摘要: 本文分析了中學(xué)生物雙語教學(xué)的基本內(nèi)涵、時代背景、發(fā)展勢態(tài)及現(xiàn)實意義,并結(jié)合當(dāng)前中學(xué)生物雙語教學(xué)存在的現(xiàn)實問題提出了幾點建議。
關(guān)鍵詞: 中學(xué)生物雙語教學(xué)發(fā)展勢態(tài)現(xiàn)實問題建議
雙語教學(xué)是近年來在教育領(lǐng)域興起的又一股教改熱潮,深受教育者的廣泛關(guān)注。中學(xué)生物雙語教學(xué)在理論和實踐上不斷研究探索,取得了一定成績,但由于條件和各方面限制,目前仍有大量問題有待解決。筆者著重分析了中學(xué)生物雙語教學(xué)的時代背景、發(fā)展勢態(tài)及現(xiàn)實意義,提出了幾點建議。
一、中學(xué)生物雙語教學(xué)的基本內(nèi)涵
對于雙語教學(xué)(Bilingual Education)的定義,《郎曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》中是這樣給出的:
The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.(能在學(xué)校里使用第二語言或外語進行各門學(xué)科的教學(xué)。)
中學(xué)生物雙語教學(xué)分為三個層次:第一個是簡單滲透層次,即教師在上生物課時可以用英語講述重要的定理和關(guān)鍵詞;第二個是整合層次,即教師講課時交替使用中英文,讓學(xué)生學(xué)會如何用英語表達生物內(nèi)容;第三個是雙語思維層次,即讓學(xué)生學(xué)會同時使用漢語和英語進行思維,既可用漢語思維方式,又可自由地切換成英語來思考解答生物問題。在這三個層次中,能達到雙語思維層次始終是雙語教育工作者為之奮斗的目標(biāo)。
二、中學(xué)生物雙語教學(xué)的時代背景及發(fā)展勢態(tài)
生物科學(xué)是自然科學(xué)中發(fā)展最為迅速的科學(xué)之一,為了適應(yīng)時代發(fā)展,培養(yǎng)出緊隨世界潮流的生物學(xué)人才,我國逐漸意識到發(fā)展生物教育的重大意義和必要性。于是,如何進行生物教育改革成為教育界所關(guān)注的熱點問題之一。生物雙語教學(xué)就這樣與其它各學(xué)科雙語教學(xué)一樣,一直為廣大教育工作者所研究、論證、探討。而中學(xué)階段是培養(yǎng)學(xué)生思維能力的重要時期,做好中學(xué)生物雙語教學(xué)工作顯得尤為必要而又迫切。
中學(xué)生物雙語教學(xué)是隨著中小學(xué)校雙語教學(xué)的興起而發(fā)展起來的,中小學(xué)校雙語教學(xué)的發(fā)展史便是中學(xué)生物雙語教學(xué)的發(fā)展史。
起初,在許多教育工作者看來,雙語教學(xué)不過是“強化英語\"的代名詞而已。近年來,隨著我國教育體制改革的不斷深化,中學(xué)雙語教學(xué)如雨后春筍般在各地蓬勃發(fā)展起來。在廣州,包括社會辦學(xué)的各類學(xué)校在內(nèi),已約有近百所中小學(xué)在嘗試運用雙語教學(xué)。但是,當(dāng)前我國的教育仍是以應(yīng)試教育占主導(dǎo)地位。目前中小學(xué)的雙語教學(xué)仍處于探索、論證初期階段,廣大教育工作者正為大力發(fā)展其重要作用而不斷努力著。
三、中學(xué)生物雙語教學(xué)的現(xiàn)實意義
雙語教學(xué)的提出順應(yīng)了時代進步和人才培養(yǎng)的需要,對英語教學(xué)和教育整體改革的深入提出了新的挑戰(zhàn)也創(chuàng)造了新的發(fā)展契機。通過“雙語教學(xué)”的嘗試,我們可以把英語作為教和學(xué)的語言工具,從而促進英語的學(xué)以致用和學(xué)生的拓展性學(xué)習(xí);把英語作為學(xué)習(xí)的語言工具,逐步培養(yǎng)學(xué)生用英語進行思維的能力。同時,生物雙語教學(xué)通過培養(yǎng)學(xué)生母語和英語的思維切換,提高其運用英語思考和解決問題的能力,使其思維方式多元化。
