寬嚴(yán)有度
鄭國(guó)的子產(chǎn)生了病,他對(duì)兒子大叔說(shuō):“我死了以后,你肯定會(huì)執(zhí)政。只有有德行的人,才能夠用寬和的方法來(lái)使民眾服從,差一等的人不如用嚴(yán)厲的方法?;鸬奶攸c(diǎn)是猛烈,百姓一看見(jiàn)就害怕,所以很少有人死在火里;水的特點(diǎn)是柔弱,百姓輕視而玩弄它,有很多人便死在水里,因此用寬和的方法施政很難?!弊赢a(chǎn)病了幾個(gè)月后就去世了。
大叔執(zhí)政后,不忍心用嚴(yán)厲而用寬和的方法施政。鄭國(guó)的盜賊很多,聚集在叫做萑苻的湖沼里。大叔很后悔,說(shuō):“要是我早聽(tīng)他老人家的話(huà),就不會(huì)到這種地步了?!庇谑?,他派步兵去攻打萑苻的盜賊,把他們?nèi)繗⒘?,盜賊才有所收斂。
孔子說(shuō):“好?。?施政寬和,百姓就容易怠慢,百姓怠慢就用嚴(yán)厲措施來(lái)糾正;施政嚴(yán)厲,百姓就會(huì)受到傷害,百姓受到傷害就用寬和的方法來(lái)糾正。寬和用來(lái)調(diào)節(jié)嚴(yán)厲,嚴(yán)厲用來(lái)調(diào)節(jié)寬和,政事因此而和諧?!对?shī)·大雅·民勞》中說(shuō):‘民眾辛苦又勤勞,企盼稍稍能得到安康;京城之中施仁政,四方諸侯能安撫。這是施政寬和。‘不能放縱欺詐者,管束心存不良者,制止搶奪殘暴者,他們從不懼怕法度嚴(yán)明。這是用嚴(yán)厲的方法來(lái)糾正?!矒徇h(yuǎn)方和近鄰,以此安定我王室。這是用和睦來(lái)安定國(guó)家?!对?shī)·商頌·長(zhǎng)發(fā)》中說(shuō):‘既不急躁也不慢,既不剛猛也不柔,施政溫和又寬厚,百種福祿全聚齊。這是和的最高境界啊?!?/p>
子產(chǎn)去世時(shí),孔子得到了消息,流著眼淚說(shuō):“他是具有古人仁愛(ài)之心的人啊?!?/p>
鄭子產(chǎn)有疾,謂子大叔曰:“我死,子必為政。唯有德者能以寬服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鮮死焉;水懦弱,民狎而玩之,則多死焉,故寬難?!奔矓?shù)月而卒。
大叔為政,不忍猛而寬。鄭國(guó)多盜,取人于萑苻之澤。大叔悔之,曰:“吾早從夫子,不及此?!迸d徒兵以攻萑苻之盜,盡殺之,盜少止。
仲尼曰:“善哉!?政寬則民慢,慢則糾之以猛。猛則民殘,殘則施之以寬。寬以濟(jì)猛,猛以濟(jì)寬,政是以和?!对?shī)》曰:‘民亦勞止,汔可小康;惠此中國(guó),以綏四方。施之以寬也?!疅o(wú)從詭隨,以謹(jǐn)無(wú)良;式遏寇虐,不畏明。糾之以猛也?!徇h(yuǎn)能邇,以定我王。平之以和也。又曰:‘不競(jìng)不絿 ,不剛不柔,布政優(yōu)優(yōu),百祿是遒。和之至也。”
及子產(chǎn)卒,仲尼聞之,出涕曰:“古之遺愛(ài)也?!?/p>
—選編自【左傳·子產(chǎn)論為政寬猛(昭公二十年)】