關(guān)鍵詞:戴維·洛奇 校園三部曲 人物反諷 情境反諷 典故反諷
摘要: 戴維·洛奇是當(dāng)代英國小說家與批評家?!稉Q位》、《小世界》和《美好的工作》是戴維·洛奇在上世紀(jì)七八十年代創(chuàng)作的校園小說,被評論界譽為“校園三部曲”。本文先是對反諷這個概念的淵源和文學(xué)含義進行了闡述,然后詳細分析了戴維·洛奇在“校園三部曲”中人物反諷、情境反諷、典故反諷等具體手法的成功運用。
“反諷”是西方文論里最古老的概念之一,并且也是最讓人難以捉摸的詞匯之一。1502年,反諷(irony)在英語中出現(xiàn),到18世紀(jì)初廣泛使用。18世紀(jì)末、19世紀(jì)初,德國浪漫主義者把反諷概念發(fā)展成為一種文學(xué)創(chuàng)作原則。弗·施萊格爾兄弟曾宣稱:“作為一種創(chuàng)作原則,反諷是認識到一個事實:世界本質(zhì)上是詭論式的,一種模棱兩可的態(tài)度才能抓住世界的矛盾整體性?!眥1}他們的努力為新批評的反諷理論打好了基礎(chǔ)。20世紀(jì)20年代,反諷理論得以進一步探討與張揚。文論家克林斯·布魯克斯認為反諷是由于“語詞受到語境的壓力造成意義扭轉(zhuǎn)而形成的所言與所指之間的對立的語言現(xiàn)象”,“反諷是語境對于一個陳述語的明顯歪曲”{2},在《反諷——一種結(jié)構(gòu)原則》中,他認為語境的巧妙安排便可以生成反諷的語調(diào),即反諷是在具體的語境中產(chǎn)生的。由于語境的客觀存在,作家通過作品對局部的反諷手法進行規(guī)定和限制,并對閱讀提供暗示和誘導(dǎo),從而使讀者領(lǐng)會作者的真正意圖。“反諷”這一概念被不少文論家推廣到小說的研究中,成為運用極其廣泛的文學(xué)批評術(shù)語。
在文學(xué)上,“反諷”已發(fā)展為一個極具魅力的文學(xué)術(shù)語,批評家對反諷的解釋的共同之處是:反諷就是假相和真實之間、表面意義和深層真意之間的不一致,即言在此而意在彼。拿米克的話來說,反諷的要素就是“事實與表象的對照”{3}。
戴維·洛奇是一位有著相當(dāng)國際影響的英國當(dāng)代著名學(xué)者,既是一位學(xué)院派批評家,也是一位自覺意識很強的小說家,曾在英國伯明翰大學(xué)執(zhí)教20多年,現(xiàn)仍為該大學(xué)名譽教授。1989年,他被選為布克文學(xué)獎評委會主席,后兼任皇家文學(xué)學(xué)會會員、倫敦大學(xué)學(xué)院名譽研究員。戴維·洛奇一共出版了13部小說,14部小說批評專著和編著,劇本和短篇小說若干。他的文學(xué)創(chuàng)作主要以反映學(xué)者生活的《換位》、《小世界》和《美好的工作》,而蜚聲文壇。由于題材主要涉及大學(xué)校園生活,故被評論界譽為《校園三部曲》。戴維·洛奇運用一定的技巧和表現(xiàn)方式,將隱含的價值觀念滲透在小說文本中,尤其是在其《校園三部曲》中成功地運用人物、情境、典故等反諷手段,通過小說文本的具體呈現(xiàn),讓讀者進行審美、情感、倫理等多維度閱讀,并逐步與作者達到默契,共同領(lǐng)會反諷的意味。
一、人物反諷
在《換位》中,戴維·洛奇設(shè)置兩個性格對立的人物:扎普是學(xué)術(shù)成果豐碩,但自負而又粗魯,嗜好挖苦諷刺;事業(yè)得意之時卻婚姻破裂。史沃婁平庸懦弱且胸?zé)o大志,由于晉級競爭被臨時支走到了美麗的尤福利亞,得到了種種做夢都難得的優(yōu)厚待遇,戴維·洛奇把這兩個人不同類型的性格和遭遇這樣安排,其反諷效果是很明顯的。扎普與史沃婁的性格形成對比;英國與美國兩個不同的環(huán)境形成反差,這樣把不同類型性格的人物放到了與其性格迥異的環(huán)境之中,為小說的反諷效果創(chuàng)造了條件。
