吳君宏
[摘 要] 普通高校體育課程實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)是教學(xué)改革、社會(huì)發(fā)展和體育運(yùn)動(dòng)自身發(fā)展的需要,體育課程自身特點(diǎn)使其進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)有一定的優(yōu)勢(shì)。實(shí)施的基本原則是簡(jiǎn)練、準(zhǔn)確原則,與運(yùn)動(dòng)技戰(zhàn)術(shù)實(shí)踐相結(jié)合的原則和因材施教原則。
[關(guān)鍵詞] 高校;雙語(yǔ)教學(xué);體育課程
隨著我國(guó)社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展,社會(huì)對(duì)各種高層次人才需求也不斷提高,這就需要我們高校必須加大改革力度,為社會(huì)培養(yǎng)更多、更好的人才。體育雙語(yǔ)教學(xué)是適應(yīng)當(dāng)前社會(huì)發(fā)展需要而產(chǎn)生的。隨著體育運(yùn)動(dòng)的發(fā)展,2008年奧運(yùn)會(huì)在中國(guó)北京的舉辦,目前中國(guó)急需要大量的不僅要有豐富專業(yè)知識(shí)、業(yè)務(wù)能力很強(qiáng)的體育專家,而且需要能夠用外語(yǔ)直接對(duì)外進(jìn)行交流的人才,他們可以架起中國(guó)體育和外國(guó)體育之間的橋梁,引領(lǐng)中國(guó)體育走向世界。大學(xué)生具有一定的英語(yǔ)基礎(chǔ),又有良好的學(xué)習(xí)環(huán)境和運(yùn)用外語(yǔ)直接交流的條件,在高校體育課程中實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),把學(xué)生的英語(yǔ)知識(shí)運(yùn)用到體育運(yùn)動(dòng)實(shí)踐中去,并在實(shí)踐中不斷積累與提高,最后達(dá)到運(yùn)用自如的程度。體育課程的特點(diǎn)使其在雙語(yǔ)教學(xué)中具有一定優(yōu)勢(shì),在體育課程中進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)不僅能積極推進(jìn)素質(zhì)教育,提高學(xué)生綜合素質(zhì)和能力,增強(qiáng)他們?cè)诰蜆I(yè)市場(chǎng)中的競(jìng)爭(zhēng)力。
一、高校體育課程實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的必要性
1、適應(yīng)當(dāng)前高校教學(xué)改革的需要
教育部2001年4號(hào)文件《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量若干意見(jiàn)》明確指出:教育面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來(lái)的要求,為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和科技革命的挑戰(zhàn),高等教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語(yǔ)進(jìn)行專業(yè)課和公共課教學(xué)[1]。體育課程是高校中一門重要的公共課程,必須要適應(yīng)目前高校教學(xué)改革和發(fā)展的需要,在教學(xué)中實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),提高教學(xué)質(zhì)量,發(fā)展學(xué)生素質(zhì),為社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展提供重要的人才保障。
2、適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要
21世紀(jì)是高新科學(xué)技術(shù)迅速發(fā)展的時(shí)代,尤其是信息網(wǎng)絡(luò)發(fā)展的十分迅速,世界日趨全球化和一體化,這就要求人們?cè)谏?、工作、娛?lè)和思維方式等方面做出相應(yīng)的調(diào)整,才能適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要。我們不僅要能用母語(yǔ)了解社會(huì)的發(fā)展,而且要能夠使用其他語(yǔ)言了解不同國(guó)家和民族的風(fēng)土人情。高校要積極開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),發(fā)展學(xué)生素質(zhì),把培養(yǎng)高質(zhì)量的人才當(dāng)作自己的首要任務(wù)。隨著我國(guó)對(duì)外開(kāi)放步伐進(jìn)一步加大以及對(duì)外交流日益頻繁,我國(guó)迫切需要大量的既精通英語(yǔ),又有豐富專業(yè)知識(shí)的高素質(zhì)“復(fù)合型”人才。高校是培養(yǎng)“復(fù)合型”人才的基地,“雙語(yǔ)教學(xué)”勢(shì)在必行。
