趙 玉
摘要: “陌生化”是俄國形式主義理論關(guān)于藝術(shù)創(chuàng)作手法的重要思想。對于《紅樓夢》創(chuàng)作手法的評述如汗牛充棟,卻未有中國學(xué)者從陌生化的角度進行系統(tǒng)研究。本文以陌生化理論為切入點,分析其敘事視角和言語策略,揭示其創(chuàng)作手法。
關(guān)鍵詞: 陌生化理論; 俄國形式主義; 敘事視角
一、 什克洛夫斯基的“陌生化”理論
俄國形式主義的發(fā)起者和代言人維克多·什克洛夫斯基認(rèn)為,由于經(jīng)常使用日常語言,我們就不知不覺地進入一種自動化或習(xí)慣化的狀態(tài),再也感覺不到事物,處于一種麻木狀態(tài)。而藝術(shù)的過程,正是使事物“陌生化”的過程。作家越自覺地運用這種手法, 作品的藝術(shù)性越高。這里的“陌生化”正是俄國形式主義理論的精髓。什克洛夫斯基于1917年發(fā)表論文《藝術(shù)作為手法》。在此文中他指出:“藝術(shù)之所以存在, 就是為使人恢復(fù)對生活的感覺, 就是為使人感受事物, 使石頭顯出石頭的質(zhì)感。藝術(shù)的目的是要人感覺到事物,而不是僅僅知道事物。藝術(shù)的技巧就是使對象陌生, 使形式變得困難, 增加感覺的難度和時間長度, 因為感覺過程本身就是審美目的, 必須設(shè)法延長。藝術(shù)是體驗對象的藝術(shù)構(gòu)成的一種方式; 而對象本身并不重要。”(什克洛夫斯基 1989:6)這種文學(xué)主張, 為我們分析文學(xué)作品提供了新的視角。關(guān)于《紅樓夢》創(chuàng)作手法的評述如汗牛充棟,卻未有中國學(xué)者從陌生化的角度進行系統(tǒng)研究。本文以前八十回為例,分析曹雪芹如何通過陌生化手法的應(yīng)用,使《紅樓夢》成為一本曠世奇書。
《紅樓夢》成為中國古典小說的巔峰之作,與曹雪芹成功地運用陌生化手法是分不開的。中國小說到清朝時候已經(jīng)趨向于成熟,而讀者對于故事的感覺也已趨向于麻木沉睡。文學(xué)造詣極高的曹雪芹深深了解世人的閱讀感受,這一點可以從賈母對戲曲中才子佳人故事的評論看出來。在《紅樓夢》第五十四回中,作者借賈母之口對古今小說作了一個評價:
賈母笑道:“這些書都是一個套子,做不過是些佳人才子,最沒趣兒。把人家女兒說的那樣壞,還說是佳人,編的連影兒也沒有了。開口都是書香門第,父親不是尚書就是宰相,生一個小姐必是愛如珍寶。這小姐必是通文知禮,無所不曉,竟是個絕代佳人。只一見了一個清俊的男人,不管是親是友,便想起終身大事來,父母也忘了,書禮也忘了,鬼不成鬼,賊不成賊,那一點兒是佳人?便是滿腹文章,做出這些事來,也算不得是佳人了。比如男人滿腹文章去作賊,難道那王法就是他是才子就不如賊情一案不成?可知那編書的是自己塞了自己的嘴。再者,既說是仕宦書香大家小姐都知禮讀書,連夫人都知書識禮,便是告老還家,自然這樣大家人口不少,奶母丫鬟服侍小姐的人也不少,怎么這些書上,凡有這樣的事,就只小姐和緊跟的一個丫鬟?你們想想,那些人都是管什么的,可是前言不搭后語?” (曹雪芹 1997:738)
為了避免落入俗套,使見多不怪的讀者恢復(fù)閱讀的敏感,曹雪芹主要從敘事視角和言語策略方面進行了陌生化處理。
二、敘事視角的“陌生化”策略
在敘事作品中,視角是“作品中對故事內(nèi)容進行觀察和講述的角度”(童慶炳 2002:220)。敘事學(xué)家熱奈特在自己的研究中把它定為聚焦。視角或聚焦作為敘述者或人物觀察故事的角度,其處理關(guān)系到作品的語言表達、情節(jié)的組織、意蘊的揭示乃至整個作品的成敗。傳統(tǒng)小說大多采用的全知敘事視角,敘事者對發(fā)生在不同時間、不同地點的事件了若指掌,對人物的內(nèi)心活動亦能明察秋毫。與此相對應(yīng)的是人物有限視角,敘事者轉(zhuǎn)用故事中或故事外某個人物的眼光來觀察事物,對事件和人物的認(rèn)識具有局限性,故事也因此有了起伏。
對于故事的發(fā)生地——榮國府的描寫,作者主要是通過三大人物(林黛玉,劉姥姥,薛寶琴)的視角來展開的。如果我們對這些人物的身份進行分析,便不難發(fā)現(xiàn)這些人物都不是賈府中的固有成員。作者通過采用幾個曾經(jīng)對賈府來說是陌生人的目光來觀看賈府,由外而內(nèi)對賈府的景致,擺設(shè),禮儀等等進行了介紹,層次分明。不同人物眼中的榮國府是不一樣的,作者借此從不同的側(cè)面對賈府這一富貴溫柔鄉(xiāng)進行了介紹。如第三回林黛玉進賈府,使讀者從一個貴族女子的目光中看到了賈府的房舍構(gòu)造,人物的妝飾衣著以及室內(nèi)擺設(shè)等等。黛玉的文化修養(yǎng)高雅,作者借黛玉之目對于賈府中形形色色能盡顯風(fēng)流底蘊的物品的質(zhì)地,材料以及書畫題詞的內(nèi)容等進行了詳細(xì)的描述。