摘要: 信息技術(shù)的廣泛應(yīng)用改變了人們的通信方式,使信息語言成為一門獨(dú)特的語言。文章從順應(yīng)論的角度探討現(xiàn)代信息語言的特點(diǎn),通過舉例論證和分析,認(rèn)為現(xiàn)代信息語言的使用過程就是現(xiàn)代信息語言的選擇過程,是對(duì)物理世界、社交世界和心理世界及語言結(jié)構(gòu)的順應(yīng)。
關(guān)鍵詞: 現(xiàn)代信息語言順應(yīng)性手機(jī)短信網(wǎng)絡(luò)語言廣告語言
一、順應(yīng)論的背景和核心
屬于語用學(xué)范疇的順應(yīng)論(Adation Theory)最早是由比利時(shí)國際語用學(xué)學(xué)會(huì)秘書長Jef Verschueren在1987年在Pragmatics Pragmatics as a Theory of Linguistic Adaptation一書中提出的。其背景是他的“語用綜觀思想”。這種新的語用學(xué)研究視角改變了以往語用學(xué)與語音、句法平行的地位,拓寬并重新界定了語用學(xué)的研究視野。Verschueren認(rèn)為,語言使用“behavior”不是一種單純的言語行為,而更具有社會(huì)學(xué)意義,是一種行為的語言,對(duì)這一種行為語言,我們應(yīng)作認(rèn)知、文化綜合、社會(huì)學(xué)等多維考察。
基于語用綜觀的順應(yīng)論認(rèn)為語言使用的過程就是語言的選擇過程,這也是順應(yīng)論的核心觀點(diǎn)。語言的三種特性,即變異性(variability)、商討性(negotiability)、順應(yīng)性(adaptability)為語言選擇提供了可能。這種選擇可以是有意識(shí)的,是可以是無意識(shí)的,可以是出于語言內(nèi)部或是外部的需要。這種選擇是動(dòng)態(tài)的,使用語言就是在不停地選擇語言。順應(yīng)包括對(duì)語境關(guān)系的順應(yīng)和對(duì)語言結(jié)構(gòu)的順應(yīng)。對(duì)語境關(guān)系的順應(yīng)可再細(xì)分為對(duì)交際語境和語言語境的順應(yīng),交際語境由物理世界、社交世界和心理世界組成,語言語境指語言在使用過程中根據(jù)語境因素而選擇的各種語言手段。語言結(jié)構(gòu)的順應(yīng)包括語言結(jié)構(gòu)和結(jié)構(gòu)構(gòu)成原則的選擇,包括語言語碼語體及話語建構(gòu)成份的選擇、話語語段的選擇。
二、現(xiàn)代信息語言的形成
第二次科技革命后,電腦和空間技術(shù)的廣泛運(yùn)用,電視、手機(jī)等多媒體交際工具的普及,極大地影響和改變了人們的日常生活。電子郵件、手機(jī)短信等取代了傳統(tǒng)的電報(bào)和書信,取代了報(bào)刊雜志,網(wǎng)絡(luò)越來越成為人們獲取信息的主要途徑,電視也已成為家庭娛樂的主要方式。人們交際方式的日趨改變,逐步形成了手機(jī)短信語言、網(wǎng)絡(luò)語言、電視廣告用語等獨(dú)特的信息語言。這些超文本的信息語言大都以超獨(dú)創(chuàng)、新意,不符合傳統(tǒng)的語法規(guī)則,滲透著年輕新一代對(duì)于發(fā)展變化的社會(huì)文化的意象表達(dá),因而受到國內(nèi)外語言學(xué)界的廣泛關(guān)注。本文擬從順應(yīng)論的角度,以手機(jī)短信用語、網(wǎng)絡(luò)語言、電視廣告用語為例,作一些探討研究,探討其是否符合順應(yīng)論的種種規(guī)則,即現(xiàn)代信息語言是否具有順應(yīng)性。
三、現(xiàn)代信息語言的順應(yīng)性研究
