林 海
一、掌握學(xué)習(xí)規(guī)律,打好英語基礎(chǔ)
英語學(xué)習(xí)困難重重,其中主要的原因就是英漢言語差異和言語個體差異,具體表現(xiàn)在思維差異、文化差異和語言差異上。思維差異是指以英語為母語的人在思維方式上與中國人的不同。這種思維差異需要不斷感受、體會、積累足夠多的英語對各類事件的描述和闡述方式,才能得心應(yīng)手運(yùn)用自如。文化差異是指兩種語言在文化背景上的不同。要學(xué)習(xí)一種語言,意味著要學(xué)習(xí)這種語言所承載的文化。語言差異是指由于不同的思維習(xí)慣和不同的文化背景而造成的言語使用上的不同。中英語言存在很多差異,只注重表面上的理解還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,重要的是要形成對言語的一種感悟,達(dá)到熟能生巧。對于英語學(xué)習(xí)者個體而言學(xué)習(xí)能力存在著差異,英語學(xué)習(xí)確實還需要一些特殊的言語能力??_爾認(rèn)為,特殊的言語能力有四種:(1)語音編碼解碼能力,指對語音進(jìn)行編碼(比如說、寫)和解碼(比如聽、讀)并吸收它,使之長期保持在記憶中的能力;(2)語法敏感性,指對英語語法功能的識別能力;(3)歸納能力,指從原始語言數(shù)據(jù)中歸納語言句型的能力;(4)強(qiáng)記能力,指能記住大量語言。
英語學(xué)習(xí)的目的應(yīng)該是掌握和發(fā)展英語語言能力,而不僅僅是學(xué)習(xí)一套語言知識。在課堂內(nèi)外聽、說、讀、寫的實踐中,學(xué)生通過感受一領(lǐng)悟一積累一運(yùn)用,林海(韓山師范學(xué)院外語系)從而自然習(xí)得英語。英語習(xí)得的主要途徑是大量接觸英語言語,創(chuàng)造性地使用英語言語,從而形成一種英語言語能力。
英語言語能力的發(fā)展分為幾個階段。第一階段.學(xué)生學(xué)習(xí)一些英語詞匯和語法等知識,但還沒有英語的言語能力,他在用英語表達(dá)思想時只能憑借漢語語言能力,把意念轉(zhuǎn)換成漢語句子,再通過心譯,逐詞轉(zhuǎn)換成英語句子,這是言語形成能力的第一階段;第二階段,通過英語語法規(guī)律的學(xué)習(xí)和語言實踐,他可以不通過心譯而運(yùn)用英語的規(guī)則組織句子;第三階段,通過大量言語實踐,他對英語特點有了比較充分的感知,能直接利用英語思維來編織話語,這是英語言語能力形成的初步階段;第四階段,他所習(xí)得的言語能力可以使他對話語或文章是否通順自然、是否有拼寫錯誤、用詞是否恰當(dāng)準(zhǔn)確、語法是否正確規(guī)范等,不需要思考就能下意識地作出判斷,雖然常常說不清其中不規(guī)范或不恰當(dāng)?shù)脑?。到了這一步,他的英語言語能力就建立起來了。
可以說,大學(xué)生作為成人而言,在大學(xué)階段是培養(yǎng)英語言語能力的關(guān)鍵時期。大學(xué)英語言語學(xué)習(xí)策略的實質(zhì)在于,堅持五個階段相結(jié)合:感知語言材料(含模仿),培養(yǎng)觀察能力;理解語言材料(含認(rèn)知),培養(yǎng)思維能力;鞏同語言材料(含重現(xiàn)),培養(yǎng)記憶能力;應(yīng)用語言材料.培養(yǎng)運(yùn)用能力;活用語言材料,培養(yǎng)創(chuàng)造能力。最終發(fā)展大學(xué)生的英語言語能力,適應(yīng)我國對復(fù)合型人才的需求。
二、采用全輸入模式,獲得英語語感