3、適應(yīng)體育運(yùn)動(dòng)發(fā)展的需要
隨著體育運(yùn)動(dòng)的發(fā)展,國(guó)際間體育交流日趨頻繁,即將在中國(guó)舉辦的2008年奧運(yùn)會(huì),以及2010年在廣州舉辦的亞運(yùn)會(huì),不僅需要大量體育專家,而且需要大量英語(yǔ)方面的人才。在高校體育課程開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)不僅能讓學(xué)生獲得健康的身心,而且能讓學(xué)生充分把英語(yǔ)知識(shí)和體育運(yùn)動(dòng)實(shí)踐結(jié)合起來(lái),在實(shí)踐中提高自己英語(yǔ)口頭表達(dá)能力和交流能力,為我國(guó)體育事業(yè)發(fā)展儲(chǔ)備大量的人才,這也是發(fā)展我國(guó)體育運(yùn)動(dòng),使中國(guó)體育走向世界的重要途徑。
4、提高學(xué)校競(jìng)爭(zhēng)力和辦學(xué)質(zhì)量的需要
在高校體育課程中實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),一方面能促進(jìn)高校素質(zhì)教育的發(fā)展。另一方面能促進(jìn)高校體育教師業(yè)務(wù)水平和運(yùn)用外語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)能力的提高,并且能豐富教學(xué)內(nèi)容,為學(xué)生使用外語(yǔ)進(jìn)行學(xué)習(xí)和交流創(chuàng)造一個(gè)良好的環(huán)境和空間。雙語(yǔ)教學(xué)能全面發(fā)展教師和學(xué)生的整體素質(zhì),提高學(xué)生的能力,為社會(huì)培養(yǎng)大量人才,從而能夠提高學(xué)校的辦學(xué)質(zhì)量和競(jìng)爭(zhēng)力,為學(xué)校的發(fā)展創(chuàng)造有利條件。
二、高校體育課程實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的優(yōu)勢(shì)
同其他學(xué)科相比,大學(xué)體育課在進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)有其自身的優(yōu)勢(shì)和特點(diǎn)。首先,在體育課上,教師的動(dòng)作示范、活動(dòng)的情景、氣氛都為學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)得提供了適宜氛圍。美國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家Stephendkrashen(1985)認(rèn)為人類語(yǔ)言的習(xí)得只能通過(guò)理解語(yǔ)言信息或獲得可理解性輸入來(lái)獲得[2]。以理解為基礎(chǔ)的教學(xué)法,如全身反應(yīng)法:一種讓學(xué)生根據(jù)語(yǔ)言指令來(lái)做出相應(yīng)動(dòng)作的語(yǔ)言教學(xué)法,要比傳統(tǒng)的聽(tīng)說(shuō)教學(xué)法有明顯的效果。在體育課上進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),其教學(xué)形式直觀、操作性強(qiáng)。體育教學(xué)中,語(yǔ)言講解和動(dòng)作示范經(jīng)常同步進(jìn)行,學(xué)生對(duì)自己不理解的英語(yǔ)詞匯和句子可以通過(guò)觀察教師的動(dòng)作、姿態(tài)、表情等來(lái)進(jìn)行猜測(cè)、理解。這樣降低了學(xué)生理解英語(yǔ)的難度,增加了他們的可理解性語(yǔ)言輸入。其次,體育教學(xué)中比較容易營(yíng)造出輕松、熱烈、自然的氣氛,能夠消除學(xué)生在語(yǔ)言學(xué)習(xí)易出現(xiàn)的羞怯、緊張心理,可提供的語(yǔ)言練習(xí)真實(shí)情景會(huì)使學(xué)生在自然的情境下習(xí)得語(yǔ)言。而且,在體育課雙語(yǔ)教學(xué)中所經(jīng)常使用的語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了、信號(hào)強(qiáng)度大。這既可加深學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的印象,又便于學(xué)生記憶,有助于學(xué)生提高聽(tīng)說(shuō)能力和交際能力。體育課程自身特點(diǎn)使其進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)有一定的優(yōu)勢(shì),如果實(shí)施得當(dāng),能夠取得理想的效果。