順應(yīng)論將語境分為交際語境和語言語境,交際語境中的物理世界最重要的因素為時(shí)間和空間的指稱關(guān)系,社交世界指社交場合、社會(huì)環(huán)境對(duì)交際者的言語行為所規(guī)范的原則和準(zhǔn)則,心理世界包括交際雙方的個(gè)性、情緒、愿望、意圖等認(rèn)知和情感方面的因素。語言語境也稱語言信息通道,即信道(linguistic channel),指語言在使用過程中根據(jù)語境因素而選擇的各種語言手段(何自然,2006)。
(一)手機(jī)短信語言
從1992在美國發(fā)出第一條短信以來,其影響力與日劇增,已成為次于報(bào)紙、廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)的第五媒體。如以下兩則短信:
(1.1)你的胃疼好些了嗎?要不我陪你去醫(yī)院看看吧?①
(1.2)高雅的女人看背影就知道,奮斗的女人聽腳步就知道,和善的女人看笑容就知道,優(yōu)秀的女人看你就知道。雖然一年老不見,我的祝福仍不變。愿優(yōu)秀的女人永遠(yuǎn)美麗!三八節(jié)快樂!小辛②
(1.3)迎來的是元宵,看的是瑞雪,走過的是歲月,增加的是友情,帶來的是故事,留下的是希望,盼望的是美好,送到的是祝福,祝你及家人元宵節(jié)快樂!③
(1.4)中秋節(jié)到了,送你一個(gè)月餅,第一層:關(guān)心!第二層:體貼!第三層:浪漫!第四層:溫馨!中間夾層:甜蜜。祝你每天都有一個(gè)好心情,天天開心!④
(1.5)為了提倡環(huán)保節(jié)約紙張,春節(jié)千萬別買賀卡送我,請(qǐng)盡可能在大的人民幣上寫下三句話送給我就可以了,節(jié)約是美德,祝春節(jié)快樂!⑤
(1.6)祝你在新的新一年里,有一個(gè)棒棒的body,滿滿的money,多多的happy,每天心情都很happy,無憂無慮像個(gè)baby。⑥
上述例子中手機(jī)短信使用者根據(jù)不同的短信接收者而選擇發(fā)送了不同的短信。(1.1)為普通家庭成員或朋友間問候的話語,使用了語言的寒暄和信息交換功能,是順應(yīng)社交世界的選擇。關(guān)心別人是一種情感的表達(dá),因此也是對(duì)心理世界的順應(yīng)。(1.2)是在三八婦女節(jié)是送出的問候,言辭溫馨親切,是語言使用者出于拉近人際距離的需求而做出的語言選擇。(1.3)是據(jù)社會(huì)風(fēng)俗而選擇進(jìn)行的元宵節(jié)問候,順應(yīng)了物理世界的時(shí)間點(diǎn)。(1.4)是在傳統(tǒng)的中秋節(jié)送出的問候,傳統(tǒng)的中國元素如“月餅”“溫馨”“甜蜜”與西方“浪漫”并存,體現(xiàn)多元文化對(duì)語言使用者語言選擇的影響。選擇使用這樣的語言,是受到了求新的心理及社會(huì)文化的驅(qū)使。(1.5)則以當(dāng)下倡導(dǎo)的社會(huì)美德節(jié)約環(huán)保為著點(diǎn),選擇使用幽默的問候語言,表達(dá)出一種希望放松心情的需求。這既是對(duì)心理世界的順應(yīng),又是對(duì)社會(huì)新政策的順應(yīng)。(1.6)由英文和中文夾雜而成,體現(xiàn)著一種如今盛行于年輕白領(lǐng)之中的新的語言習(xí)慣,其中包含著獨(dú)特語言的編碼和解碼、英文中文的編碼,建構(gòu)獨(dú)特文本。這種語言的使用,順應(yīng)了語言使用者標(biāo)新立異求時(shí)尚、追求交流高效率的心理世界。
由上述例子可以看出,手機(jī)語言的使用過程就是手機(jī)語言的選擇過程。而這種選擇受到社會(huì)風(fēng)俗、文化融合、交往方式、交流習(xí)慣和新的社會(huì)政策的制約。因此,我們需要順應(yīng)不同語境關(guān)系或是言語編碼關(guān)系。可見,手機(jī)短信具有很強(qiáng)的順應(yīng)性。
因此,我們可以發(fā)現(xiàn)手機(jī)語言選擇其實(shí)是手機(jī)語言使用者順應(yīng)世界、社交世界、物理世界和語言語境的結(jié)果。
(二)網(wǎng)絡(luò)用語
那么,同樣作為一種重要的信息語言的網(wǎng)絡(luò)語言是否也有順應(yīng)性呢?
