王 欣
提 要:隨著語(yǔ)言學(xué)及語(yǔ)言教學(xué)的不斷發(fā)展,功能語(yǔ)法理論越來(lái)越受到關(guān)注。本文針對(duì)韓禮德(Halliday)提出的系統(tǒng)功能理論分析系統(tǒng)功能語(yǔ)法所涵蓋的理論觀點(diǎn),并應(yīng)用系統(tǒng)功能語(yǔ)法的方法及模式分析一個(gè)完整的語(yǔ)篇。分析表明,運(yùn)用系統(tǒng)功能語(yǔ)法框架對(duì)語(yǔ)篇進(jìn)行分析,可以揭示語(yǔ)篇的深層含義和文體特征。
關(guān)鍵詞:系統(tǒng)功能語(yǔ)法;語(yǔ)篇分析;文體特征
中圖分類號(hào):H030文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1000-0100(2009)04-0037-3
Stylistic View of Discourse Analysis from
the Perspective of Systemic-Functional Grammar
Wang Xin
(Harbin Engineering University, Harbin 150001, China)
With the development of linguistics and language teaching, the theory of systemic-functional grammar has been shown much concern. This article has an overview of Hallidays systemic-functional linguistic theory, mainly of the theoretical aspects of its functional grammar. A complete discourse is analyzed through the method and structure of the systemic-functional grammar. The analysis shows that the discourse analysis with the systemic-functional grammar structure can explore the deep meaning of the discourse and explain the characteristics of stylistics.
Key words:Systemic-Functional grammar;discourse analysis;characteristics of stylistics
隨著語(yǔ)言學(xué)及語(yǔ)言教學(xué)的不斷發(fā)展,功能語(yǔ)法理論越來(lái)越受到關(guān)注,為了更好地把握語(yǔ)篇的實(shí)質(zhì),韓禮德的系統(tǒng)功能理論越來(lái)越受青睞。他所提出的系統(tǒng)功能語(yǔ)法理論是從社會(huì)功能角度對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行分析的一種方法,也是20世紀(jì)極具影響的一種語(yǔ)言學(xué)理論,對(duì)同語(yǔ)言相關(guān)的各種學(xué)科,如語(yǔ)言教學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)篇分析、統(tǒng)計(jì)學(xué)等都產(chǎn)生了極大的影響。
1 系統(tǒng)功能語(yǔ)法理論
1.1 語(yǔ)言的純理功能系統(tǒng)
系統(tǒng)功能語(yǔ)法的一個(gè)非常重要的組成部分是純理功能即概念功能、人際功能和語(yǔ)篇功能。概念功能指的是“語(yǔ)言能夠傳遞新信息的功能,是講話者作為觀察者的功能”,表達(dá)人們的社會(huì)經(jīng)歷和內(nèi)心的心理經(jīng)驗(yàn),同時(shí)也表達(dá)事物之間的各種邏輯關(guān)系。人際功能是指“用語(yǔ)言表達(dá)社會(huì)關(guān)系和私人關(guān)系的功能,是講話者作為參與者的功能”,表達(dá)講話者的意見(jiàn)、態(tài)度、評(píng)價(jià)和講話者與聽(tīng)話者的相對(duì)角色關(guān)系。語(yǔ)篇功能是指“語(yǔ)言具有一種機(jī)制,能把無(wú)限的口頭語(yǔ)言或書(shū)面語(yǔ)言結(jié)合成一個(gè)流利并具有生命力的語(yǔ)篇”,是語(yǔ)言使其本身前后連貫,并與語(yǔ)境發(fā)生聯(lián)系的功能。它把概念功能和人際功能根據(jù)情景語(yǔ)境在語(yǔ)篇中組織成一個(gè)整體(朱永生 嚴(yán)世清2001:27)。
1.2對(duì)語(yǔ)篇特征的界定
情景語(yǔ)境的變項(xiàng)制約了對(duì)語(yǔ)義系統(tǒng)的選擇,因而制約了對(duì)詞匯語(yǔ)法系統(tǒng)的選擇,于是生成語(yǔ)篇,出現(xiàn)各種各樣的語(yǔ)體。韓禮德認(rèn)為,語(yǔ)篇是一個(gè)語(yǔ)義單位,是意義潛勢(shì)的現(xiàn)實(shí)化。一個(gè)語(yǔ)篇必定產(chǎn)生于一定的語(yǔ)境,同時(shí)又在此語(yǔ)境中起作用。語(yǔ)境包括語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)旨和語(yǔ)式。語(yǔ)場(chǎng)指“某種需使用語(yǔ)言的社會(huì)活動(dòng)的性質(zhì)”,它主要制約對(duì)概念意義的選擇,尤其表現(xiàn)在對(duì)詞匯和及物性結(jié)構(gòu)的選擇上。語(yǔ)旨指“參與者之間的社會(huì)地位和角色關(guān)系”即“人際語(yǔ)旨”以及參與者使用語(yǔ)言的目的,也就是語(yǔ)言交流中言語(yǔ)的功能即“功能語(yǔ)旨”。語(yǔ)旨將制約對(duì)人際意義的選擇,尤其表現(xiàn)在對(duì)語(yǔ)氣結(jié)構(gòu)和情態(tài)的選擇上。語(yǔ)式指“語(yǔ)言在情景中的組織方式及其功能”,它影響到語(yǔ)篇的銜接風(fēng)格和謀篇意義——即真正可以實(shí)施概念意義和人際意義的語(yǔ)義——的選擇,主要表現(xiàn)在“對(duì)主位結(jié)構(gòu)和銜接手段的選擇上”(Halliday 1978:144)。
