摘要: 文章論述了認(rèn)知語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)性和建構(gòu)性,并從這兩個(gè)特點(diǎn)出發(fā)分析了認(rèn)知語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)建構(gòu)對(duì)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的影響,討論了這種動(dòng)態(tài)建構(gòu)在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的恰當(dāng)應(yīng)用。
關(guān)鍵詞: 認(rèn)知語(yǔ)境動(dòng)態(tài)建構(gòu)英語(yǔ)閱讀影響
閱讀教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中一直占有很大的比重,閱讀理解效率的高低直接關(guān)系到英語(yǔ)學(xué)習(xí)中語(yǔ)言信息量的多少。僅僅從詞匯和語(yǔ)法角度來(lái)進(jìn)行閱讀理解并不是很有效,特別是對(duì)于信息量較大的閱讀材料。如果要以整體的方法來(lái)進(jìn)行閱讀理解就必須關(guān)注認(rèn)知環(huán)境。在閱讀理解過(guò)程中,讀者要運(yùn)用自己已有的語(yǔ)言知識(shí)背景對(duì)閱讀材料進(jìn)行建構(gòu)理解,語(yǔ)境起到了很大的作用。所謂語(yǔ)境,廣義上就是指使用語(yǔ)言的環(huán)境。語(yǔ)境雖然可分為語(yǔ)言語(yǔ)境與非語(yǔ)言語(yǔ)境,但都是指語(yǔ)言使用時(shí)的一切外在因素,如語(yǔ)言的上下文、社會(huì)背景、聽(tīng)話人或閱讀者的文化知識(shí)、時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)合等。在話語(yǔ)的理解過(guò)程中,這些語(yǔ)境因素起著制約和解釋的作用,作為話語(yǔ)理解當(dāng)時(shí)就存在的這些特定因素,聽(tīng)話人或閱讀者必須根據(jù)這些語(yǔ)境因素對(duì)話語(yǔ)進(jìn)行推理理解。
傳統(tǒng)語(yǔ)境觀認(rèn)為語(yǔ)境是給定的和靜止的。關(guān)聯(lián)理論的創(chuàng)始者Sperber和Wilson提出了“認(rèn)知語(yǔ)境”的概念,該概念是關(guān)聯(lián)理論的核心。關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,理解話語(yǔ)所使用的一系列前提構(gòu)成了語(yǔ)境,語(yǔ)境作為一系列存在于人們大腦中的假設(shè),在理解過(guò)程中是一個(gè)心理建構(gòu)體,是聽(tīng)話者對(duì)整個(gè)世界認(rèn)識(shí)的一種假設(shè),這些假設(shè)制約著聽(tīng)話者對(duì)語(yǔ)言的理解。因此,語(yǔ)境不僅包括上下文和當(dāng)時(shí)說(shuō)話時(shí)的物質(zhì)環(huán)境信息,還包括對(duì)未來(lái)的信息的預(yù)期。語(yǔ)境是與語(yǔ)言使用有關(guān)的、已經(jīng)概念化或圖式化了的知識(shí)結(jié)構(gòu)狀態(tài)。語(yǔ)言使用時(shí),交際者根據(jù)實(shí)際需要,可以自覺(jué)或不自覺(jué)地激活有關(guān)的認(rèn)知語(yǔ)境內(nèi)容,進(jìn)行順利的語(yǔ)言交際。因此,認(rèn)知語(yǔ)境是動(dòng)態(tài)的,并且是不停建構(gòu)著的。筆者根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)境的這兩個(gè)特點(diǎn)來(lái)分析認(rèn)知語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)建構(gòu)對(duì)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的影響,并力圖尋覓這種動(dòng)態(tài)建構(gòu)在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的恰當(dāng)應(yīng)用。