廣義上,網(wǎng)絡(luò)語言可以分為三類,第一種是用來描述電腦構(gòu)成的詞匯,如鼠標(biāo)、硬盤、調(diào)制解調(diào)器、病毒、軟件、硬件等。第二種是網(wǎng)絡(luò)流行的可以反映新的文化和經(jīng)濟(jì)流行趨勢(shì)的詞匯,如個(gè)人空間、信息高速公路、電子商務(wù)等。第三種是流行于網(wǎng)絡(luò)聊天室和社區(qū)主頁的網(wǎng)絡(luò)詞匯,如美眉、大蝦、菜鳥、恐龍、斑竹等。這也是狹義上的網(wǎng)絡(luò)語言所指內(nèi)容?,F(xiàn)代信息語言包含的是狹義的網(wǎng)絡(luò)語言,如下面幾個(gè)例子。
2.1“米人跟偶說話,偶想睡覺,可系偶卻想say,偶想跟大家灌完水水再sleep滴?!?選自三月風(fēng)論壇2006一3一29 13:46:19)⑦。
2.2“心情down的時(shí)候,qq為上線狀態(tài),這個(gè)很BT我承認(rèn),High的時(shí)候喜歡吃甜的,Down的時(shí)候喜歡吃咸的(這個(gè)更BT,我也承認(rèn)……”(選自http:www.52blog.com.net 2006-4-2618:33:00)⑧
上引網(wǎng)絡(luò)語言可作如下釋義:(2.1)“米人”意為“沒人”是同音,“偶”即我,“可系”意為可是,是廣東話的音譯,“say”說話,在此為跟網(wǎng)友交流,“灌水”是指在論壇中發(fā)言,“滴”是“的”意思。(2.2)“心情down”指心情不好,“BT”是變態(tài)的首拼音字母,High指高興。
網(wǎng)民在自身的語言潛能影響下選擇使用了不同于自然語言的網(wǎng)絡(luò)語言。據(jù)調(diào)查,83.2%以上網(wǎng)民的都具有高中以上學(xué)歷,能夠懂得英語(侯志華,2007)?,F(xiàn)代社會(huì)競爭激烈,節(jié)奏快,人們渴望在網(wǎng)絡(luò)的虛擬空間中放松解脫,表達(dá)自我,所以在網(wǎng)絡(luò)中,人們潛意識(shí)里希望不按真實(shí)世界的語言規(guī)則交往,希望尋到片刻的放松和解脫。
“語言選擇受到政治因素,意識(shí)形態(tài)和語言態(tài)度的影響”(Versehueren,2000:116—117)。因而政治因素和意識(shí)形態(tài)折射在社交世界的語境中,英語,代表了較為發(fā)達(dá)的英美國家和強(qiáng)勢(shì)的西方文化,熟練掌握世界語,意味著更多的工作發(fā)展機(jī)會(huì)。因此,網(wǎng)絡(luò)語言中英語詞匯的選擇使用是對(duì)于社交世界的順應(yīng)。
此外,網(wǎng)絡(luò)語言的使用也是對(duì)于語言語體和話語建構(gòu)成分的選擇。Verschueren將編碼定義為任何可以識(shí)別的語言變體,尤指方言,人們選擇使用方言來順應(yīng)語境。網(wǎng)絡(luò)中也有這種趨勢(shì),像“米人”“偶”“可系”就屬此例?;趯?duì)語體的選擇,網(wǎng)絡(luò)語言大都是可視的、打出來的,所以BT這樣的詞就具有較強(qiáng)的視覺吸引力。還有出現(xiàn)“呵呵”“嘻嘻”這樣的擬聲詞?;趯?duì)語音結(jié)構(gòu)的選擇,會(huì)出現(xiàn)“9494(就是就是)”、“88(拜拜)”這類詞?;谠~匯的選擇,語言的可變性和協(xié)商性,出現(xiàn)了“灌水”這類詞?;诰渥咏Y(jié)構(gòu)的選擇,出現(xiàn)了“走先”“征聊”這類詞。