2 語(yǔ)篇例析
每個(gè)語(yǔ)篇都有自身的特征,所以對(duì)具體語(yǔ)篇進(jìn)行分析時(shí),要分析其中較突出的層面,而不求面面俱到?,F(xiàn)以鄭樹(shù)棠主編的《新視野大學(xué)英語(yǔ)》第三冊(cè)第六課“How to Prepare for Earthquake”為例,運(yùn)用系統(tǒng)功能語(yǔ)法理論模式進(jìn)行語(yǔ)篇分析,從及物性結(jié)構(gòu)、語(yǔ)氣和情態(tài)、主位結(jié)構(gòu)和銜接手段等方面來(lái)量化分析其文體特征。
2.1 及物性結(jié)構(gòu)特征分析
韓禮德認(rèn)為概念元功能反映主客觀世界的事物和過(guò)程,主要由小句的及物結(jié)構(gòu)來(lái)體現(xiàn)。一個(gè)過(guò)程包括過(guò)程本身、過(guò)程的參與者及過(guò)程的環(huán)境。這三者簡(jiǎn)略地解釋了語(yǔ)言結(jié)構(gòu)如何表現(xiàn)真實(shí)世界中的現(xiàn)象,而這種表現(xiàn)又是通過(guò)給過(guò)程分類而實(shí)現(xiàn)的,分為物質(zhì)過(guò)程、心理過(guò)程、關(guān)系過(guò)程、行為過(guò)程、言語(yǔ)過(guò)程和存在過(guò)程等六種過(guò)程(Halliday 1985:89)。通過(guò)對(duì)語(yǔ)篇“How to Prepare for Earthquake”小句的及物性結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析后得出共涉及39個(gè)過(guò)程,各種過(guò)程所占比例如下表:
從表1看,在6種過(guò)程中,物質(zhì)過(guò)程所占比例最高,這是符合語(yǔ)場(chǎng)需要的,因?yàn)槲镔|(zhì)過(guò)程能夠體現(xiàn)客觀世界中所發(fā)生的一切——已發(fā)生的、正在發(fā)生的和可能發(fā)生的,表明作者想盡量客觀地給讀者呈現(xiàn)自然災(zāi)害的真實(shí)概貌,這也是符合一般描寫(xiě)性語(yǔ)篇的要求的。其次是關(guān)系過(guò)程,關(guān)系過(guò)程是對(duì)客觀對(duì)象的描述和判斷。由于該語(yǔ)篇是介紹性的材料,必然要對(duì)地震進(jìn)行概述和判斷,所以關(guān)系過(guò)程占12.82%,僅次于物質(zhì)過(guò)程。通過(guò)使用關(guān)系過(guò)程,除了用來(lái)表述事與事、人與人以及人與事之間的關(guān)系之外,還能體現(xiàn)某種觀點(diǎn)或態(tài)度,不僅符合該語(yǔ)篇語(yǔ)場(chǎng)的需要,也符合該語(yǔ)篇語(yǔ)旨的需要,即對(duì)事件進(jìn)行評(píng)論,需要論中有敘,敘中有論。相比之下,其他過(guò)程在該語(yǔ)篇中所占比重都不大,表明作者對(duì)地震這一現(xiàn)象的描述主要想通過(guò)物質(zhì)過(guò)程來(lái)實(shí)現(xiàn)。
2.2 語(yǔ)氣和情態(tài)分析
人們?cè)谌粘I罱煌胁粩嘧儞Q交際角色,既用陳述句來(lái)給予信息,又用疑問(wèn)句來(lái)尋求信息。在功能語(yǔ)法理論中,語(yǔ)氣和情態(tài)是人際功能的重要組成部分。語(yǔ)氣由主語(yǔ)和限定成分構(gòu)成,有些小句的語(yǔ)氣部分還含有情態(tài)狀語(yǔ),小句中語(yǔ)氣成分以外的成分稱為剩余部分。從語(yǔ)氣角度出發(fā),英語(yǔ)句子大致分為兩大類:直陳語(yǔ)氣和祈使語(yǔ)氣。小句的語(yǔ)氣包括主語(yǔ)和限定成分兩個(gè)部分。主語(yǔ)可由名詞、名詞性詞組或小句來(lái)充當(dāng)。限定成份指時(shí)態(tài)動(dòng)詞(如is, did, have等)和情態(tài)動(dòng)詞(如can ,may, must等)。使用不同的時(shí)間概念,可表明一個(gè)命題與什么樣的環(huán)境有關(guān),情態(tài)動(dòng)詞可表達(dá)作者對(duì)所寫(xiě)內(nèi)容涉及的概率或頻率和意愿或義務(wù)做出判斷。
韓禮德認(rèn)為語(yǔ)氣表達(dá)四種言語(yǔ)功能:陳述、提問(wèn)、提供和命令。通常用于交流信息的是“直陳”語(yǔ)氣,在直陳范疇內(nèi),用于表達(dá)陳述的是“陳述”語(yǔ)氣,用于表達(dá)提問(wèn)的是“疑問(wèn)”語(yǔ)氣,用于表達(dá)要求別人為自己服務(wù)或提供信息的是“祈使”語(yǔ)氣(Halliday 1985:97)。各種語(yǔ)氣體現(xiàn)在語(yǔ)法中就是陳述句、疑問(wèn)句和祈使句。語(yǔ)篇“How to Prepare for Earthquake”有陳述、疑問(wèn)和祈使語(yǔ)氣,但以陳述語(yǔ)氣為主,其目的在于向讀者傳遞信息、表明觀點(diǎn)與態(tài)度,以便影響讀者。在整個(gè)語(yǔ)篇中共有三句祈使句: