2008年,賈平凹長篇小說《秦腔》獲第七屆茅盾文學獎。文學是語言的藝術(shù),文學的魅力靠語言來表現(xiàn)。在這部長篇小說中,賈平凹在繼承方言土語的基礎(chǔ)上不斷地創(chuàng)新語言,采用鄉(xiāng)土化的寫作,將文言、口語、方言、現(xiàn)代漢語巧妙地糅合在一起,形成了《秦腔》個性化、民族化的語言特色,展示了作家在語言藝術(shù)創(chuàng)作上的探索與努力。
一.“古雅”方言與“陌生化”語言的結(jié)合
《秦腔》為世人展現(xiàn)了一幅真實而富有特色的鄉(xiāng)村世界。作者對陜西豐富多彩的民間方言土語孜孜不倦地吸收,開掘創(chuàng)新,既有對當?shù)胤窖缘睦^承,又有作者個人的獨特創(chuàng)新,使《秦腔》的語言散發(fā)出迷人的光彩。
(一)“古雅”的民間古語詞
賈平凹在自己的藝術(shù)領(lǐng)域辛勤地耕耘,不斷地向民間學習土語、俗語,收集整理散落民間而保留至今的古語詞,并將自己長期的思考研究成果安排給筆下的人物形象,借助他們的言語表達出來。比如:
1.我最討厭的是冬季,人心里原本不受活,身上就冷,只好悶了頭狠著力氣在七里溝抬石頭。
2.書正說:“天義叔,你真是個土地爺么,一輩子不是收地就是分地,你不嫌潑煩???”
3.上善還是說唱啥呀,啪啪地拍腦門,只說他又要拿做,嘴里卻不變聲調(diào)地說開戲詞了。
4.高音喇叭里的秦腔聽慣了,有時你會覺得煩,但一旦聽不到了,心卻空空的,耳里口里都覺得寡。
上述幾例,例1中“受活”是自在、舒服的意思;例2中的“潑煩”是麻煩之意;例3中的“拿做”就是刁難、為難;例4中的“寡”即少,淡而無味。
這些散落在民間的古語詞,聽似很“土”,但方言土語卻把握住了“雅”,經(jīng)過作者的靈活運用,賦予其新的生命力,并取得了意想不到的語感效果,給讀者以全新的閱讀享受。讀者既可以感受其中的古雅與文明,又可以體味其中的質(zhì)感與鮮活。使現(xiàn)代漢語遠古化,多質(zhì)又多味,拓寬了現(xiàn)代漢語的表達功能。
(二)“陌生化”的語言
《秦腔》這部作品中還有一個值得注意的問題,就是作者運用方言寫作的同時有意識地使人們常見的語詞以陌生的面孔出現(xiàn),即使用了“陌生化語言”。“語言的陌生化,即打破語言習慣、規(guī)則、邏輯的常用表達模式,采用反常、新奇、陌生的表達,使語言所描繪的熟悉的人、事物,讀起來時感到陌生,既熟悉而不庸俗,刺激而又新鮮,形成新穎而奇特的審美效應,吸引人的閱讀欲望”。文學作品要具有藝術(shù)魅力,就要借助陌生化的手法,使讀者產(chǎn)生新鮮感,并在欣賞過程中感受到藝術(shù)形象的新奇獨特。在《秦腔》中像這樣的“陌生化語言”俯拾皆是。比如:
5.我的腦子里就活動了羊娃那顆梆子頭,他被五花大綁,跪在一個坑前。
6.老一輩兄弟四個一個比一個能行,英英武武了幾十年。
7.趙宏聲卻興趣了在七里溝要火銃干啥?
8.夏雨說:“這話就不說了,說了傷和氣。我要說的是,馬大中可以不在萬寶酒樓長住,但又什么理由不讓人家住,陳星可以承包果園,又辦鞋鋪,馬大中不是特務不是逃犯,咱能拿出哪一條法哪一條律給人家說?”
例5中的“活動”在現(xiàn)代漢語中是指肢體動彈運動,作不及物動詞。這里“活動”有“活現(xiàn)”之意,做及物動詞使用,既有口語之順,又有漢語之雅,給人以形象生動又新鮮的質(zhì)感;例6中的“英英武武”是“英武”的超常規(guī)重疊,這是為了凸顯夏家老一輩英俊威武的一生,同時也隱含著年輕一代的衰落;例7中“興趣”的常規(guī)用法是“對……有興趣”,這里作者故意把名詞“興趣”提前,用作動詞,目的是表現(xiàn)人物當時的好奇心理;例8中“哪一條法哪一條律”,是將現(xiàn)代漢語的“哪一條法律”反常化運用,將“法律”這一普通名詞拆分運用,使句子表達起來更加突出、奇特。
“陌生化”的語言,使讀者可以跳出欣賞習慣,獲得別樣的審美情趣,在耳目一新中深入理解小說內(nèi)涵。小說《秦腔》的語言在方言的“古雅”中,打破常規(guī)性習慣性用法,具有了鮮活的生命力,表意更加豐富多彩,是質(zhì)樸的方言土語與“陌生化”語言的完美結(jié)合,顯示了作者嫻熟的語言技巧與深厚的文化底蘊。
二.富有鄉(xiāng)土氣息的修辭方式
賈平凹對“鄉(xiāng)土”的執(zhí)著與關(guān)注在當代作家中是格外突出的。《秦腔》中作者將個人鄉(xiāng)村的情感體驗自然流淌于筆端,對語言進行藝術(shù)加工,運用富有鄉(xiāng)土氣息的修辭方法,使鄉(xiāng)土語言藝術(shù)化。
(一)喻體就地取材,鄉(xiāng)味十足
賈平凹作品中喜歡用農(nóng)民所熟悉的事物來作喻體,因而他的比喻通俗而又獨特。比如:
9.眼淚就像羊屙糞蛋兒,一顆一顆掉下來。
10.夏天智當下像霜后的瓜苗,撲沓一堆在椅子上。
11.治安員說:“年年征繳都像是和農(nóng)民拌磚頭,能不能給上邊說一說,把稅費能減一減?”
12.清風街的故事從來沒有茄子一行豇豆一行,它老是黏糊到一起的。
在這些句子中,作者根據(jù)自身的體悟和鄉(xiāng)村生活體驗,采用當?shù)厝嗣袢粘I钪谐R姷氖挛镒鲇黧w,既準確貼切又明白易懂,給讀者留下了極深的印象。作家使用喻體的傾向性,明顯地反映了他對鄉(xiāng)村生活的熟悉程度,代表了他的語言觀和審美觀?!肚厍弧分械谋扔鬓o格隨手拈來,從人民群眾的語言中汲取藝術(shù)養(yǎng)料,幾乎不加雕飾,有著一種樸素平實的美感和濃郁的地方色彩。
(二)別具表現(xiàn)力的比擬
除了比喻,賈平凹還善于運用比擬。在《秦腔》中,比擬的運用多表現(xiàn)為對天氣的描寫,他善于抓住事物特征,用富有表現(xiàn)力的動詞加以描寫。比如:
13.風刮得呼呼響,柳樹、槐樹和楊樹披頭散發(fā)。
14.胡琴聲中,風雨在院子里旋,院墻外的榆樹、楊樹都斜著往院中靠。
15.三人抬頭往天上看,一大片黑云把太陽埋了。
這里擬人手法的運用主要是把人類獨有的動作、特征創(chuàng)造性地用于“樹”、“云”等事物身上,賦予它們以人的靈性,使它們具有人的思想感情、動作、情態(tài),生動而形象。幾個富于表現(xiàn)力的動詞使比擬辭格與樸素的語言融為一體,相映成趣,這些詞語雖來源于民間卻高于民間,富有濃郁的鄉(xiāng)土氣息,豐富了小說語言。
(三)地道的對偶句式
《秦腔》中還運用了對偶的修辭方法,把地道的方言材料通俗化地運用于對偶句中,增強了小說語言的藝術(shù)美。比如:
16.小錢靠勤,大錢憑命。
17.羊肉不膻,魚肉不腥。
18.病來如山倒,病去如抽絲。
這幾個對偶句都是出自作品中人物的語言,出自地地道道的農(nóng)民之口,但全無生硬造作之感,使人在人物言語中感受當?shù)厝嗣竦臉銓?、睿智的同時,感受當?shù)貥闼?、平實的民俗文化,一股濃郁的鄉(xiāng)土氣息撲面而來。
賈平凹小說運用了富有鄉(xiāng)土氣息的修辭格,變抽象為具體、變枯燥為生機,在方言土語中賦予詞語以新的內(nèi)容、作用,使其靈活多變,創(chuàng)造出奇特的具有生命力的修辭新方式,同時也提高了語言的表達效果,豐富了文學語言的表現(xiàn)手段,增強了小說的審美韻味。
透過《秦腔》的語言,我們可以看出賈平凹在語言運用上的獨到眼光,其本人以及作品與自己家鄉(xiāng)的鄉(xiāng)土方言有著血肉聯(lián)系。作為文學家,他運用嫻熟的語言技巧創(chuàng)造出具有個性色彩的文學語言,形成了獨特的語言特色?!肚厍弧敷w現(xiàn)了作者對文學語言的不懈追求和創(chuàng)新的精神,是賈平凹又一次新的成功的語言藝術(shù)探索。
參考文獻:
[1]何清.關(guān)于《秦腔》中的精神困惑[J].當代閱讀,2007,(10)。
[2]孫才妹.賈平凹小說語言的藝術(shù)美[J].滁州學院學報,2007,(9)。
[3]黃伯榮、廖序東.《現(xiàn)代漢語》下(增訂三版)[M].北京:高等教育出版社,2005.266.
郝世寧,女,河北邢臺學院中文系副教授,主要從事現(xiàn)代漢語教學與研究。