人避免成為“知了的外殼”。
死去的知了的外殼中有一種空洞,這空洞曾經(jīng)發(fā)出嘯鳴,這空洞由收縮的腹部和振動(dòng)的胸腔組成。但這空洞現(xiàn)在只能盛滿(mǎn)寂靜,寂靜是知了的外殼最后的填充物?!拔覀儭笔窃凇八酪话慵澎o”的松林里走著,這“死一般的寂靜”是呵護(hù),也是遮蔽,它可以讓“松林”里的人不受打擾地走在里面。“我們?cè)谒酪话慵澎o的松林里走著”,進(jìn)入“松林”即是進(jìn)入“死一般的寂靜”中,把喧囂的世界擋在外面。人在松林中,可以干一些秘密的事,也可以想一些心事,而“我們”什么也沒(méi)說(shuō),什么也沒(méi)有做,這是“死一般的寂靜”時(shí)刻!
在“死一般寂靜的松林里走著”,這是發(fā)生在“夏末”的事,“夏末”意味著一種終結(jié),猛烈的陽(yáng)光、瘋狂的交配和知了的嘶鳴都將遠(yuǎn)去,盛夏成為過(guò)去時(shí),“夏末”是一種下降,知了“散落”在路面,松林被寂靜籠罩。在“死一般寂靜的松林里走著”,是與世隔絕,是與死亡心照不宣。
一條路,一條林中小路,鋪著死去的知了的外殼?!拔覀?cè)谒酪话慵澎o的松林里走著,路面散落著夏末死去的知了的外殼”,這樣的敘述有一種殘忍的美在其中。在“死一般寂靜的松林”里的漫步與行走,也是一種彌漫著歡欣的漫步與行走,這歡欣來(lái)自“死去的知了的外殼”,來(lái)自它們?cè)凇拔覀儭蹦_下發(fā)出“清脆的響聲”。
“路面散落著夏末死去的知了的外殼”是我所見(jiàn)到的死亡的最壯觀場(chǎng)景,“散落”正迎合著死亡的連續(xù)性和偶然,“散落”不是鋪天蓋地,是不飽和,是接二連三。它們讓我想起村上春樹(shù)的這部小說(shuō)中那些悄然而逝的年輕的自殺者。
把身體繞在單桿上
人在孤獨(dú)中,會(huì)干出些什么事?有余怒的詩(shī)歌《一條線(xiàn),向前延伸》為證:“悲傷時(shí),他將身體/繞在單杠上,有人喊他/他繞得更緊。”在這首詩(shī)歌中,余怒似乎在表明孤獨(dú)的身體乃是“纏繞的身體”,不理會(huì)任何人的身體,且“有人喊他”,“他”將“繞得更緊”。繞緊的身體是孤獨(dú)癥的一種普遍表現(xiàn),“繞”是一種自我的郁結(jié)和糾纏,“繞”是內(nèi)向的用力和較勁。一個(gè)人把自己的身體“繞在單杠上”是純粹的個(gè)人行為,沒(méi)有人能夠把一個(gè)人像一條毛巾那樣“擰”在單杠上,只有這個(gè)人自愿地去“繞”,他才會(huì)成為一個(gè)粗鐵棍上纏繞物。當(dāng)蝸牛躲進(jìn)自己的殼里,那叫躲避和藏匿,而余怒詩(shī)歌中的這個(gè)把身體“繞”在單杠上的人,憑借一根冰冷的鐵棍達(dá)成了一個(gè)孤獨(dú)的身體意志,肉體和鋼鐵一起密謀的意志。把身體“繞”在單杠上,打了一個(gè)結(jié)的人,其荒誕行為的內(nèi)里浸透著生存者的悲哀,“喊他”是無(wú)用的,“喊他”只會(huì)使他“繞得更緊”。孤獨(dú)者享有寂靜,我想,假如“喊聲”越大,孤獨(dú)者的寂靜越強(qiáng)大,強(qiáng)大而堅(jiān)硬,就像那根冰冷的單桿。“繞得更緊”是為了更好地、更加緊密地貼近鐵器。因此,對(duì)于孤獨(dú)者,“喊他”永遠(yuǎn)是錯(cuò)誤的,是勞而無(wú)功的。而他的身體放松下來(lái),我想也許只需一瞬。余怒或許在告訴我們,如果你想對(duì)付這孤獨(dú),就把自己的身體緊緊地繞在單桿上,如果你想對(duì)付這孤獨(dú)的人,就不要去“喊他”。
