2009年3月,西藏達(dá)孜縣邦堆鄉(xiāng)邦堆村村委會書記尼瑪頓珠告訴來訪的記者說,目前,全村400戶人家?guī)缀趺繎舳加幸豢畈匚氖謾C(jī),因?yàn)樗褂闷饋矸浅7奖?。雖然以前村民們也用手機(jī),但是如果不懂漢語,很多功能都不會用?,F(xiàn)在,手機(jī)界面是藏文,發(fā)短信、打電話、查找通訊錄、玩游戲都比較方便。而且,藏文手機(jī)里同時存有漢語和英語操作系統(tǒng),用戶可以按照自己的習(xí)慣切換界面和輸入法。
藏文手機(jī)的開發(fā)和使用極大地方便了藏區(qū)廣大農(nóng)牧民群眾,也使藏語文的發(fā)展逐步進(jìn)入了信息化時代。據(jù)了解,早在1984年,計(jì)算機(jī)操作系統(tǒng)是DOS(磁盤操作系統(tǒng))的天下,我國的民族信息處理系統(tǒng)的開發(fā)研究還處于起步階段時,西北民族大學(xué)教授、中國民族信息技術(shù)研究院院長于洪志主持開發(fā)了“藏文信息處理系統(tǒng)”、“藏文輸入系統(tǒng)”、“藏文操作系統(tǒng)”等。到了1993年,于洪志便承擔(dān)起草ISO/IEC 10646藏文編碼國際標(biāo)準(zhǔn)中國提案任務(wù)?;貞浧甬?dāng)年的情況,于洪志說,“當(dāng)時藏文編碼國際標(biāo)準(zhǔn)的制定在國際上爭奪十分激烈,除我國外,還有英、美、印度等國家,都提出了藏文編碼提案。幾年間,國際標(biāo)準(zhǔn)化組織多次召開關(guān)于藏文編碼會議,國內(nèi)藏文專家、計(jì)算機(jī)專家團(tuán)結(jié)合作,為中國代表團(tuán)提供了翔實(shí)的資料和充分的證據(jù)。1997年,經(jīng)過各方專家的努力,以及國際標(biāo)準(zhǔn)化組織的嚴(yán)格程序和投票,國際標(biāo)準(zhǔn)化組織ISO表決通過了以我國提案為主的藏文編碼國際標(biāo)準(zhǔn)。這使得藏文成為第一個擁有國際標(biāo)準(zhǔn)的中國少數(shù)民族文字。之后,西北民族學(xué)院20余名年輕計(jì)算機(jī)教師和藏文教師,用一年多的時間,完成了‘藏漢雙語信息處理系統(tǒng)’,包括藏文構(gòu)件集編碼、字型、格薩爾信息系統(tǒng)、藏醫(yī)自動診斷、藏藥檢索、藏文歷算軟件、藏文字頻統(tǒng)計(jì)、藏文辦公自動化、藏文數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)等9個子系統(tǒng)。該項(xiàng)目首次實(shí)現(xiàn)藏文信息處理學(xué)科群,全面確立了藏文計(jì)算機(jī)技術(shù)在藏族地區(qū)的地位?!?/p>
如今,藏文的信息化走在了中國少數(shù)民族文字信息化的前列?,F(xiàn)在不僅有藏文手機(jī),還有藏語網(wǎng)絡(luò)聊天、藏文網(wǎng)絡(luò)瀏覽器等現(xiàn)代化手段,讓越來越多的藏族同胞享受到信息社會帶來的種種便利。目前,漢語、英語能夠在互聯(lián)網(wǎng)上進(jìn)行的各項(xiàng)操作,藏語幾乎都能完成,即使在國外,人們也可以收發(fā)藏文的電子郵件。古老的藏文搭上了信息化的現(xiàn)代快車。
語言文字的信息處理技術(shù)是人類社會現(xiàn)代化的重要成果。信息處理技術(shù)的水平已成為一個國家、一個民族發(fā)展進(jìn)步的重要標(biāo)志。從20世紀(jì)70年代起,在周恩來總理關(guān)懷下,由當(dāng)時的四機(jī)部、中國科學(xué)院、國家出版局等部門發(fā)起的“漢字信息處理技術(shù)工程”,被列入國家科研規(guī)劃。但真正將語言文字信息管理工作提上國家語言文字工作日程,是在80年代的中后期。與此同時,國家對少數(shù)民族語言文字處理系統(tǒng)的開發(fā)也給予了極大的關(guān)注。國家民委、國家技術(shù)監(jiān)督局、國家科委、電子工業(yè)部等有關(guān)部門,集結(jié)起各方面的力量。開發(fā)研制民族文字應(yīng)用處理系統(tǒng)。