語感是指對語言文字的敏銳感知,是一種“頓悟”,是一種不假思索的語言判斷能力,是一種透過語言形式知覺把握語義的能力。語感的獲得有兩種方式。一種是“自然語言實踐”,通過大量接觸英語,使英語本身的規(guī)則在學(xué)生大腦中積淀到相對完整和鞏固的程度,從而形成一種英語言語結(jié)構(gòu)。另一種是“自覺言語實踐”,即在學(xué)習(xí)理論的指導(dǎo)下,有意識地學(xué)習(xí)具有典型意義的語言知識、語言材料和一定語境下的社會文化知識,總結(jié)語言使用規(guī)律。這種實踐可以作為一種言語行為規(guī)范指導(dǎo)學(xué)生的言語實踐,尤其是言語交際實踐,同時又在這種言語實踐中不斷得到鞏固和升華,直到形成一種言語習(xí)慣。
1輸入是第一性的。輸入是第一性的,輸出是第二性的。輸入是輸出的基礎(chǔ),通過大量的聽和讀,輸入的語言材料和語言知識越豐富,越有利于輸出的準(zhǔn)確、流利和多樣化。中國自古以來便有“讀書破萬卷,下筆如有神”的思想。成人的漢語寫作能力很難完全歸功于作文課的寫作練習(xí),可能主要來自廣泛閱讀,但是這并不排除輸出對發(fā)展言語能力的輔助作用。常識告訴我們,對于已理解的言語進(jìn)行復(fù)用練習(xí),可增加熟練程度,提高復(fù)用技能,發(fā)展言語能力。
2詞匯是交際能力的核心。背單詞、詞組、句型、學(xué)語法也可以視為一種輸入,這種與自然輸入(聽與讀)不同的輸入方式可以被稱為非自然輸入。經(jīng)驗和常識告訴我們,非自然輸入也有助于提高言語能力。筆者認(rèn)為:在非自然輸入中,詞匯比語法更重要。
通過實驗表明,我們用外語交際的主要障礙主要是詞匯,其次才是語法。陽志清指出:“事實上,對于多數(shù)大學(xué)理工科學(xué)生來說,詞匯方面的不足才是他們學(xué)習(xí)英語的‘瓶頸。”許連贊主張通過泛讀來擴(kuò)大詞匯量,而陽志清鼓勵直接學(xué)習(xí)單詞:“通過精、泛讀增加詞匯的學(xué)習(xí)模式存在一定的缺陷,所以我們提出在大學(xué)英語學(xué)習(xí)中應(yīng)將直接詞匯學(xué)習(xí)與間接詞匯學(xué)習(xí)并重。”
3語法的重要功能。在非自然輸入中,語法的重要功能不容忽視。雖然在復(fù)用方面語法有一定的局限性,有時會產(chǎn)生情景與語用不恰當(dāng)?shù)脑捳Z。但是語法仍有其重大作用,因為語法有生成能力,學(xué)會一條語法規(guī)則可以生產(chǎn)出無窮無盡的句子。交際法中的各個語言項目是情景性極強(qiáng)、無生成能力的。由此可見,語法功能和交際功能正好可以互補(bǔ)。另外,當(dāng)語法運(yùn)用于閱讀時,不存在任何不恰當(dāng)?shù)膯栴}。由于閱讀能力也是一種交際能力,而語法又可迅猛發(fā)展閱讀能力,所以語法學(xué)習(xí)符合交際法的宗旨。
采用全輸入模式,通過“自然言語實踐”和“自覺言語實踐”獲得語感,需要注意以下幾項要素的意義:(1)大量的自然輸入和非自然輸入是第一性的;(2)詞匯是言語交際能力的核心;(3)語法在發(fā)展閱讀理解能力方面有重要功能;在發(fā)展復(fù)用能力方面有局限性,但可由交際法彌補(bǔ);(4)輸出是第二性的,有助于增大輸入到復(fù)用的比例。
三、利用圖示理論,提高言語認(rèn)知
圖示是指人類頭腦中存在的對事物或物體的整體的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。在圖示里,事物的組成部分是以它們在時間或空間上的關(guān)系為紐帶架構(gòu)在一起的。學(xué)習(xí)語言必須經(jīng)過反復(fù)記憶、反復(fù)使用才能形成一種習(xí)慣。事實上這反復(fù)記憶、反復(fù)使用的過程正是建構(gòu)語言“圖示”的過程。因此,學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中應(yīng)盡可能建立相應(yīng)的語言圖示,或利用新知識激活已有圖示,或建立新圖示,以提高英語言語認(rèn)知能力。圖示的具體運(yùn)用表現(xiàn)在以下幾個方面:
1詞匯記憶。詞匯的聯(lián)想、類比、對照、推理記憶均屬于利用圖示理論的范疇。大學(xué)生已是成年人,具有一定的生活、學(xué)習(xí)經(jīng)驗,通過聯(lián)想、類比、對照、推理的方法來學(xué)英語,是成年人最大的優(yōu)勢。詞匯圖示還可以利用語義場來構(gòu)建。另外,利用構(gòu)詞法知識、詞語的上下文關(guān)系、同反義關(guān)系,背誦精彩段落乃至全文等都屬于構(gòu)建詞匯圖示的范疇,都是圖式在發(fā)揮它的指導(dǎo)和預(yù)示作用。
2習(xí)得文化背景知識?!罢Z言是文化的載體,文化背景賦予語言一大塊額外的含義?!睂W(xué)好文化背景知識對學(xué)好英語至關(guān)重要。例如英語成語帶有深邃的文化內(nèi)涵,它反映了英語國家的文化背景、傳統(tǒng)習(xí)俗和價值取向。文化背景知識積累多了,也就建立起一定的圖示,為以后學(xué)習(xí)新的知識打下了基礎(chǔ)。
3語法學(xué)習(xí)。一般來講,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語之前,大都有了關(guān)于漢語的語法圖式,因此在學(xué)習(xí)英語時,就不可避免地利用漢語的語法圖式幫助認(rèn)知、記憶、應(yīng)用那些同漢語相似或相近的語法規(guī)則。相反,比較難掌握或經(jīng)常出現(xiàn)錯誤的就是那些無現(xiàn)成圖示可參照的句法,如倒裝句、添加助動詞、虛擬語氣和特殊表達(dá)方式,學(xué)生必須通過辨析、歸納、整理和反復(fù)實踐來構(gòu)建新的句子結(jié)構(gòu)圖式。
4閱讀理解。圖式理論對提高閱讀理解能力和閱讀技巧的作用最為顯著。一般來講,新聞消息的結(jié)構(gòu)是“倒金字塔形”,即最重要的信息出現(xiàn)在標(biāo)題和消息開頭,接著才是次要的信息。議論文包括主題句、發(fā)展句、轉(zhuǎn)折句、結(jié)論句。敘述文則介紹事情發(fā)生的時間、地點、人物、過程、結(jié)果。說明文更多地使用祈使句,告訴讀者做事的方法和手段、事物的功能和作用。另外注意利用背景知識、標(biāo)題和預(yù)測的圖示作用等等。這些手段可以降低英語學(xué)習(xí)的難度,簡化學(xué)習(xí)過程。四、強(qiáng)化產(chǎn)出意識,加快言語生成人腦對語言信息加工過程分為對語言的識別、理解和產(chǎn)出幾個層次,其中理解和產(chǎn)出是這一過程中的兩個終端行為,是學(xué)習(xí)者表現(xiàn)出來的可以觀察到的外部表現(xiàn)。心理學(xué)上把從理解到產(chǎn)出之間的這段語言吸收過程稱為“孵化期”,那么如何縮短外語學(xué)習(xí)的孵化期,甚至將理解和產(chǎn)出合二為一哪?關(guān)鍵是學(xué)習(xí)者要提高產(chǎn)出意識,就是不僅要注意言語結(jié)構(gòu),而且要將其直接運(yùn)用,也就最有利于將所學(xué)知識轉(zhuǎn)化為長期記憶。運(yùn)用最好的客觀條件就是外語環(huán)境。其次可以采取背誦和模仿的方法,國內(nèi)外有這樣成功的例子。在外語學(xué)習(xí)中,產(chǎn)出可以先于理解,或至少可以同時進(jìn)行,這一點應(yīng)該引起我們的重視。
綜上所述,大學(xué)生言語學(xué)習(xí)策略的發(fā)展過程是一個復(fù)雜的系統(tǒng)工程,基本上要經(jīng)過如下三個過程:采用全輸入模式,獲得英語語感;利用圖式理論,提高言語認(rèn)知;強(qiáng)化產(chǎn)出意識,加快言語生成。盡可能加快從理解到產(chǎn)出的過程,正是言語學(xué)習(xí)策略的要義所在。