貝多芬說:我情愿寫10000個(gè)音符,也不愿寫一個(gè)字母。
而我,情愿用10000個(gè)字,去換貝多芬的一個(gè)音符。但我知道,他根本不稀罕。
有什么辦法?在偉大的藝術(shù)與它謙卑的粉絲之間,就存在著這種不平等。
但我依舊虔誠地朝拜著,并且相信:每寫下10000個(gè)字,就與音樂圣殿的距離又近了一個(gè)音符……
如果了解一支樂隊(duì),需要一株植物來描摹它的氣息的話,那屬于Sigur Rós的植物一定是玫瑰,艷麗、神秘,并且Sigur Rós的意思即為“玫瑰的勝利”。
如果了解一個(gè)樂隊(duì),還需要一個(gè)季節(jié)做背景說明的話,那屬于Sigur Rós的季節(jié),一定是冬天。
你看,Sigur Rós是來自冰島的國寶級(jí)樂隊(duì),冰島啊,余秋雨說:“冰島——僅僅兩個(gè)字,把寒冷、孤僻、遙遠(yuǎn)全然付諸人們的直覺?!痹谖业南胂笾?,那座四處是冰的島,它的玩音樂的子民的手指,一定像《超人特工隊(duì)》里酷冰俠Frozone的手指一樣,所觸及的音符皆會(huì)變成冰。不過,之所以覺得Sigur Rós屬于冬天,是因?yàn)槲衣燬igur Rós時(shí),正值北方一年中“最難將息”的時(shí)候:秋末冬初,房間里還沒給暖氣,在辦公室戴著耳機(jī)反復(fù)聽樂隊(duì)最為出名的兩首歌《Hoppipolla》和《Saeglopur》時(shí),只覺得音符如冷風(fēng)侵入骨髓,極度寒冷,不過,邊聽邊跺著凍僵的腳,跺腳的聲音好像為Sigur Rós那用鋼琴、E-Bow吉他和鼓聲所營造出來的飄渺音樂,又增添了一樣伴奏。
近幾年迅速崛起的冰島樂隊(duì)Sigur Rós,在推出自己的第四張專輯《Takk……(感謝)》之后,開始了全世界范圍的巡回演出,將音樂的種子廣泛散播之后,Sigur Rós回到家鄉(xiāng)冰島,他們發(fā)自肺腑地說:“旅行過越多的地方就越感謝世界,越感謝冰島”,他們決定要將自己的謝意表達(dá)出去。
你相信歌手的感謝之語嗎?我是不相信,記得在某一大型晚會(huì)的錄制現(xiàn)場(chǎng)上,一位哈爾濱籍的女歌手曾站在舞臺(tái)上深情款款地說:“感謝家鄉(xiāng)父老鄉(xiāng)親對(duì)我一貫的支持,我永遠(yuǎn)也不會(huì)忘記……”這時(shí),身旁一位工作人員小聲嘀咕:“不用謝,把你的出場(chǎng)費(fèi)留下就行。”那可是一筆數(shù)目很可觀的酬金,盡管是公益性質(zhì)的演出,但在談到出場(chǎng)費(fèi)時(shí),那位女歌手錙銖必較,完全忘記了“家鄉(xiāng)的父老鄉(xiāng)親”,所以看她站在聚光燈下淚光閃閃的樣子,我只覺得好笑。
但是Sigur Rós卻不一樣,他們籌劃了一次特別的回鄉(xiāng)之旅。他們來到家鄉(xiāng)的多個(gè)小鎮(zhèn)上,舉行了二十多場(chǎng)沒有宣傳、免費(fèi)參加的戶外演唱會(huì),讓居住在偏僻之隅的每一戶居民只要走出家門,就可以欣賞到“我們這個(gè)星球上最大牌、最具魅力的后搖樂隊(duì)”的現(xiàn)場(chǎng)演出。
