劉 暢
(遼寧對外經(jīng)貿(mào)學(xué)院,遼寧大連 116052)
大學(xué)英語教學(xué)改革與跨文化交際能力培養(yǎng)策略*
劉 暢
(遼寧對外經(jīng)貿(mào)學(xué)院,遼寧大連 116052)
培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力已經(jīng)成為英語教學(xué)的首要教學(xué)任務(wù)和目標(biāo)。在英語教學(xué)中應(yīng)幫助學(xué)生透過文化差異現(xiàn)象看其本質(zhì),把中西文化差異和語言差異的學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合起來,培養(yǎng)學(xué)生的文化敏感性,從而使學(xué)生成功地用英語進(jìn)行跨文化交際,從而使學(xué)生學(xué)到真正活的英語。
英語教學(xué);跨文化交際能力;文化差異;語言差異;策略
語言是文化的一部分,若不了解所學(xué)語言的文化,便無法正確理解和運(yùn)用所學(xué)的語言,因此,以傳授、訓(xùn)練學(xué)生掌握英語知識和技能為目的的英語教學(xué),實(shí)質(zhì)上是一種跨文化活動?,F(xiàn)代英語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生用英語進(jìn)行交際的能力。從一般意義上說,即培養(yǎng)學(xué)生用英語聽、說、讀、寫等方面的語言應(yīng)用能力;而從微觀層次上講,是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用已掌握的語言知識和語言技能與具有英語文化背景的人進(jìn)行交際的能力,即所謂跨文化交際的能力。在英語教學(xué)中,既要讓學(xué)生在跨文化交流中學(xué)習(xí)語言、使用語言,也要讓學(xué)生在交流中學(xué)會正確適當(dāng)?shù)厥褂谜Z言。然而,由于傳統(tǒng)語言研究,無論是索緒爾還是喬姆斯基,多注重純理論和形式語言,幾乎不考慮語言的社會文化因素,受此影響,在我國外語教學(xué)中,人們往往只注重語言本身,尤其是語言形式的教學(xué),而忽視了語言的文化內(nèi)涵,忽視了學(xué)生交際能力的培養(yǎng)。
(1)完善大學(xué)英語教學(xué)大綱。建議《大綱》中明確指出跨文化交際能力的定義和培養(yǎng)目標(biāo),對語言運(yùn)用能力和文化素養(yǎng)還應(yīng)提出具體要求,就像規(guī)定聽說讀寫譯能力那樣,規(guī)定學(xué)生要掌握哪些交際策略,學(xué)習(xí)哪些交際習(xí)俗、禮儀、人際關(guān)系、價值觀念等。一個完整翔實(shí)細(xì)致的教學(xué)大綱會給教學(xué)活動指明方向,給檢查和考試提供依據(jù)。
(2)加強(qiáng)大學(xué)英語的教材建設(shè)。我們應(yīng)及時地科學(xué)合理地編寫一套最能與時俱進(jìn)的教材,教材編寫思路應(yīng)從以語法為綱,以語言為中心轉(zhuǎn)向,以培養(yǎng)語言交際能力為主,以內(nèi)容為中心的思路,這一“內(nèi)容”是指文化教學(xué)內(nèi)容,這樣的教材將語言知識、語言能力、素質(zhì)教育和趣味性融為一體,能更好地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化敏感性。
(1)開設(shè)選修課,加強(qiáng)教育引導(dǎo)。選修課的內(nèi)容應(yīng)以交際文化為主,知識文化為輔。內(nèi)容包括問候、稱呼、禁忌語、恭維語及祝賀等,還有不同文化背景的人對時間、價值觀的取向等。
(2)改進(jìn)具體的教學(xué)方法。在實(shí)際教學(xué)中,教師要結(jié)合模擬情景,要有所針對地介紹其中所包含的文化因素,把語言放到具體的語用背景下進(jìn)行教學(xué)。這樣才能使語言“鮮活”起來,使學(xué)生獲得真正的交際能力,避免出現(xiàn)交際中的語用錯誤。沃爾夫森指出:“與外族人交談時,本族人對于他們在語言和語法方面的錯誤是比較寬容的,與此相反,違反了說話規(guī)則卻被認(rèn)為是不夠禮貌的?!彪m然語法等錯誤會影響交際,但聽話人會立即感覺到它的實(shí)際意思,而且一旦意識到對方在語言、語法方面較差,對其就會更加寬容。然而,缺乏文化背景知識的語用方面的錯誤一般是不可原諒的。任何一種語言,都會因使用者的歷史、背景、價值觀、世界觀、人生觀等而承載著某種特別的文化內(nèi)涵和意義。
(3)其他形式的跨文化教育。跨文化教育不但可以在語言教學(xué)上進(jìn)行,而且還可以利用其他行之有效的方法推廣。如有條件,可以請一些外籍朋友與學(xué)生們進(jìn)行直接交流,或以講座的形式向他們介紹域外的社會生活風(fēng)貌。通過這些方法獲得的文化背景知識更易為學(xué)生們記憶、領(lǐng)會和掌握。