同時,雙語教學(xué)也對教師提出了前所未有的標(biāo)準(zhǔn),要求教師不僅要有扎實的專業(yè)知識、先進的教學(xué)理念和教學(xué)方法,更要具有較高的英語水平,尤其是口語表達能力。實施雙語教學(xué),可以充分提高中學(xué)生物教師的英語語言表達能力和英語交流能力,從而為全面進行教育工作改革奠定良好的基礎(chǔ)。
四、中學(xué)生物雙語教學(xué)的現(xiàn)實問題分析
1.教師方面
目前,我國的雙語教學(xué)正處于研究探索初期,并非每一個生物教師都能夠正確理解雙語教學(xué)的深刻含義。對“雙語”和“雙語教學(xué)”的內(nèi)涵,不少教師有著這樣那樣的偏見。
有的教師認為,只要是在課堂上講英語就是雙語教學(xué)。在實施過程中,所表達的英語也僅限于“上課”、“誰能回答這個問題”等一些膚淺的言語,而對生物學(xué)科專業(yè)知識卻用漢語講授。顯然,這決不是雙語教學(xué)。雙語教學(xué)強調(diào)用英語進行教學(xué),通過在生物學(xué)科知識的學(xué)習(xí)中習(xí)得英語。根據(jù)雙語教學(xué)的定義可知,在課堂上評價或指令性語言的英語會話,不是雙語教學(xué)的主要內(nèi)容。
有的教師由于自身素質(zhì)偏低,不敢用英語自由發(fā)揮,只是機械地套用已準(zhǔn)備好的語句。這勢必會造成老師與學(xué)生之間無法自由交流,失去了必要的互動過程。其實,雙語教學(xué)指的是用兩種語言作為教學(xué)媒介語,通過學(xué)習(xí)科目知識來達到掌握語言的目的。雙語教學(xué)決不僅限于教師用英語授課,更強調(diào)的是師生之間用英語進行交流的互動過程,使學(xué)生充分地參與到教與學(xué)的課堂活動中來。切不可把生物雙語教學(xué)作為外語教學(xué)的輔助手段。
2.學(xué)生方面
學(xué)生是限制雙語教學(xué)的主要因素之一,雙語教學(xué)能否順利進行在很大程度上取決于學(xué)生外語水平。然而,由于多年來應(yīng)試教育的影響,學(xué)校以高升學(xué)率為指揮棒,我國的中學(xué)生接受的基本上是“啞巴英語”和“聾子英語”的教育。學(xué)生的英語詞匯掌握量較大,但運用能力卻僅限于閱讀和寫作,聽力和口語水平均較差。多年來,盡管英語教育工作者們付出了巨大努力,但這一狀況仍沒有得到明顯改善。對于中學(xué)生來說,其求知欲望特別旺盛,容易接受新事物。但他們英語知識有限,水平較差,要實施生物雙語教學(xué)有很大難度。
3.教材方面
雙語教學(xué)原則上要使用英文原版教材。但是任課教師選擇優(yōu)秀教材的信息渠道狹窄,國外優(yōu)秀教材又難以及時、足量、連續(xù)供應(yīng),此外還存在價格偏高問題,廣大學(xué)生難以接受。部分學(xué)校并未意識到雙語教學(xué)的真正含義,仍在使用中文教材或不系統(tǒng)的英文參考資料。
五、對雙語教學(xué)的幾點建議
1.加強師資力量的建設(shè)與培養(yǎng)
雙語教學(xué)對師資具有相當(dāng)高的要求。有條件的學(xué)??梢宰尳處煾巴膺M行中短期學(xué)習(xí)與文化交流,以便通過熟悉不同的文化增加對原版教材的理解;高等師范院校也要打破傳統(tǒng)教育體制,培養(yǎng)高素質(zhì)的雙語師范人才,加大雙語師資儲備。
2.注重提高學(xué)生的綜合能力
要加強學(xué)生的英語教育,尤其是在聽說方面要使其具備良好的素質(zhì)。教師可以積極組織各種活動,如英語演講比賽、英語講座等,不斷給學(xué)生創(chuàng)造實際鍛煉的機會。
3.充分注重教材的選用
考慮到我國教育的實際情況,國家有關(guān)部門要及時編寫適合中學(xué)生閱讀的英文教材。教師要結(jié)合本校學(xué)生的綜合素質(zhì),謹慎選擇,避免由于不同的文化背景造成學(xué)生思維障礙。