在教堂,在小型音樂廳,在破舊的木屋前,在廢棄的漁船上,在被遠(yuǎn)遠(yuǎn)拋棄的社區(qū)會(huì)所中,在林地中,在陰暗的洞穴里,在歐洲最大的一塊未被污染之地卡拉努卡……Sigur Rós的音樂穿起了冰島人分布的全新范圍。
而在密布著火山和間歇泉的冰島上,生活著“全球最緘默、最未被充分了解的”一群人,得知Sigur Rós到來的消息,他們穿上節(jié)日的盛裝,穿過樹林,踏過溪流,從四面八方趕到演出現(xiàn)場(chǎng)。有時(shí)人很多,有時(shí)就有幾個(gè),每一個(gè)人都異常安靜,絲毫沒有聽現(xiàn)場(chǎng)的那種狂熱和沸騰。
那些放下活計(jì)走出家門的聽眾,佇立在那里,猶如被音符風(fēng)化的山巖,表情稀少的臉上,流露著Sigur Rós最希望得到的解讀:他們聽到的音樂就是來自自然的聲音,因?yàn)樗麄兎直娌怀瞿男┦呛涞谋碧窖髿饬髟诖颠^,哪些是主音Jonis在用大提琴的琴弓來演奏電吉他,哪些是冰河在冰川上緩緩流動(dòng),哪些是鍵盤手Kjartan在敲擊大黃木琴,哪些是地?zé)猁}水湖的水汽在蒸騰,哪些是Georg Holm在用貝司低吟……據(jù)說美國的登月宇航員出發(fā)前,都到冰島適應(yīng)環(huán)境,因?yàn)槟抢锟崴圃虑虮砻妫焐隙侨碎g,而生于斯長于斯的Sigur Rós的音樂中也少有塵世的躁動(dòng),空靈飄渺,純凈悠遠(yuǎn),宛如天籟之音,“是上帝從天國灑下的黃金淚珠,是鯨魚對(duì)外太空發(fā)出的聲納”……
余秋雨在他的《行者無疆》一書中提到,他曾讀到過一本由冰島學(xué)者寫的小冊(cè)子,開篇就是這樣一段話:“一個(gè)被遺忘的島國,有時(shí)甚至被一些簡(jiǎn)易地圖所省略……它一直處于世界發(fā)展之外,有人說,如果冰島從來沒有存在過,人類歷史也不會(huì)受到絲毫影響”。用這樣的語言來談?wù)撟约旱膰?,余秋雨先生說這“有一種我們很少領(lǐng)受的涼爽”。
從Sigur Rós 的回鄉(xiāng)之旅中我體會(huì)到了那種涼爽,即使只有寥寥可數(shù)的幾個(gè)聽眾,也影響不了Sigur Rós專心致志的演出,因?yàn)槟切┘?xì)密、深邃的音樂不僅獻(xiàn)給他們安靜的同胞,更獻(xiàn)給他們腳下的那片土地:連綿的冰原,沉默的巖石,清冷的沙洲,寂靜的峽灣……“我們的音樂深深的來自這片土地”,主音Jonis那標(biāo)志性的假聲吟唱,猶如云霧一般將家鄉(xiāng)攬入懷中。
在旅行的最后一站,雷克雅未克,Sigur Rós猶如被驚醒一般,音樂風(fēng)格由靜謐沖向癲狂,讓人終于感受到空靈中有些冰涼的Sigur Rós火熱的音樂內(nèi)核,那是又一種冰島式“地?zé)帷卑?
當(dāng)年當(dāng)司各特、瓦格納、海明威、博爾赫斯等人讀到冰島最著名的史詩《薩迦》時(shí)都異常興奮,他們只遺憾,海險(xiǎn)地荒,未能到冰島去看看??催^記錄Sigur Rós回鄉(xiāng)之旅的音樂紀(jì)錄片《Heima》之后,我卻絲毫未涌起去那座遙遠(yuǎn)之城看一看的念頭,因?yàn)楸鶏u就在Sigur Rós的音樂中,旅途上,感念里……每聽一次Sigur Rós的專輯,我就去了一回冰島,千遍萬遍,千里萬里,已沒有遺憾。