邢 凱
摘要:經(jīng)濟(jì)全球化的今天,經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)的最終目的是要培養(yǎng)懂國(guó)際商務(wù)規(guī)則、掌握世界各民族文化特點(diǎn)的復(fù)合型人才。跨文化交際能力是指一個(gè)人或群體與自己文化背景相異的一個(gè)人或群體進(jìn)行有效地、得體地交換信息的能力,該能力是否能得到妥善運(yùn)用,直接影響到經(jīng)貿(mào)活動(dòng)的效果和成敗。在經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)中,教師應(yīng)提高自身文化素質(zhì),在教學(xué)中合理增加文化含量,使教學(xué)實(shí)踐與理論研究緊密結(jié)合,以培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。
關(guān)鍵詞:經(jīng)貿(mào)英語教學(xué);經(jīng)濟(jì)全球化;跨文化交際能力
在當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)全球化的浪潮中,跨文化的政治、經(jīng)濟(jì)、外交、商品、人員交流比以往任何時(shí)代都要頻繁。當(dāng)前,中國(guó)的涉外商務(wù)活動(dòng)發(fā)展迅速,越來越多的成人和學(xué)生選擇學(xué)習(xí)經(jīng)貿(mào)英語課程。從而也對(duì)經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)提出了新的挑戰(zhàn)。各高等院校在經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)中一般都是以訓(xùn)練與經(jīng)貿(mào)直接有關(guān)的聽、說、讀、寫、譯等語言技能為教學(xué)重點(diǎn)。但經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)的最終目的,應(yīng)該是培養(yǎng)學(xué)生在商貿(mào)環(huán)境中用英語進(jìn)行跨文化交際的能力和技巧。
跨文化交際(Intercultural Communication)是研究人們?cè)诳缥幕浑H的過程中產(chǎn)生的問題和沖突以及如何解決這些問題和沖突的一門新學(xué)科,它涉及人類學(xué)、心理學(xué)、傳播學(xué)、哲學(xué)、社會(huì)學(xué)、民族學(xué)、語言學(xué)、民俗學(xué)、文化學(xué)以及外語教學(xué)理論與方法等多種學(xué)科。其中影響較大的是人類學(xué)、心理學(xué)和傳播學(xué)。在英語中是Intercultural Communication,或稱作Crosscultural Communication。前者強(qiáng)調(diào)過程,后者強(qiáng)調(diào)文化比較。目前多數(shù)人使用的是Intercultural Communication。
跨文化交際能力是指一個(gè)人或群體與自己文化背景相異的一個(gè)人或群體進(jìn)行有效地、得體地交換信息的能力。一句語法完全正確的話,如果用在不恰當(dāng)?shù)膱?chǎng)合,或是說得不合說話人的身份,或是違反當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)風(fēng)俗習(xí)慣,就達(dá)不到交際的目的,有時(shí)甚至?xí)斐缮虅?wù)洽談的最終失敗。因此,在經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)中,要想使學(xué)生真正達(dá)到對(duì)英語運(yùn)用自如的水平,除了要求學(xué)生熟練掌握語音、語法、詞匯、典故和諺語之外,還要使學(xué)生知道講英語國(guó)家的人如何看待事物,如何觀察世界;要了解他們?nèi)绾斡盟麄兊恼Z言反映他們的思想、習(xí)慣、行為;要了解他們社會(huì)的文化,要知道在什么場(chǎng)合使用什么語言才合適,尤其是在商務(wù)環(huán)境下說什么語言在得體。這樣才能夠順利地進(jìn)行國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易條件下的跨文化交流。