把身體繞在單桿上的人,是一個(gè)孤獨(dú)的鍛煉者?!板憻挕钡囊饬x,據(jù)我的考察,古希臘時(shí)期以來(lái)的通過(guò)鍛煉來(lái)獲取發(fā)達(dá)的肌肉和強(qiáng)健體魄的目的已經(jīng)逐漸分崩離析,米隆的雕塑《擲鐵餅者》中那個(gè)健美的男子試圖通過(guò)投擲一塊鐵餅展示他健美的肌肉和力量的美,看不見(jiàn)任何精神的苦痛和掙扎。而在我的閱讀史中,所見(jiàn)的卻是一些諸如余怒的“把身體繞在單桿上的人”之類(lèi)行為詭異的“鍛煉者”。這些“鍛煉者”通過(guò)肉體的自我折磨,進(jìn)行精神上的某種排解和放逐。把身體死死地繞在單杠上,固然需要肌肉和筋骨的發(fā)力和配合,但在余怒的這個(gè)“他將身體/繞在單杠上”詩(shī)句中,展示的是人精神上的痛苦和糾纏,從某種意義上來(lái)講,身體是人的一個(gè)負(fù)擔(dān),是人的一個(gè)需要對(duì)付的對(duì)象。“鍛煉”在余怒的詩(shī)歌中是一種自我的體罰,孤獨(dú)的,不需要任何人理會(huì)的體罰。
而在貝克特的荒誕戲劇《等待戈多》中,“鍛煉”即是“消磨時(shí)間”,“鍛煉”是對(duì)付時(shí)間的一種最好的、最便捷的消磨方法。時(shí)間在《等待戈多》中是無(wú)聊的,虛無(wú)的,是處于等待中的人的最大的敵人和最難以對(duì)付的敵人。在這部無(wú)聊透頂?shù)膽騽≈?,“上吊”也是鍛煉,也是一種很好的打發(fā)時(shí)光的方式,且聽(tīng)“愛(ài)斯特拉岡”說(shuō):“咱們上吊試試怎么樣?”“試試”可以理解為玩玩、看看、瞧瞧等,“上吊”即意味著去死,去進(jìn)入死亡的狀態(tài)中,“上吊”同樣需要一個(gè)人使用身體的力氣,以及“鍛煉”的工具,更何況是“試試”?!吧系踉囋嚒笔且环N迄今為止最為昏暗的引體向上運(yùn)動(dòng)。當(dāng)人處于絕對(duì)的孤獨(dú)中,身體則成為一個(gè)問(wèn)題?!霸蹅冏鲆豢脴?shù)吧,保持身體的平衡”,“咱們可以做咱們的體操”……這些在絕望孤獨(dú)中等待的人通過(guò)“鍛煉”、折磨身體對(duì)抗著時(shí)間的虛無(wú)。
把身體繞在單桿上是為了造成身體的疲累,是解決悲傷和孤獨(dú)的良藥。而身體放松即是那疲累峰值到來(lái)的時(shí)刻,就像一只吸足了人血的螞蝗,只要輕輕一拍便會(huì)肉滾滾地從人體的肌膚上跌落下來(lái)。
哦,海貍
海貍是什么動(dòng)物?就我的觀察而言,海貍是那種穿著華麗的絲綢衣服的動(dòng)物,性格溫和,體態(tài)豐滿(mǎn),被比喻成海貍的只有一個(gè)女人,她就是西蒙娜#8226;德#8226;波伏瓦。在我讀過(guò)的長(zhǎng)篇小說(shuō)《厭惡》的扉頁(yè)上就赫然印著的一行字:“獻(xiàn)給海貍?!睅装夙?yè)的一部小說(shuō),獨(dú)此一張紙上的文字醒目,孤單,猶如墓志銘。
我想,在自己的作品前面印上“獻(xiàn)給海貍”是一種一勞永逸的做法,是愛(ài)的表白和聲明的孤注一擲,即便這小說(shuō)的作者和他深深?lèi)?ài)戀的對(duì)象已經(jīng)不在,這獻(xiàn)詞還在,只要小說(shuō)在,只要我們翻開(kāi)它與它共度美妙的讀書(shū)時(shí)光,我們便能感受到一個(gè)男人的體貼和溫暖。這個(gè)男人叫讓-保羅#8226;薩特,一個(gè)在我印象中總是戴著一副高度近視眼鏡,頭發(fā)整齊地向兩邊分開(kāi)的精力旺盛的相貌丑陋的矮個(gè)子男人。
我最先讀到的薩特的作品卻是他的長(zhǎng)篇小說(shuō)《自由的道路》三部曲的頭一部:《理智之年》。這部小說(shuō)的故事情節(jié)以小說(shuō)的男主人公馬跌為他的同居女友瑪爾賽爾四處借墮胎的錢(qián)為主線(xiàn)展開(kāi),小說(shuō)中大量的性愛(ài)描寫(xiě)曾經(jīng)令我頭昏腦脹,焦躁和失眠。那是一種熱烘烘的語(yǔ)言,也是一種可以馬上叫你的身體有反應(yīng)的語(yǔ)言。我一直以為,或者說(shuō)是薩特啟發(fā)了我,在小說(shuō)中,對(duì)女人身體的描寫(xiě)的好處是,一邊寫(xiě)一邊可以回味自己今生所體驗(yàn)到的性愛(ài)體驗(yàn)。寫(xiě)作是一種為了回味體驗(yàn)的體驗(yàn)。我閱讀著這樣熱烘烘的文字,我體驗(yàn)著薩特這個(gè)有著干不完的勁的矮個(gè)子男人的體驗(yàn):“瑪爾賽拉懷孕了,這個(gè)夏天不同往常。她在睡,她的身體浸在郁悶的影子里,在睡眠中淌著汗。她美麗的棕褐色的乳房向下垂著,乳頭周?chē)爸⌒〉暮沟?,白色的,咸咸的,就像小花一樣好看。她睡著。她總是要睡到中午?!?/p>