語言是交際的工具,人們學(xué)習(xí)語言的主要目的是交際。所以,從某種程度上講,交際能力的強(qiáng)弱便成了衡量英語水平高低的一種尺度。因而在日常教學(xué)活動中,應(yīng)對學(xué)生交際能力的培養(yǎng)給予足夠的重視,使學(xué)生對所學(xué)語言國家的文化有所了解,能根據(jù)話題、語境、文化背景恰當(dāng)運(yùn)用語言。這不僅是現(xiàn)今教材所實(shí)施的交際教學(xué)原則的要求,而且更是國際交流的迫切要求。
教學(xué)以學(xué)生為主,學(xué)生是教學(xué)的中心及整個教學(xué)過程中積極主動的參與者,而教師就如導(dǎo)演一樣總領(lǐng)全局,要組織、引導(dǎo)學(xué)生的教學(xué)活動,安排恰當(dāng)?shù)幕顒觾?nèi)容及方式,并做到答疑解惑。外語教師應(yīng)該是恰當(dāng)?shù)奈幕瘍?nèi)容的傳授者和獲取文化背景知識的促進(jìn)者。教師應(yīng)以身作則,積極進(jìn)行跨文化交際的實(shí)踐。為了適應(yīng)大學(xué)英語教學(xué)改革的需要,教師應(yīng)自覺學(xué)習(xí),不斷豐富自身跨文化交際的知識,積極創(chuàng)造和把握機(jī)會,不斷加強(qiáng)跨文化交際的實(shí)踐。
在英語教學(xué)中應(yīng)適度地、有選擇地、比較系統(tǒng)地將目標(biāo)語的文化知識的傳授融入教學(xué)中,使英語教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合。學(xué)生增強(qiáng)文化差異意識,認(rèn)識并接受外國人的思維方式,了解西方的人際關(guān)系及交往的深層次模式,從而學(xué)會得體地進(jìn)行交際。
語言學(xué)家 Heaton說過:“課堂中的交際越真實(shí),越頻繁,自然環(huán)境和課堂環(huán)境學(xué)習(xí)的界限就越模糊?!币虼嗽谡n堂內(nèi)容上我們用加入大量的以學(xué)生為主導(dǎo)的練習(xí)方式給他們營造一個真實(shí)的交際場景,即使一旦在實(shí)際生活中碰到類似的語境,學(xué)生也能從容應(yīng)付。運(yùn)用現(xiàn)代化教學(xué)技術(shù)輔助教學(xué),使其達(dá)到最優(yōu)化的教學(xué)效果。同時也把社會帶進(jìn)課堂,學(xué)生從中既可以看到形象的動作、姿態(tài)、表情,又能聽到純正的現(xiàn)場語言交際,從而感受到最真實(shí)的文化生活環(huán)境。
跨文化交際能力是語言交際能力的重要組成部分,在世界經(jīng)濟(jì)不斷全球化的今天,各國之間的交流日益廣泛,提高學(xué)生的文化差異敏感性從而達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力顯得尤為重要。但目前教師最注重的還是外語的基本知識和基本技能的傳授,很多教師對傳授文化素養(yǎng)重視不夠,部分學(xué)生把學(xué)習(xí)語法和詞匯當(dāng)作外語學(xué)習(xí)的全部。這樣教育出來的學(xué)生只是認(rèn)識幾個英文字母和詞匯,注意力往往集中在詞、句的理解上,而較少注意篇章,綜合交際能力低下。學(xué)生如果僅具有語言知識,而缺乏應(yīng)用能力,仍然難以進(jìn)行有效的交流,因此,把交際能力等同于語言運(yùn)用能力,就會忽略對文化因素的教學(xué),而這正是當(dāng)前外語教學(xué)中的一大誤區(qū)。
在大學(xué)英語教學(xué)過程中,向中國大學(xué)生教授英語就面臨著兩種文化相碰撞和融合的過程。近年來,語言與文化的關(guān)系已成為英語教學(xué)的一個重要課題,學(xué)界越來越認(rèn)識到語言有其豐富的文化內(nèi)涵。英語教學(xué)不僅是語言知識的教授,而且更應(yīng)包括文化知識的傳播,是否把跨文化教育納入英語教學(xué)內(nèi)容已經(jīng)成為區(qū)別傳統(tǒng)英語教學(xué)和現(xiàn)代英語教學(xué)的主要標(biāo)志之一。
[1]高永晨.大學(xué)生跨文化交際能力現(xiàn)狀調(diào)查和對策研究[J].外語與外語教學(xué),2006,(11).
[2]孫紅瓊.大學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)的優(yōu)化構(gòu)建[M].昆明:云南大學(xué)出版社,2007.
[3]張艷威,許巧軍,李人俠.學(xué)習(xí)自主性研究與跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].哈爾濱學(xué)院學(xué)報,2008,(9).
[4]李明洋.非英語專業(yè)大學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)研究[J].吉林工商學(xué)院學(xué)報,2008,(5).
H319
A
1008-469X(2010)06-0088-02
2010-08-16
劉暢(1977-),女,山東蓬萊人,講師,英語語言文學(xué)碩士,主要從事大學(xué)英語教學(xué)與教育教學(xué)理論研究。