在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)的最終目的是要培養(yǎng)懂國(guó)際商務(wù)規(guī)則、掌握世界各民族文化特點(diǎn)的復(fù)合型人才,而能否跨越文化障礙、避免文化沖突,是國(guó)際商務(wù)活動(dòng)能否順利開展的關(guān)鍵。提高學(xué)生跨文化交際意識(shí),培養(yǎng)跨文化交際能力的意義交際雙方要進(jìn)行有效的溝通,共享同一語言系統(tǒng)還不夠,對(duì)其它相關(guān)因素的理解和掌握也十分重要。經(jīng)貿(mào)交際是發(fā)生在具體商務(wù)情景中的交際,同時(shí)也受制于寬泛的交際環(huán)境,即文化的影響。因此交際能力的培養(yǎng)離不開一定的社會(huì)背景和文化背景知識(shí)的傳授。在經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)中,除了要求學(xué)生掌握地道的語音、語調(diào)、正確的語法知識(shí)和一定的詞匯外,還應(yīng)幫助學(xué)生了解所學(xué)語言的文化,了解文化所蘊(yùn)含的價(jià)值觀念、社會(huì)習(xí)俗、言語規(guī)則,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),使學(xué)生真正具備跨文化交際能力。因此在經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)中,教師不能只重視語言知識(shí)和技能,而忽略文化介入,使語言與文化脫節(jié)。經(jīng)貿(mào)英語的各個(gè)環(huán)節(jié)都涉及到中西方文化的差異問題,如果在貿(mào)易實(shí)務(wù)中忽視這些問題,就會(huì)產(chǎn)生很多分歧,不利于成功地達(dá)成交易。
我國(guó)著名的英語文體學(xué)家王佐良教授曾說過:“不了解語言中的社會(huì)文化,誰也無法真正掌握語言”。經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)可以從以下幾個(gè)方面入手:
1.積極提高教育者自身素質(zhì)
必須在教學(xué)大綱中明確提出培養(yǎng)跨文化交際能力的目標(biāo),只有這樣,才能提高師生對(duì)跨文化交際能力重要性的認(rèn)識(shí),才能在課程的設(shè)置、教材編寫、教學(xué)內(nèi)容的安排、教學(xué)重點(diǎn)的考慮等方面對(duì)文化背景知識(shí)、文化差異和語言的文化內(nèi)涵于以重視,從而提高文化的敏感性,進(jìn)行自覺地和有意識(shí)地訓(xùn)練和培養(yǎng)跨文化交際的技巧和能力。高校經(jīng)貿(mào)英語教師必須更新教學(xué)觀念,在教學(xué)指導(dǎo)思想方面,明確經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)的任務(wù)是培養(yǎng)在不同的商貿(mào)環(huán)境、文化背景下進(jìn)行交際的涉外經(jīng)貿(mào)人才,強(qiáng)調(diào)文化因素在涉外商務(wù)活動(dòng)中的重要作用,把目的語文化意識(shí)培養(yǎng)作為教學(xué)、學(xué)習(xí)的目標(biāo)之一。教師必須不斷學(xué)習(xí),不斷提高自身的文化素養(yǎng),使自己具有較強(qiáng)的目的語經(jīng)貿(mào)文化意識(shí),對(duì)英語國(guó)家的政治制度、法律體系、商務(wù)環(huán)境、管理理念、經(jīng)營(yíng)方式、商業(yè)觀念等有較全面的了解,這樣才能更好地幫助學(xué)生了解英語國(guó)家的商貿(mào)文化、熟悉母語文化與目的語文化的差異。
2.轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)理念和方法
首先,作為經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)中起主導(dǎo)作用的教師,要改變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,充分認(rèn)識(shí)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)和能力的重要性。目前,經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)中,恰恰文化導(dǎo)入沒有受到足夠重視,忽視了文化差異和文化干擾對(duì)經(jīng)貿(mào)英語學(xué)習(xí)的影響。造成學(xué)生雖然進(jìn)行了大量的聽說讀寫的練習(xí),但是實(shí)際運(yùn)用英語進(jìn)行商務(wù)交際的能力卻依然提高不大。因此,在經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)中首先要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),根據(jù)經(jīng)貿(mào)英語的特殊性,有針對(duì)性地、有重點(diǎn)地導(dǎo)入文化,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化的意識(shí)。使經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)深入到學(xué)生的商務(wù)生活中去,增強(qiáng)大學(xué)生的跨文化交際意識(shí),使學(xué)生能夠懂得如何更加得體地運(yùn)用語言,有效地進(jìn)行商務(wù)交際。