《小世界》中一個重要角色柏斯是與現(xiàn)實無法融合的“局外人士”,其人生觀、價值觀總是與現(xiàn)實生活格格不入。“反諷的受嘲弄者不一定是傲慢的、任性的盲目者;他僅僅是通過語言或行為,暴露出他絲毫也沒料到事情完全出于他天真的設(shè)想之外……在其他因素相同的情況下,受嘲弄者愈盲目,反諷的效果愈明顯?!眥4}即反諷中的人物往往是無知或天真的。戴維·洛奇始終以充滿喜劇色彩的語氣講述柏斯的不合時宜。其本身存在就是一個“錯位”,在其生活觀和學(xué)術(shù)觀上,他處處與他人發(fā)生話語沖突;在肉欲橫流的后工業(yè)社會中,唯有他還信奉“婚前的貞潔”,他把安吉麗卡看成是純潔愛情的化身,還別出心裁的以特殊的方式向她展示自己的求愛;在學(xué)術(shù)方面,他卻在解構(gòu)批評已成時尚的學(xué)術(shù)討論會上向人詢問究竟什么是解構(gòu)主義;在人人忙于追名逐利的情況下,只有他還在寫詩,自娛于那一份古老的浪漫。發(fā)生在柏斯身上的諸多事件,一個不能正確把握現(xiàn)實、處處失敗的“天真漢”形象便躍然紙上。柏斯在小說中的功用是提供一個“傻瓜視角”,反諷世界的墮落,“如一面鏡子,照出了其他人的追求”{5}。戴維·洛奇對他的態(tài)度既有同情又有嘲諷,一定程度上肯定了他的純潔和天真,并在其身上寄予了些許希望。他追求安吉麗卡的失敗過程是其中最大的嘲諷:他為與安吉麗卡幽會而暗地里去買避孕套,卻錯買了嬰兒食品;他擔(dān)心首次約會缺乏經(jīng)驗,紅著臉看了色情電影,但深深感到愛情的純潔被褻瀆;就在他幾近絕望時,誤將從事色情服務(wù)的麗麗當(dāng)成孿生姐姐安吉麗卡,并最終與之上床。這極具反諷意味的結(jié)局表明,柏斯雖然有堅定的目標(biāo),可他追求的安吉麗卡仍是鏡花水月。正如麗麗所言,柏斯“愛的并不是安吉麗卡,而是一個夢”{6}。
二、情境反諷
《換位》中查爾斯·布恩在英美不同的境遇表現(xiàn)出極大的反諷意味。在英國魯米治大學(xué)讀書時,查爾斯·布恩惹是生非、自命不凡,處處碰壁,盡管史沃婁為其寫了無數(shù)份推薦信,但連個碼頭搬運工的工作都找不到,以至于史沃婁對他不屑一顧,并稱其為“系痞”。但是當(dāng)其到美國后,他辦了個熱線電話節(jié)目,可就是這個節(jié)目,使他成了傳媒界的廣播明星。他的節(jié)目被史沃婁看成是離經(jīng)叛道,但在美國卻大受歡迎。他擁有“非同尋常的聽眾,大學(xué)生、教授、嬉皮士、離家出走者、吸毒者和妓女”{7},在午夜,他們忠實地收聽他的節(jié)目,有人還收集了很多有關(guān)“查爾斯·布恩節(jié)目”的民間傳說。史沃婁在美國社交的資本,就是與他的“老交情”。史沃婁后被邀請到“查爾斯·布恩節(jié)目”里擔(dān)任嘉賓主持,并以此為榮。戴維·洛奇將這個人物的命運放在英美兩國不同的環(huán)境里,通過產(chǎn)生的戲劇化變化來突出兩國文化的差異。
在《美好的工作》中,由于要執(zhí)行“影子計劃”,羅賓和維克互相進入對方的世界——一種矛盾沖突的喜劇情境。極具代表性的喜劇情節(jié)是羅賓在聽到維克打算解雇拉姆后,去給拉姆報信的情境:“在機械車間,沒有了威爾科克斯的陪伴,穿著極為時髦的皮靴、粗燈芯絨馬褲和奶油色棉襖的羅賓,就像突然闖進車間的某種稀有動物,獨行雌鹿或獨角獸一樣惹人注目。在她匆匆穿過車間時,盡管有機器的喧鬧聲,她還是能聽到身后狼嗥和貓叫的聲音。工人們的口哨吹得越響,下流話越多,她就走得越快;可是她走得越快,就越是成為他們性玩笑的對象或性貓物,她在一排排長工作臺之間七夸八拐(因為她很快就迷了路),在一堆堆金屬零件上磕磕絆絆,在油乎乎的地板上滑滑溜溜……好啊,小乖乖,找我哩?來點兒那個吧,伊諾克?讓咱瞅瞅你的小腿兒!過來抓住我的家伙,好不好?”{8}