一、認(rèn)知語(yǔ)境的建構(gòu)性和動(dòng)態(tài)性
基于關(guān)聯(lián)理論的語(yǔ)境觀有別于傳統(tǒng)的語(yǔ)境觀,是從認(rèn)知的角度來(lái)研究語(yǔ)境的,是一種認(rèn)知語(yǔ)境觀。在前人的研究中曾經(jīng)總結(jié),認(rèn)知語(yǔ)境具有現(xiàn)實(shí)性、整體性、動(dòng)態(tài)性、差異性和規(guī)律性(王建華,2002)。而首要的是認(rèn)知語(yǔ)境的建構(gòu)性。Sperber Wilson認(rèn)為,一個(gè)人的認(rèn)知環(huán)境是由他的認(rèn)知能力和其所處的物理環(huán)境所決定的。他們提出,語(yǔ)境是一個(gè)心理建構(gòu)體,而不是在交際過(guò)程中預(yù)先進(jìn)入對(duì)話雙方的獨(dú)立實(shí)體,他們提出了一個(gè)更為動(dòng)態(tài)的語(yǔ)境觀。在交際過(guò)程中,為了選擇正確的解釋?zhuān)Z(yǔ)境必須作為一個(gè)建構(gòu)體被建構(gòu)和發(fā)展。語(yǔ)境不能夠通過(guò)話語(yǔ)被說(shuō)話人預(yù)先設(shè)定,而是由聽(tīng)話人重新建構(gòu)起來(lái)的(劉家榮,2001)。這些建構(gòu)源于聽(tīng)話人對(duì)整個(gè)世界認(rèn)知的假設(shè),而人們對(duì)世界的認(rèn)知過(guò)程是一個(gè)不斷豐富和發(fā)展的過(guò)程,因此認(rèn)知語(yǔ)境也是動(dòng)態(tài)變化發(fā)展的。認(rèn)知語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)性包括三方面內(nèi)容:第一,認(rèn)知語(yǔ)境的內(nèi)容是不斷地被補(bǔ)充的,永遠(yuǎn)處在一個(gè)發(fā)展變化的過(guò)程中。認(rèn)知語(yǔ)境會(huì)隨著人們的經(jīng)歷和知識(shí)的積累不斷被豐富和完善。第二,認(rèn)知語(yǔ)境中的信息提取是動(dòng)態(tài)的,針對(duì)不同的個(gè)體,同樣的新信息會(huì)激活不同的認(rèn)知語(yǔ)境信息,從而產(chǎn)生理解的差異或障礙。第三,認(rèn)知語(yǔ)境是動(dòng)態(tài)地建構(gòu)著的。在這種特殊的建構(gòu)過(guò)程中,新的信息激活認(rèn)知語(yǔ)境中的相關(guān)信息而產(chǎn)生語(yǔ)境效果,該語(yǔ)境效果又成為理解后來(lái)新信息的前提,成為認(rèn)知內(nèi)容的新的成分,從而不斷地創(chuàng)造新的認(rèn)知語(yǔ)境。這樣的動(dòng)態(tài)建構(gòu)造成認(rèn)知語(yǔ)境結(jié)構(gòu)整體趨向變換的內(nèi)在矛盾和張力(胡霞,2004),使認(rèn)知語(yǔ)境的結(jié)構(gòu)體永遠(yuǎn)處在一種變化和成長(zhǎng)中,不停地更新和變換。
由此可見(jiàn),認(rèn)知語(yǔ)境不是在進(jìn)行交際前已知的或給定的,認(rèn)知者需要綜合許多背景知識(shí)進(jìn)行推理,選擇相關(guān)的信息從一個(gè)假定推出另一個(gè)假定,直到交際雙方的認(rèn)知環(huán)境顯映了相同的事實(shí)或假設(shè)時(shí),即互為顯映時(shí),雙方才能作出共同的認(rèn)知和判斷,并實(shí)現(xiàn)理解與溝通。認(rèn)知語(yǔ)境這一概念的提出標(biāo)志著意義研究從靜態(tài)轉(zhuǎn)向動(dòng)態(tài),認(rèn)知語(yǔ)境觀揭示了語(yǔ)義推理的認(rèn)知心理依據(jù)和心理狀態(tài),即理解話語(yǔ)是一個(gè)從“認(rèn)知”到“推理”的動(dòng)態(tài)建構(gòu)過(guò)程。
二、認(rèn)知語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)建構(gòu)對(duì)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的影響