課堂教學(xué)模式要以學(xué)生為中心培養(yǎng)其跨文化交際能力,經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)要打破教師“一言堂”的沉悶局面,展現(xiàn)經(jīng)貿(mào)英語的交際特性。教學(xué)方法應(yīng)體現(xiàn)出靈活性、趣味性和多樣性。例如交替采用情景教學(xué)法,任務(wù)教學(xué)法,認(rèn)知法等交際教學(xué)法,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)他們獨(dú)立思考和解決問題的能力。
3.靈活多樣導(dǎo)入跨文化意識(shí)
本著立足教材,拓展教材的教學(xué)理念,教師要不失時(shí)機(jī)地將相應(yīng)的“背景材料”介紹給學(xué)生,在課堂上能夠隨時(shí)隨地根據(jù)課文或?qū)υ挼那榫皩?dǎo)入跨文化的教學(xué)內(nèi)容,有目的的對(duì)文化的差異性和多樣性進(jìn)行比較,以此強(qiáng)化這方面的知識(shí)。教師要引導(dǎo)學(xué)生利用課外時(shí)間廣泛閱讀西方英語經(jīng)貿(mào)期刊、報(bào)紙和時(shí)事評(píng)論等材料,大量閱讀西方文學(xué)作品,觀看英文電影、電視、錄像來學(xué)習(xí)英語國(guó)家的價(jià)值觀念和思維方式,吸取文化知識(shí),提高文化素養(yǎng),開闊文化視野。在課堂上,教師也可以利用多媒體等直觀教具來架起文化的橋梁,使學(xué)生同時(shí)獲得視覺和聽覺的雙重沖擊。
4.利用多種輔助手段訓(xùn)練跨文化技能
教師除充分利用好教材和課時(shí)外,還可以對(duì)學(xué)生進(jìn)行提高跨文化意識(shí)的專項(xiàng)培訓(xùn),通??梢圆捎靡韵聨追N方式進(jìn)行:一是通過對(duì)反映經(jīng)貿(mào)文化沖突的典型案例進(jìn)行分析解釋,并組織學(xué)生展開討論,來了解外國(guó)文化與本國(guó)文化的差異。二是學(xué)生進(jìn)行親自體驗(yàn),這項(xiàng)訓(xùn)練可以在專門的經(jīng)貿(mào)模擬實(shí)訓(xùn)室里進(jìn)行。即通過角色扮營(yíng)造一種文化氣氛,學(xué)生在模仿經(jīng)貿(mào)環(huán)境中學(xué)會(huì)應(yīng)對(duì)各種問題,并能體會(huì)到異國(guó)文化的特點(diǎn),提高對(duì)文化的敏感性。三是通過演講、材料閱讀、電影錄像等方法對(duì)異國(guó)商務(wù)文化進(jìn)行介紹,也可邀請(qǐng)外國(guó)專家作專題講座或進(jìn)行交流,以學(xué)習(xí)對(duì)方的文化習(xí)俗和各種交際技巧。四是通過向?qū)W生發(fā)放調(diào)查問卷的方式了解學(xué)生對(duì)英美商務(wù)文化的掌握情況,從而做到有的放矢的清除學(xué)生在跨文化交際方面存在的障礙。五是組織學(xué)生進(jìn)行網(wǎng)上“商務(wù)、旅游、留學(xué)的虛擬運(yùn)作”活動(dòng),讓學(xué)生在網(wǎng)上查找相關(guān)國(guó)家的社會(huì)文化知識(shí)。通過這種方式,可以使學(xué)生多渠道、多方位地增加自己的異國(guó)文化知識(shí),進(jìn)而提高自己的跨文化交際能力。
如何從應(yīng)對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化的實(shí)際出發(fā),探討在我國(guó)外語教學(xué)中,建立能幫助中國(guó)學(xué)生進(jìn)行有效的跨文化的商務(wù)交際的理論和教學(xué)模式,是擺在我們面前的迫切任務(wù),也是經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)改革中不容忽視的一個(gè)重要方面。因此經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)工作者應(yīng)充分認(rèn)識(shí)到跨文化交際能力的重要性,培養(yǎng)出跨文化交際能力強(qiáng),適應(yīng)市場(chǎng)需求的復(fù)合型外語人才。
【參考文獻(xiàn)】
[1]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[2](美)Linda Beamer,Iris Varner.全球環(huán)境中的跨文化溝通[M].北京:清華大學(xué)出版社,2003.
[3]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[4]李太志.商務(wù)英語教學(xué)與商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].教育探索,2005.