羅賓在沒有進入維克廠房前,是一個純粹理論研究工業(yè)小說的“理論派”,在其想象中,認為工廠應(yīng)是“明亮的彩色機器和平滑運轉(zhuǎn)的裝配線,由衣著整潔、生氣勃勃的操作人員控制著,莫扎特音樂的音軌伴隨著它們生產(chǎn)出一臺臺汽車或晶體管收音機”{9}。而當(dāng)其進到工廠時,現(xiàn)實和她的想象差距卻甚大,在進一步聽到維克打算解雇拉姆后,她根本沒有預(yù)想倒這樣莽撞地前去報信會帶來怎樣的后果,天真地打算去給拉姆報信。顯然,羅賓處于對自己所做事情的結(jié)果缺乏自知之明的情境中,她自信地認為自己可以完滿解決問題。但結(jié)果證明她的報信引起了工廠的騷亂和工人的罷工??梢?,羅賓盲目樂觀態(tài)度是構(gòu)成情境反諷的重要基礎(chǔ)。
由于羅賓和維克成長、生活及工作環(huán)境的差異,造成了他們之間的隔膜和沖突。這種隔膜和沖突,借助喜劇場景和幽默惟妙惟肖地表現(xiàn)了出來。
三、典故反諷
在《小世界》中,戴維·洛奇精心設(shè)計了許多典故,如在書名選取、小說開頭和情節(jié)結(jié)構(gòu)方面,均成功進行了反諷,即形成了全方位的含蓄之美,并極大增強了作品的諷刺與喜劇效果。
《小世界》這一書名取自于歌德的《浮士德》,極具隱喻象征含義。戴維·洛奇曾在《小說的藝術(shù)》中指出:“小說的書名是書的組成部分,很能吸引和調(diào)整讀者的注意力……對小說家來說,擬定書名或許是他創(chuàng)作過程的一個重要組成部分,這樣他會更關(guān)注小說應(yīng)該寫什么?!卑岛∈澜绾痛笫澜绲膶α?,學(xué)者們在這個“小世界”中追名逐利,渴望浪漫的愛情經(jīng)歷或有風(fēng)流韻事,他們忙碌于不同大陸之間的穿梭,覺得這就可以領(lǐng)略“大世界”的生活美景。如果跳出這個“小世界”,以局外人的角度審視他們,則會覺得他們的追逐十分荒唐。從更深層含義來看,“小世界”是指地球,生活于其中的人們充滿了永遠無法得到滿足的欲望。
《小世界》還把當(dāng)代學(xué)者們開研討會同古代基督徒的朝圣對比,以此來諷刺學(xué)術(shù)界的不良風(fēng)氣及學(xué)者們的墮落。其實,當(dāng)代學(xué)者們開研討會同古代基督徒的朝圣明顯不同:中世紀(jì)的基督徒在朝圣時很虔誠,他們懷著對上帝的無比崇敬;而當(dāng)代學(xué)者們參加研討會,一是提交論文,二是聽別人宣讀論文,但實質(zhì)上卻另有目的。中世紀(jì)的基督徒清心寡欲,現(xiàn)代“尋求冒險和榮耀的游俠騎士”卻借開研討會之名追求世俗的名利,他們旅行、聊天、吃飯、飲酒?,F(xiàn)代學(xué)術(shù)會議的參加者的花費通常都能報銷,但古時的朝圣者卻沒有這樣的額外便利。這樣比較來看,其中所蘊涵的反諷意味就比較鮮明了:在古今對比中,獲得了較好的反諷效果。學(xué)者成功之路的本質(zhì)就是利用學(xué)術(shù)的名義來達到最原始、低級的自然性存在層次上,他們成功地實現(xiàn)自我取消、自我作廢、自我解構(gòu)??梢哉f人文精神的失落,不僅是科技主義盛行、經(jīng)濟無限擴張導(dǎo)致的惡果,其中也有人文學(xué)者自身的偏離和背叛。
作者簡介:張輝,浙江萬里學(xué)院外語學(xué)院講師,碩士。
①趙毅衡:《新批評——一種獨特的形式主義文論》,中國社會科學(xué)出版社,1986年版,第113頁。
②朱立元:《當(dāng)代西方文藝?yán)碚摗罚A東師范大學(xué)出版社,1997年版,第112頁。
③④ [英]D.C.米克:《論反諷》,周發(fā)祥譯,昆侖出版社,1992年版,第41頁-第42頁,第43頁-第44頁,。
⑤ 黃梅:《〈小世界〉中的“后現(xiàn)代”話題》,見陸建德主編《現(xiàn)代之后:寫實與實驗》,中國社會科學(xué)出版社,1997年版,第251頁。
⑥ [英]戴維·洛奇:《小世界》,趙光育譯,第402頁。
⑦ [英]戴維·洛奇:《換位》,羅貽榮譯,第73頁。
⑧⑨ [英]戴維·洛奇:《美好的工作》,羅貽榮譯,第136-137頁,第111頁。
(責(zé)任編輯:呂曉東)
E-mail:lvxiaodong8181@163.com