因此,我們發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)語言的使用過程其實(shí)也是網(wǎng)絡(luò)語言使用者作出選擇以順應(yīng)語境。其中包涵著對(duì)交際語境的順應(yīng),具體來說,包含著渴望與人交流、輕松娛樂、自由表達(dá)的需求,也是對(duì)網(wǎng)民的教育程度、社會(huì)的政治力量和意識(shí)形態(tài)力量等社交世界的順應(yīng)。網(wǎng)絡(luò)語言以其特殊的語體特征,集中體現(xiàn)了語言使用者出于交際需要而選擇特定語體、語碼來建構(gòu)新的語言。因此我們也可以得出結(jié)論,網(wǎng)絡(luò)語言具有很強(qiáng)的順應(yīng)性。
我們已經(jīng)得出,手機(jī)用語和廣告語言這兩種現(xiàn)代信息語言具有順應(yīng)性,那同樣作為現(xiàn)代信息語言的廣告用語,是否符合順應(yīng)性的種種規(guī)則呢?
(三)廣告用語
廣告是語言應(yīng)用的一個(gè)典型實(shí)例,具有如下語用特征,其一,廣告涉及不同的廣告主體、廣告對(duì)象、廣告媒體、廣告形式、廣告地點(diǎn)等多方面的因素,因此廣告的語言形式不可能是僵化的。其二,廣告的最終功能是引起注意、提起興趣、促使購買行動(dòng)。
如下面一些廣告:
(3.1)滴滴香濃,意猶未盡。
(3.2)上海牌電視機(jī)——有目共賞。
(3.3)中國包裝總公司茶葉,歷史悠久,品質(zhì)超群,名揚(yáng)四海,生津解渴,提神益思,消食解膩,健美減肥,延年益壽,增進(jìn)健康。
廣告(3.1)是某種品牌的咖啡廣告,語言含韻,以一種詩化的語言仿造出咖啡香濃回味無窮之感,似乎享受無限享受飲用此品的感覺。這是以順應(yīng)消費(fèi)者的精神層面需求為著點(diǎn)。廣告(3.2)巧妙化用一熟悉成語,很容易引人注目。此類廣告語體的選擇是順應(yīng)廣告受者的語言習(xí)慣,喚起相關(guān)的語境回憶,從而輕松達(dá)到交流與勸誘的目的。廣告(3.3)是直接的產(chǎn)品優(yōu)點(diǎn)宣傳,此種語言的選擇以它的目的為直接目的,可以適應(yīng)不同的場景。
“在語言選擇與社交世界的關(guān)系中最重要的是環(huán)境,情景和注意到的語言社團(tuán)的交流方式”(Versehueren,2000:92)。社會(huì)環(huán)境也影響著廣告的創(chuàng)作,特別是在一些宣揚(yáng)社會(huì)文明公益廣告中,創(chuàng)作者負(fù)有一定的社會(huì)責(zé)任。廣告中所倡導(dǎo)觀眾形成的道德標(biāo)準(zhǔn)與整個(gè)社會(huì)的道德標(biāo)準(zhǔn)是相同的,這是廣告語言對(duì)真實(shí)的社交世界的順應(yīng)。道德的標(biāo)準(zhǔn)與整個(gè)社會(huì)的發(fā)展程度有關(guān),現(xiàn)在我們提倡構(gòu)建和諧社會(huì),所以應(yīng)提高個(gè)人的綜合素質(zhì),以促進(jìn)全社會(huì)和諧進(jìn)步。
又如下面一些廣告:
(3.4)將心比心,推己及人,己所不欲,勿施于人。
(3.5)鄰里是兄弟,相敬又相讓。
文化因素也影響著廣告語言的創(chuàng)作和使用,不同的國家有不同的文化,文化差異也影響著語言的選擇??傊瑹o論是廣告語言的選擇、結(jié)構(gòu)、修辭,還是交際實(shí)現(xiàn)的方式,無一不是對(duì)心智世界、社交世界、物理世界的順應(yīng)。因此,廣告的創(chuàng)作過程就是不斷進(jìn)行語言選擇的過程。順應(yīng)各種世界的廣告更容易打動(dòng)人達(dá)成廣告的目的,廣告語言也具有順應(yīng)性。
三、結(jié)語
通過對(duì)手機(jī)短信、網(wǎng)絡(luò)語言、廣告語言的分析,我們可知現(xiàn)代信息語言的使用過程是語言的選擇過程,是對(duì)客體語境的動(dòng)態(tài)順應(yīng),是對(duì)物理世界、社交世界、心理世界及語言結(jié)構(gòu)的順應(yīng),具有順應(yīng)性。