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,閱讀理解的過(guò)程實(shí)際上就是讀者盡可能進(jìn)行關(guān)聯(lián)程度最大的邏輯推理去理解作者意圖的語(yǔ)用推理過(guò)程。在這個(gè)過(guò)程中,讀者在篇章中獲取文字上的信息,并在此基礎(chǔ)上作出語(yǔ)境假設(shè),選取最佳關(guān)聯(lián),從而獲得相應(yīng)的語(yǔ)境效果。在閱讀時(shí),讀者要在新信息與語(yǔ)境假設(shè)之間尋求關(guān)聯(lián),但是這個(gè)過(guò)程需要付出某種努力才能取得。關(guān)聯(lián)的強(qiáng)弱取決于語(yǔ)境效果與理解努力之間的關(guān)系,關(guān)聯(lián)越強(qiáng),效果越大;關(guān)聯(lián)越弱,努力越大,因此,認(rèn)知語(yǔ)境假設(shè)在閱讀理解中起著重要作用,它對(duì)閱讀理解的影響主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面。
首先,在話語(yǔ)交際中,最終所建構(gòu)的認(rèn)知語(yǔ)境是以語(yǔ)境整體的形式在交際中發(fā)揮作用的,這個(gè)語(yǔ)境整體是其各部分的有機(jī)組合,而非簡(jiǎn)單相加。認(rèn)知語(yǔ)境與世界上的其它每一事物一樣,有其組成部分,但這些組成部分是依賴于認(rèn)知語(yǔ)境這個(gè)整體而存在的。因此,語(yǔ)境是不能被分割開(kāi)來(lái)的,必須作為一個(gè)整體來(lái)分析理解。因此,在閱讀理解過(guò)程中,當(dāng)有新的信息加入的時(shí)候,這個(gè)語(yǔ)境的整體就需要進(jìn)行重新建構(gòu),而不是簡(jiǎn)單地相加。
其次,認(rèn)知語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)建構(gòu)是認(rèn)知主體從主體自身出發(fā)進(jìn)行的建構(gòu)。在閱讀理解過(guò)程中,認(rèn)知語(yǔ)境是作為一種已經(jīng)內(nèi)在化了的語(yǔ)用知識(shí)被使用的,主體對(duì)自身與當(dāng)前環(huán)境之間關(guān)系的識(shí)別是其客觀環(huán)境內(nèi)在化的前提,沒(méi)有對(duì)這一關(guān)系的識(shí)別,或?qū)@一關(guān)系的識(shí)別產(chǎn)生誤差,那么主體的內(nèi)在化語(yǔ)用知識(shí)就無(wú)法被激活或激活錯(cuò)誤,從而導(dǎo)致所建構(gòu)的認(rèn)知語(yǔ)境產(chǎn)生很大的差別。因此讀者不能忽略自己當(dāng)前所處的客觀環(huán)境來(lái)建構(gòu)認(rèn)知語(yǔ)境。如果離開(kāi)了變化的客觀環(huán)境,就得不到正確的理解。認(rèn)知語(yǔ)境的建構(gòu)過(guò)程就是認(rèn)知主體通過(guò)自己的認(rèn)知能力,根據(jù)對(duì)當(dāng)前物理環(huán)境的模式識(shí)別,運(yùn)用已有圖式結(jié)構(gòu)中的知識(shí)形成語(yǔ)境假設(shè)的過(guò)程。在閱讀理解中,大量廣泛的閱讀對(duì)于提高學(xué)生處理文字信息的自動(dòng)化程度和豐富大腦知識(shí)庫(kù)都是必不可少的,這些都能夠有效地建構(gòu)學(xué)生的認(rèn)知語(yǔ)境。閱讀理解不只是一個(gè)復(fù)雜的認(rèn)知心理過(guò)程,還是讀者、語(yǔ)篇、社會(huì)三者之間的互動(dòng)過(guò)程,涉及很多變量,受多方制約。因此,閱讀者有必要認(rèn)識(shí)閱讀理解過(guò)程中認(rèn)知語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)建構(gòu)。基于這種認(rèn)識(shí),關(guān)聯(lián)理論框架下的閱讀理解應(yīng)該也是動(dòng)態(tài)建構(gòu)的,讀者通過(guò)語(yǔ)篇中新出現(xiàn)的信息不斷調(diào)整已有的信息,當(dāng)新信息與已有的語(yǔ)境假設(shè)產(chǎn)生矛盾時(shí),新的信息否定舊的語(yǔ)境假設(shè),調(diào)整、順應(yīng)新的語(yǔ)境,取得語(yǔ)境效果。要獲得語(yǔ)篇的暗含意義,讀者必須付出認(rèn)知努力,不停地建構(gòu)語(yǔ)境,尋找語(yǔ)境和話語(yǔ)之間的最佳關(guān)聯(lián)。
