“兩只老虎來(lái)了!”一進(jìn)門(mén),就聽(tīng)屋里的人興奮地喊道。
我和媽媽真有些丈二和尚摸不著頭腦。舅舅、舅媽居然把我倆叫做“老虎”。我和媽媽一接到他們的電話(huà),就馬不停蹄地趕來(lái)了,一丁點(diǎn)兒也沒(méi)有耽擱,為什么叫我們“老虎”呢?
舅舅告訴我倆,早上外婆腰疼難忍,竟起不了床,他們要送她去醫(yī)院,外婆不肯,說(shuō):“醫(yī)院推拿的力道太大,吃不消;打針、吃藥太痛苦,不歡喜。還是叫我女兒和外孫來(lái)按摩,因?yàn)樗麄z都屬虎?!蔽衣?tīng)了暗暗好笑,我們“兩只老虎”的按摩功夫怎能跟醫(yī)生的治療相比呢?但這是老人家的意思,不好違背。
媽媽先幫外婆在床上翻了個(gè)身,這樣外婆的背就朝天了。媽媽在外婆的腰上抹了點(diǎn)白酒,由上而下地按摩。她一會(huì)兒推,一會(huì)兒按,一會(huì)兒捏,一會(huì)兒揉,還真有一套。在媽媽休息的時(shí)候,我這只小老虎也學(xué)著媽媽的樣子在外婆的背上按摩起來(lái)。沒(méi)想到,外婆高興地說(shuō):“這雙小手真不錯(cuò),軟軟的,還蠻靈活的,真舒服?!?/p>
大家都說(shuō),還是“兩只老虎”厲害!
(指導(dǎo)老師 李小琴)