看樣子,和薩特一樣,男人們大都是喜歡豐滿(mǎn)的女人的,像海貍那樣肉滾滾的,皮膚光滑。有一種錯(cuò)覺(jué)是,我總是把薩特小說(shuō)中的關(guān)于所有體型豐滿(mǎn)的女人的描寫(xiě)和他親愛(ài)的海貍——波伏瓦聯(lián)系起來(lái),這真要命。但是,不是嗎?小說(shuō)都可以看做小說(shuō)家的另一種自傳。在一本書(shū)上,我頭一次看到了波伏瓦的照片,那是1955年薩特和他的親密伴侶、可愛(ài)的海貍——波伏瓦應(yīng)邀訪問(wèn)中國(guó)時(shí),他們站在天安門(mén)上,波伏瓦穿著絲綢的裙子,極其性感迷人。
昵稱(chēng)總是帶著感受的。當(dāng)薩特將他終身的伴侶(事實(shí)上他們從未結(jié)過(guò)婚)稱(chēng)為海貍的時(shí)候,他是帶著關(guān)于這個(gè)美麗迷人的伴侶的諸多感受的,我認(rèn)為基本可以作如下分析:一是性感,海貍的肥厚身體和光滑的皮毛可以和伴侶的性感肉身相對(duì)應(yīng);二是溫順,海貍是一種溫和的動(dòng)物,草食性動(dòng)物,沒(méi)有任何攻擊力,這和伴侶跟隨其一生并在其晚年體貼關(guān)懷多么相似,晚年的薩特眼睛幾近失明,讀書(shū)看報(bào)完全依耐伴侶。和海貍的習(xí)性不同的是,薩特和他的這個(gè)伴侶從未組建一個(gè)真正像樣的家庭,而作為一種動(dòng)物的海貍習(xí)慣于過(guò)一種安靜而穩(wěn)定的家庭生活,當(dāng)然前提是:雙方都是海貍。百度百科關(guān)于“海貍”的詞條作了如下描述:“海貍過(guò)家庭生活。一個(gè)家庭一般由6只海貍組成,雌的、雄的和4只幼海貍。海貍是安靜的,如果它們之間有了爭(zhēng)執(zhí),必是海貍父母將幼海貍逐出,即“分窩”,一般兩年就要分窩?!碑?dāng)這個(gè)以“自由的戰(zhàn)士”而自居的薩特稱(chēng)他親愛(ài)的波伏瓦為“海貍”時(shí),他是一個(gè)精力充沛得渾身有使不完的力氣的男人,戴著他的高度近視眼鏡,寫(xiě)著他的那本厚厚的《存在與虛無(wú)》。
在羅蘭#8226;巴特晚年的著作《一個(gè)解構(gòu)主義者的文本》一書(shū)中,這個(gè)喜歡抽煙和穿風(fēng)衣的法蘭西老男人對(duì)人類(lèi)最古老的句子“我-愛(ài)-你”作了零度寫(xiě)作式的解析,他不斷地注滿(mǎn)又抽空這個(gè)句子,使得“我-愛(ài)-你”最終成為一個(gè)愛(ài)的象征符號(hào)。而對(duì)于薩特和波伏瓦而言,他們的愛(ài)情的象征符號(hào)是“海貍”,這個(gè)獨(dú)一無(wú)二的愛(ài)情“符號(hào)”正如羅蘭#8226;巴特所說(shuō)的那樣“孕育了無(wú)數(shù)的逆動(dòng)的文學(xué)作品”。照羅蘭#8226;巴特看來(lái),逆動(dòng)的文學(xué)作品乃是渴求愛(ài)的文學(xué)作品,在愛(ài)的驅(qū)動(dòng)力下,作家保持著旺盛的創(chuàng)造力。當(dāng)我翻開(kāi)薩特的《厭惡》,那印在書(shū)籍扉頁(yè)上的“獻(xiàn)給海貍”不僅使我看到了召喚者,更使我看到了被召喚者,而其間,那古老的句子“我-愛(ài)-你”在奔流,激蕩,無(wú)法平息。
責(zé)任編輯:劉羿群