注釋:
①-⑤席淑麗.手機(jī)短信的語用研究[D].太原理工大學(xué)碩士學(xué)位論文,太原理工大,2008.4:9,9,31,33,36.
⑥席淑麗.手機(jī)短信的語用研究[D].太原理工大學(xué)碩士學(xué)位論文,太原理工大學(xué),2008.4:35.
⑦-⑧侯志華.網(wǎng)絡(luò)語言的順應(yīng)性研究[D].山西大學(xué)碩士學(xué)位論文.山西大學(xué),2007.6:29-30,30.
參考文獻(xiàn):
[1]Mey,Jacob L.Pragmatics:An introduction[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[2]Verschuueren,J. Understanding Pragmatics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press EdwardArnold (Publishers) Limited,2000:116-117,92.
[3]陳春華.順應(yīng)論和關(guān)聯(lián)論——兩種語用觀的比較[J].四川外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(2):93-97.
[4]常曉晶,順應(yīng)論在公益廣告中的應(yīng)用[D].中南大學(xué)碩士學(xué)位論文.中南大學(xué),2008.5.
[5]陳曉滸,網(wǎng)絡(luò)語言中的語詞類型、特點(diǎn)及趨勢(shì),南京曉莊學(xué)院學(xué)報(bào),2006.
[6]戈玲玲.語境關(guān)系順應(yīng)論對(duì)詞義選擇的制約[J].中國科技翻譯,2001,(4).
[7]胡愈.網(wǎng)絡(luò)語言倫理初探[D].中南大學(xué)碩士學(xué)位論文.中南大學(xué),2003.
[8]何自然.《順應(yīng)論》語用學(xué)學(xué)術(shù)講座ppt,廣東外語外貿(mào)及應(yīng)用語言學(xué)研究中心,2006.7.
[9]何保健.網(wǎng)絡(luò)哲學(xué)與哲學(xué)網(wǎng)絡(luò),泰山學(xué)院學(xué)報(bào),2005,3.
[10]何木英.語言選擇與文化取向——解讀譚恩美《喜福會(huì)》的語碼轉(zhuǎn)換功能[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2004,(10):316-319.
[11]侯志華.網(wǎng)絡(luò)語言的順應(yīng)性研究[D].山西大學(xué)碩士學(xué)位論文.山西大學(xué),2007.6.
[12]錢冠連.語用學(xué):統(tǒng)一連貫的理論框架——J.Vers-chueren《如何理解語用學(xué)》述評(píng)[J].外語教學(xué)與研究,2000,(3):230-232.
[13]席淑麗.手機(jī)短信的語用研究[D].太原理工大學(xué)碩士學(xué)位論文,太原理工大學(xué),2008.4.
[14]楊俊峰.語境順應(yīng)與語用翻譯[J].外語與外語教學(xué),2005,(11):47-50.
[15]楊蒙.語境順應(yīng)與文化翻譯[J].外語教學(xué),2006,(3):87-89.
[16]吳增生.語言順應(yīng)論與二語習(xí)得研究[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(1):91-93.