三、認(rèn)知語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)建構(gòu)在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用
通常,在閱讀理解中起到作用的三個(gè)主要因素是學(xué)生的語(yǔ)言知識(shí)、對(duì)文章理解的背景知識(shí)和閱讀技巧技能,這些構(gòu)成了英語(yǔ)閱讀中的認(rèn)知語(yǔ)境。在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中,教師要充分認(rèn)識(shí)到認(rèn)知語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)建構(gòu),并根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)性和建構(gòu)性的特征,根據(jù)關(guān)聯(lián)理論所揭示的理解規(guī)律來(lái)調(diào)整教學(xué)方法。認(rèn)知語(yǔ)境作為一個(gè)心理建構(gòu),與心理學(xué)上的建構(gòu)一樣,都強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言使用者在原有知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上對(duì)新信息的建構(gòu),同時(shí)也強(qiáng)調(diào)新輸入的環(huán)境信息與大腦中的已知信息的相互作用(Sperber Wilson,1995)。從外部世界輸入的或者是可以感知的新信息,從記憶中提取的已知的經(jīng)驗(yàn)信息,還有從前面兩種信息中所推測(cè)出來(lái)的新信息,都以語(yǔ)境假設(shè)的形式構(gòu)成了話語(yǔ)理解的潛在認(rèn)知語(yǔ)境,這個(gè)潛在的認(rèn)知語(yǔ)境將隨時(shí)有可能替代原有的認(rèn)知語(yǔ)境,在閱讀理解中發(fā)揮作用。因此,教師在引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行閱讀理解時(shí),方法上的指導(dǎo)要多于語(yǔ)言知識(shí)上的指導(dǎo),使學(xué)生建構(gòu)自己的知識(shí),使學(xué)生不是被動(dòng)地接受信息,而是在原有的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上主動(dòng)改造和重組原來(lái)的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)并建構(gòu)新的經(jīng)驗(yàn),從而在閱讀過(guò)程中保持認(rèn)知語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)建構(gòu),不停地創(chuàng)造出新的認(rèn)知語(yǔ)境,以適應(yīng)新的閱讀材料的理解。在整個(gè)閱讀理解過(guò)程中,在新舊知識(shí)經(jīng)驗(yàn)的相互作用中,讓學(xué)生主動(dòng)積極地去完成閱讀理解,更好地根據(jù)自身的個(gè)體差異去吸收知識(shí)。
如今,在閱讀理解中越來(lái)越注重語(yǔ)篇的理解,學(xué)生需要不斷建構(gòu)自己的認(rèn)知語(yǔ)境去推理語(yǔ)篇中的意義及隱含的意思。這是一個(gè)復(fù)雜的語(yǔ)用推理過(guò)程,根據(jù)關(guān)聯(lián)理論中的語(yǔ)篇理解,這個(gè)過(guò)程是動(dòng)態(tài)的。學(xué)生必須通過(guò)語(yǔ)篇中出現(xiàn)的新信息不斷調(diào)整已有的信息,當(dāng)新信息與已有的語(yǔ)境假設(shè)產(chǎn)生矛盾時(shí),新的信息否定舊的語(yǔ)境假設(shè),不斷地進(jìn)行調(diào)整,去適應(yīng)新的語(yǔ)境,從而取得有效的語(yǔ)境。因此,教師應(yīng)使學(xué)生意識(shí)到語(yǔ)境的這種動(dòng)態(tài)建構(gòu),使他們更加主動(dòng)、努力地在閱讀理解過(guò)程中進(jìn)行認(rèn)知,尋找語(yǔ)境和話語(yǔ)之間的最佳關(guān)聯(lián),使閱讀教學(xué)的過(guò)程成為幫助學(xué)生重建語(yǔ)境的過(guò)程,而不是給予學(xué)生一個(gè)教師已經(jīng)具有的認(rèn)知語(yǔ)境。