在“七五”計(jì)劃期間,由中國計(jì)算機(jī)軟件與技術(shù)服務(wù)總公司會同新疆、內(nèi)蒙古等地的民族語文專家和計(jì)算機(jī)專家以及民族印刷廠、北京大學(xué)計(jì)算機(jī)研究所等單位,聯(lián)合承擔(dān)了“少數(shù)民族文字處理技術(shù)開發(fā)”項(xiàng)目。20世紀(jì)90年代初,國家陸續(xù)推出了蒙古、藏、維吾爾、哈薩克、朝鮮、彝、壯以及柯爾克孜、錫伯等少數(shù)民族文字的處理系統(tǒng),新疆、青海、甘肅、西藏、四川、吉林延邊等地區(qū)的專家學(xué)者也在國家的扶持下,開發(fā)了多種民族文字處理技術(shù)和應(yīng)用系統(tǒng)。主要包括國家標(biāo)準(zhǔn)和國際標(biāo)準(zhǔn)的研制與開發(fā)、操作系統(tǒng)和電子出版系統(tǒng)的研制和應(yīng)用、民族文字?jǐn)?shù)據(jù)庫的研制和應(yīng)用、少數(shù)民族文字其他信息處理系統(tǒng)的開發(fā)和研制等5個層面的項(xiàng)目。
蒙古語言文字的信息處理工作,在少數(shù)民族語言文字信息處理領(lǐng)域中也算得上起步較早、發(fā)展領(lǐng)先。我國計(jì)算機(jī)信息處理少數(shù)民族文字工作,首先就是從蒙古文開始的。在內(nèi)蒙古自治區(qū)民委的協(xié)助下,“八省區(qū)蒙古語文工作協(xié)作小組”確立了蒙古語基礎(chǔ)方言、標(biāo)準(zhǔn)音,規(guī)范了蒙古語文的標(biāo)點(diǎn)、基本詞條,出臺了我國第一個少數(shù)民族文字編碼字符集《GB8045-87信息處理交換用蒙古文七位和八位編碼圖形字符集》。2007年1月29日,“多體蒙古文(混排漢英)印刷文檔識別暨統(tǒng)一平臺少數(shù)民族文字識別系統(tǒng)”在清華大學(xué)通過專家鑒定。該項(xiàng)科研成果首次在統(tǒng)一平臺上解決了實(shí)用的多字體印刷少數(shù)民族文字及其混排漢英的識別問題,完成了在統(tǒng)一平臺上蒙古文、藏文、維吾爾文、哈薩克文、朝鮮文和柯爾克孜文(混排漢英)文檔識別的綜合集成平臺和系統(tǒng),主要技術(shù)指標(biāo)達(dá)到國際領(lǐng)先水平。
除了計(jì)算機(jī)操作系統(tǒng),近年來,少數(shù)民族語言文字信息化被廣泛應(yīng)用在日常電子通訊中,其中不能不提的是民族文字手機(jī)的涌現(xiàn)。2004年1月29日,我國推出第一款少數(shù)民族語言文字手機(jī),即維吾爾文手機(jī)。這款手機(jī)可在漢、英、維吾爾文等三種語言中自由轉(zhuǎn)換,不僅可以使用維吾爾語“語音短信”服務(wù),還具備維吾爾文手機(jī)菜單和輸入維吾爾文短信功能。2007年,中國移動內(nèi)蒙古公司又成功推出了蒙古文手機(jī),為蒙古族用戶提供更加快捷、方便的服務(wù),填補(bǔ)了少數(shù)民族語言通信領(lǐng)域的又一項(xiàng)空白,受到了社會各界的廣泛贊譽(yù)和好評。蒙古文手機(jī)的開通,將使歷史悠久的蒙古族文化與移動通信技術(shù)相結(jié)合,為蒙古族語言文字向科技化、信息化邁進(jìn)開辟了一條新路。2007年11月,甘肅省推出了藏文彩信手機(jī)報(bào)。這是全國第一份藏文彩信手機(jī)報(bào),滿足了近萬名藏族同胞通過手機(jī)了解新聞、生活等信息的需求。
民族文字在計(jì)算機(jī)信息處理方面的開發(fā)應(yīng)用,不僅標(biāo)志著我國民族語文的社會功能在這一領(lǐng)域的擴(kuò)展,而且為民族語言文字的繁榮和發(fā)展,為民族語言文字的現(xiàn)代化開辟了廣闊前景,有利于促進(jìn)民族地區(qū)政治、經(jīng)濟(jì)、文化的全面發(fā)展。我國民族語文信息處理技術(shù)的研究雖然起步晚,但隨著民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展,民族語文在信息處理技術(shù)的應(yīng)用上必將得到更大范圍的發(fā)展。