對于賈府祭祀禮儀,因黛玉已在賈府中住了若干年,因此作者借用一個新進賈府的人物--薛寶琴來進行刻畫。如在五十三回中作者寫道:“且說寶琴是初次,一面細(xì)細(xì)留神打量這宗祠……”(曹雪芹 1997:724)。賈府的由盛而衰則盡情展示在劉姥姥眼中。曹雪芹在“太虛幻境”之后即安排劉姥姥出場當(dāng)非偶然。同樣初次進賈府,劉姥姥眼中的賈府與黛玉眼中的大不相同。劉姥姥作為一個沒受過教育的村婦,自然看不懂那些字畫題詞,對于富麗堂皇的室內(nèi)陳設(shè)也多半不識,因而從劉姥姥的眼中讀者是看不到這些東西的。但是正因為劉姥姥,大觀園的雍容雅致、其中人物的言行舉止才突然被放大并凸現(xiàn)出來。這是任何平鋪直敘都無法企及的“陌生化”效果。
三、言語的陌生化策略
談《紅樓夢》的文學(xué)成就,自然不能丟下它的語言。曹雪芹在《紅樓夢》這部作品中通過隱喻和象征等修辭方法實現(xiàn)了文學(xué)語言和文學(xué)意象的陌生化。
小說中言語陌生化策略的第一個方面是作品中人名地名隱喻手法的運用。例如在第一回開頭前幾句中,作者便用“元小說”的筆法,進行了自我解構(gòu)與顛覆,揭示了某些姓名如甄士隱﹑賈雨村的隱喻性。作品中人名地名的諧音寓意比比皆是,召喚著讀者去閱讀、去探索、去補充,讀出作品的言外之意,看到象外之象,體會弦外之音、韻外之致。而后世讀者沒有辜負(fù)作者的期待,挖掘出了名字背后的寓意。如甄英蓮(真應(yīng)憐),嬌杏(僥幸),馮淵(逢冤),元﹑迎﹑探﹑惜(原應(yīng)嘆息)等等。這種有意制造的閱讀策略,打破了讀者以往對小說的程式化閱讀,挑起了讀者不斷猜測作品中人物名字隱含意義的興致,探尋作品的深層含義,達到了審美的目的。
小說中言語陌生化策略的第二個方面是對事物的外觀加以描述而不是直呼其名,即在寫到某個事物時把它當(dāng)作是平生第一次見到或聽到的東西,記下對它的第一印象?!八囆g(shù)就是要使人們先觀察事物,然后再感覺事物,而不是把事物作為人們已知的東西再告訴人們一遍?!?(Shklovshy 1989:754)在形式主義者看來,“美學(xué)的目的就在于對事物的體驗過程,所以藝術(shù)手法應(yīng)該使事物陌生化,使事物的外形變得難以辨認(rèn),以便增加感覺的難度,延長感覺的過程。” (Shklovshy 1989:755)因此這種不直呼其名而描述其外觀的手法最是符合陌生化的要義。
在《紅樓夢》第六回寫“劉姥姥一進榮國府”,作者正是從一個一生從沒有見過掛鐘的劉姥姥的視角,來描繪那一面掛鐘,讓我們感受到一面普通掛鐘在18世紀(jì)老農(nóng)婦眼中所引起的驚奇,體會到一個18世紀(jì)貴族家庭的那種氛圍。
小說中言語陌生化策略的第三個方面是意象的陌生化處理。作者喜歡把某個人物和某個意象聯(lián)結(jié)到一起,這在第五回金陵十二釵的判詞中體現(xiàn)得淋漓盡致。如象征探春的意象是風(fēng)箏,以風(fēng)箏斷線后一去不返暗指探春的遠(yuǎn)嫁他鄉(xiāng)。而在七十回中作者用白描手法勾勒出探春放風(fēng)箏的一幕,恰與判詞相印證:
探春正要剪自己的鳳凰,見天上也有一個鳳凰,因道:“這也不知是誰家的。” 眾人皆笑說:“且別剪你的,看他倒像要來絞的樣兒?!闭f著,只見那鳳凰漸逼近來,遂與這鳳凰絞在一處。眾人方要往下收線,那一家也要收線,正不開交,又見一個門扇大的玲瓏喜字帶響鞭,在半空如鐘鳴一般,也逼近來……(曹雪芹 1997:975)
這里,喜字,響鞭這些意象很容易使人聯(lián)想到婚禮。兩個風(fēng)箏與喜字絞到一起,暗示了探春的命運。意象的重復(fù)出現(xiàn),是文本“互文性”的體現(xiàn),同時也使整部小說一氣呵成,渾然一體。
文學(xué)創(chuàng)作總是要求新穎、獨特,這樣作品才具有藝術(shù)生命力,才能不流入媚俗的行列。寫作的創(chuàng)新過程,實際也是陌生化的過程。寫作的每一個環(huán)節(jié)的創(chuàng)新,都滲透著陌生化的原則與理念?!都t樓夢》成為傳世奇書,與曹雪芹有意識地運用陌生化手法是分不開的。
參考文獻:
[1] Shklovshy. Art as a Technipae. Contemporary Literary
Criticism[M ]. New York: Longman Group Ltd., 1989.
[2]曹雪芹、高鶚.紅樓夢[M ].北京:人民文學(xué)出版社,1997。
[3]羅鋼.敘事學(xué)導(dǎo)論[M ].昆明:云南人民出版社,1994。
[4]什克洛夫斯基等.俄國形式主義文論選[C ].方珊等譯.上海:三聯(lián)書店, 1989。
[5]童慶炳主編.文學(xué)理論教程[M].高等教育出版社,2002。