談到如何幫助學(xué)生在閱讀理解中動(dòng)態(tài)的建構(gòu)認(rèn)知語(yǔ)境,并不是說(shuō)教師可以放開(kāi)手完全讓學(xué)生自己去做,教師主要可以從這兩方面來(lái)幫助學(xué)生建構(gòu)認(rèn)知語(yǔ)境。首先是閱讀策略的教授和訓(xùn)練。閱讀策略在閱讀理解中有著不可或缺的作用,決定著學(xué)生對(duì)閱讀信息解碼的速度和準(zhǔn)確性,同時(shí)幫助學(xué)生有效激活和建構(gòu)背景知識(shí)來(lái)啟動(dòng)整個(gè)閱讀過(guò)程。如果學(xué)生的認(rèn)知語(yǔ)境沒(méi)有得到有效的激活與建構(gòu),閱讀進(jìn)度就會(huì)變得非常慢。但閱讀策略不是一節(jié)課或幾節(jié)課就可以教授完的,學(xué)生也沒(méi)有辦法在短時(shí)間內(nèi)對(duì)所有的閱讀策略掌握運(yùn)用自如,教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況,在每一節(jié)閱讀課上安排處理閱讀材料必需的閱讀策略,并引導(dǎo)學(xué)生在閱讀理解時(shí)有意識(shí)地經(jīng)常使用這些策略。并且通過(guò)不斷的訓(xùn)練使之內(nèi)化,把教師幫助學(xué)生建構(gòu)認(rèn)知語(yǔ)境漸漸變?yōu)閷W(xué)生自己能自主地建構(gòu)認(rèn)知語(yǔ)境。其次是閱讀背景知識(shí)的導(dǎo)入和拓展。作為一種跨文化的學(xué)習(xí),文化背景知識(shí)在英語(yǔ)閱讀理解中有著一個(gè)很大的范疇。很多學(xué)生有很好的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ),但是由于缺乏英美國(guó)家的文化背景知識(shí),在閱讀理解時(shí)往往會(huì)出現(xiàn)理解障礙。相對(duì)學(xué)生而言,教師在跨文化方面有更廣博的知識(shí),因此,在閱讀前,教師一定要針對(duì)閱讀材料向?qū)W生介紹相關(guān)的文化背景知識(shí),幫助學(xué)生建立起一個(gè)基本語(yǔ)境,再通過(guò)啟發(fā)在閱讀過(guò)程中引導(dǎo)學(xué)生建構(gòu)認(rèn)知語(yǔ)境。文化背景的導(dǎo)入可以幫助學(xué)生對(duì)他們的認(rèn)知語(yǔ)境相關(guān)的語(yǔ)境假設(shè)進(jìn)行選擇,實(shí)現(xiàn)一定程度的互明,導(dǎo)向?qū)ξ谋镜淖罴牙斫?,使學(xué)生更容易重構(gòu)自己的認(rèn)知語(yǔ)境。同時(shí)也加強(qiáng)了學(xué)生與文本與作者的互動(dòng),增強(qiáng)閱讀理解的有效性。
參考文獻(xiàn):
[1]Sperber,D. Wilson,D.Relevance:Communication and Cognition[M].Oxford:Basil Blackwell Ltd.,1995.
[2]何自然.語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.
[3]胡霞.略論認(rèn)知語(yǔ)境的基本特征[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2004,(3).
[4]劉家榮.話語(yǔ)相關(guān)與認(rèn)知語(yǔ)境[A].語(yǔ)用與認(rèn)知[C].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001.
[5]王建華等.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)境研究[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2002.
[6]熊學(xué)亮.認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.