三、高校體育課程實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的原則
1、簡(jiǎn)練、準(zhǔn)確原則
在體育課程雙語(yǔ)教學(xué)中,在語(yǔ)言表述時(shí),要盡量使復(fù)雜的運(yùn)動(dòng)技術(shù)、戰(zhàn)術(shù)簡(jiǎn)單化,通過(guò)簡(jiǎn)單的單詞或者句子讓學(xué)生明了較深的專業(yè)技術(shù)動(dòng)作要領(lǐng)等,讓學(xué)生易聽(tīng)、易記、易理解。在簡(jiǎn)單表述的基礎(chǔ)上注意語(yǔ)言運(yùn)用的靈活性、準(zhǔn)確性,既要符合漢語(yǔ)特點(diǎn),也要符合英語(yǔ)特點(diǎn)。
2、與運(yùn)動(dòng)技戰(zhàn)術(shù)實(shí)踐相結(jié)合的原則
在體育課程雙語(yǔ)教學(xué)中,英語(yǔ)的運(yùn)用要和運(yùn)動(dòng)技戰(zhàn)術(shù)相結(jié)合,充分利用體育課有限的時(shí)間,把相關(guān)體育運(yùn)動(dòng)的英語(yǔ)知識(shí)介紹給學(xué)生,借助體育運(yùn)動(dòng)實(shí)踐這個(gè)媒介,向?qū)W生傳授英語(yǔ)知識(shí),結(jié)合技戰(zhàn)術(shù)動(dòng)作讓學(xué)生記住相應(yīng)的英語(yǔ)單詞和句子。
3、因材施教原則
由于大學(xué)不同年級(jí)學(xué)生的英語(yǔ)水平不一致,這要求在大學(xué)初期階段的體育課程雙語(yǔ)教學(xué)中,要降低英語(yǔ)難度,不能讓學(xué)生感到太大壓力,從而影響學(xué)生使用英語(yǔ)的興趣。而隨著學(xué)生英語(yǔ)水平提高,可以適當(dāng)加深英語(yǔ)教學(xué)難度,滿足學(xué)生不斷提高的需要。在教學(xué)中要照顧到不同水平的學(xué)生,可以根據(jù)學(xué)生的英語(yǔ)水平分組,不同水平學(xué)生相互搭配,讓水平相對(duì)高的輔助水平低的學(xué)生。
四、高校體育課程實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的建議
1、在高校體育課程實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)時(shí),不要讓課堂變成英語(yǔ)教學(xué),別使用過(guò)多的詞匯,更不用在語(yǔ)法方面進(jìn)行細(xì)致的講解。要充分考慮學(xué)生的興趣和能力,以及體育課程本身特點(diǎn)和任務(wù),把英語(yǔ)和體育運(yùn)動(dòng)適當(dāng)結(jié)合,進(jìn)行有針對(duì)性的雙語(yǔ)教學(xué)。
2、在高校體育課程實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)時(shí),不要讓其徒有虛名,在課堂上偶爾講出幾個(gè)英語(yǔ)單詞,那么雙語(yǔ)教學(xué)則名不副實(shí),這對(duì)提高學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力沒(méi)有幫助,根本實(shí)現(xiàn)不了雙語(yǔ)教學(xué)的目的。
3、課程的選擇,在高校體育課程中不是所有運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目都可以實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),對(duì)那些群眾基礎(chǔ)較弱的項(xiàng)目就不便于開(kāi)展。一些學(xué)生感興趣的、群眾基礎(chǔ)好的項(xiàng)目如籃球、足球、乒乓球等項(xiàng)目可以實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)。一方面學(xué)生對(duì)這些項(xiàng)目運(yùn)動(dòng)技術(shù)、戰(zhàn)術(shù)、規(guī)則有一定了解,另一方面學(xué)生對(duì)這些項(xiàng)目感興趣,即興趣是最好的老師,這樣可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性,有助于提高雙語(yǔ)教學(xué)效果。
[注釋]
[1] 鄭定陽(yáng).實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)初步實(shí)踐與思考[J].高等教育研究,1994-1:P34-35.