荒 流
范曄的《后漢書(shū)》把樂(lè)羊子妻寫(xiě)入“列女傳”,本意是教后世的女子向她學(xué)習(xí)。樂(lè)羊子妻教育、引導(dǎo)老公很有一套,后世女子確實(shí)可以從她的身上學(xué)到不少東西。但從個(gè)人感情生活上來(lái)看,她其實(shí)是個(gè)挺不幸的女人。
樂(lè)羊子在路上偶然撿到一塊金子,喜滋滋地交給妻子,妻子批了他一頓,他將金子丟到野外。之后,樂(lè)羊子就到遠(yuǎn)方求學(xué)了。他是個(gè)挺自覺(jué)的男人,既然修養(yǎng)不夠,那就到遠(yuǎn)方求學(xué),提升品格。
一年之后,樂(lè)羊子回來(lái)了,妻子“跪問(wèn)其故”, 一個(gè)“跪”字,并不是故意“折煞”樂(lè)羊子,而是那個(gè)時(shí)代女子的地位決定的。“問(wèn)其故”之前,樂(lè)羊子妻一定有著復(fù)雜的心理活動(dòng),丈夫出遠(yuǎn)門(mén)求學(xué),突然回家,是不是聽(tīng)到什么對(duì)自己不利的“流言“?比如侍奉婆婆不周、不守婦道之類(lèi)啊,雖然自己這些方面都做得相當(dāng)好,但還是有些忐忑。
直到樂(lè)羊子輕輕松松地吐出一句:“沒(méi)有什么事,就是心中思念?!毙闹兴寄睿爰伊?,只差說(shuō)“想你了”。妻子沒(méi)半點(diǎn)的柔情回應(yīng),卻拿出一把刀,走到織布機(jī)跟前說(shuō):“從蠶繭里抽出來(lái)的絲,在織布機(jī)上一寸一寸地積累起來(lái),就成了一丈、一匹,如果現(xiàn)在我用刀割斷,會(huì)發(fā)生什么情況呢?像你這樣三天打魚(yú)兩天曬網(wǎng),只會(huì)前功盡棄,與刀斷布匹有什么兩樣?”
樂(lè)羊子妻的一番話,讓樂(lè)羊子感動(dòng)了,回去完成學(xué)業(yè)。七年都不回來(lái)。原來(lái)一年就耐不住想家的樂(lè)羊子,一直熬了七年還不回來(lái),不知是發(fā)憤的動(dòng)力在做支撐,還是對(duì)妻子有點(diǎn)怕了呢?七年時(shí)間,怕是對(duì)妻子的模樣也模糊了吧?這七年時(shí)間,樂(lè)羊子妻受了多少苦,遭了多少罪,只有她自己知道。
“忽見(jiàn)陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯?!比欢?,生活的沉重早就擠壓掉了樂(lè)羊子妻詩(shī)意的懊悔,她無(wú)暇去考慮個(gè)人的幸福,她的幸福在遠(yuǎn)方,那就是樂(lè)羊子刻苦攻讀學(xué)有所成。所以,她靠著微薄的手工勞動(dòng),承擔(dān)著侍養(yǎng)婆婆的義務(wù),負(fù)擔(dān)著樂(lè)羊子的學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)。
可以想見(jiàn),婆媳二人過(guò)得是什么苦日子。所以,樂(lè)媽媽就犯了錯(cuò)誤。鄰居家一只雞,跳到她家菜園子里啄蟲(chóng)子,被婆婆抓住了。婆婆將雞燒好叫兒媳一起分享。哪知兒媳看到雞,淚水止不住地嘩嘩往下流。婆婆忙問(wèn)原因。樂(lè)羊子妻一抹眼淚,說(shuō):“只怪我沒(méi)本事,弄得家中這樣窮,讓別人家的雞跑到我們家餐桌上!”樂(lè)媽媽不是傻子,兒媳這話里頭含針帶刺,這雞,她也吃不下去了。
樂(lè)羊子妻這樣拐彎抹角,也不是為了諷刺婆婆。以前,樂(lè)羊子做得不對(duì)時(shí),她是直接指責(zé)?,F(xiàn)在婆婆犯了“偷盜罪”,她只能這樣隱晦地表達(dá)不滿。
西漢時(shí)兩個(gè)姓戴的禮學(xué)家編了部《禮記》,里面的《內(nèi)則》,制定了一套詳細(xì)的婆媳守則,婆婆對(duì)媳婦享有絕對(duì)控制權(quán)。例如,媳婦回房休息,需要得到婆婆的批準(zhǔn);媳婦接受別人的禮物,都要上交婆婆。如果婆婆再將這些禮物,送還給媳婦,媳婦也不能要;家中的任何事情,媳婦都不能做主,必須請(qǐng)示婆婆……
在這種禮教制度之下的樂(lè)羊子妻,只好把婆婆偷雞的罪過(guò)攬到自己身上,明明是婆婆犯了錯(cuò)誤,卻說(shuō)自己能力不行,只好使婆婆吃別人家的雞。這是樂(lè)羊子妻的聰明處,婆婆再不明事理,也不能朝她發(fā)火,只有慚愧的份。
后來(lái)不幸的是,樂(lè)羊子妻年紀(jì)很輕,就自殺了。
樂(lè)羊子長(zhǎng)年在外“進(jìn)修”,樂(lè)羊子妻在家守活寡,引得一位盜賊動(dòng)了心。那天晚上,盜賊竄進(jìn)了樂(lè)羊子的家,本來(lái)是乘虛而入沖著樂(lè)羊子妻去的。先遇到了樂(lè)羊子的媽媽?zhuān)纱嘞葘⑺麐寢尳俪至?。?lè)羊子妻聽(tīng)到動(dòng)靜,拿著刀出來(lái),盜賊挾持了人質(zhì)后,色膽包天,和她討價(jià)還價(jià):“放下你的刀,順從我的話,我放了你婆婆,不從的話,我就殺了她!”
《后漢書(shū)》上說(shuō)樂(lè)羊子妻用刀抹脖子之前“仰天而嘆”,嘆什么呢?
在那個(gè)時(shí)代,以《禮記》里的準(zhǔn)則,婆婆的生命價(jià)值肯定高于兒媳的生命價(jià)值。樂(lè)羊子妻如果抵抗不從,婆婆為她而死,她的活就是茍且偷生;如果服從于盜賊的淫威,救下婆婆,她的貞潔又出了問(wèn)題。想來(lái)想去,左右都是一個(gè)死,所以那一聲仰天長(zhǎng)嘆,嘆得悲傷無(wú)奈又沉重。樂(lè)羊子妻鮮血四濺,倒在地上,盜賊一見(jiàn)出了人命,嚇得丟下老婆婆,跑了。
后來(lái),太守將盜賊抓獲歸案,還為樂(lè)羊子妻舉行了隆重的追悼會(huì),送了一個(gè)“貞義”的大牌匾,掛在樂(lè)羊子家里,并且號(hào)召全郡的婦女向樂(lè)羊子妻學(xué)習(xí)。
編輯/梁宇清