吳 佳
案情簡介
案例一:國內(nèi)出口企業(yè)A向俄羅斯買家出口一批貨物,形式發(fā)票約定支付條件為“70%定金生產(chǎn)前支付,30%余款在收到傳真單據(jù)7日后支付”,貨物從廈門通過鐵路運輸至阿拉山口再運往俄羅斯。貨物到達俄羅斯后,買方在應付款到期后遲遲不支付30%的余款。由于A投保了出口信用保險,遂向中國信保報損并提出索賠。中國信保發(fā)現(xiàn)該案存在以下問題:
1、出口合同約定貨物價值120.274.20美元,而發(fā)票金額僅為85,142.89美元:
2、出口合同約定價格中包含運費,而形式發(fā)票的價格條件為FOB,且被保險人在安排貨物出口時代買方墊付運費36.800美元;
3、買方在應付款發(fā)生逾期、A多次催討的情況下,赴廈門與A以口頭協(xié)商方式變更支付方式為貨物出口后30天內(nèi)支付余款并含被保險人代墊的運費和阿拉山口的滯期費。
在調(diào)查過程中,中國信保發(fā)現(xiàn)A應買方要求低開了發(fā)票金額:買方聲稱按照《國際貿(mào)易術語解釋通則2000》的條款,F(xiàn)OB項下由買方承擔運費,且A無法提供全部事項的書面證據(jù)材料。
案例二國內(nèi)某出口企業(yè)B向德國買家出口一批貨物,合同約定目的港為比利時的安特衛(wèi)普,但實際運抵港為德國漢堡。貨物到港后,買方以貨物運抵港錯誤為由拒絕付款。B向中國信保反映,在安排貨物出運時,買方的指定貨代通知其將目的港改為德國漢堡,B認為貨代為買方指定,目的港更改事宜應為買方授意,遂照辦。但中國信保隨后與貨代駐廈門辦事處和漢堡辦事處聯(lián)系目的港更改事宜,對方拒絕提供書面材料。
案例分析
上述兩案均存在出口企業(yè)未保留相關書面材料的問題,為債權確認和欠款追討工作增加了難度。
案例一中,做低發(fā)票金額、更改支付條件等均屬于更改合同的主要內(nèi)容,在貿(mào)易雙方達成一致的情況下,應留存書面文件,以便將來發(fā)生貿(mào)易糾紛時,出口企業(yè)能夠提出相應證據(jù)進行抗辯。其實,貿(mào)易雙方的往來信函、電子郵件和在線聊天工具的聊天記錄等都可以作為證據(jù)留存。而在出口貿(mào)易的實際操作中,一些出口企業(yè)往往只是一通電話就口頭約定了合同內(nèi)容或對其進行修改、補充。
而在案例二中,出口企業(yè)認為貨代為買方指定,更改目的港的指示肯定是由買方指示貨代提出的。雖然最終貨代駐廈門辦事處的人員私下向中國信保透露更改目的港的指令確由漢堡辦事處發(fā)出,但由于辦事處拒絕提供書面材料,因此出口企業(yè)缺乏充分的證據(jù)證明買方因目的港更改而責怪出口企業(yè)并拖欠貨款是無理的要求。出口企業(yè)從中應該看到在買方指定貨代的情況下隱含的道德風險。因為,無論是出于何種原因更改了目的港,一旦發(fā)生爭執(zhí)和異議,貨代出于自??紤]是不會出來指證的。
從上述兩個案例中我們可以看到,其實出口企業(yè)只需在貿(mào)易過程中,以各種方式和途徑保留貿(mào)易過程中的證據(jù),就可以在出險后及時提供有力證明,為挽回損失打下基礎。因此,廣大出口企業(yè),特別是業(yè)務操作人員應該重視貿(mào)易往來書面證據(jù)的留存,吸取其他企業(yè)的慘痛教訓,積極維護企業(yè)的貿(mào)易利益。