佳 妮
摘要:僧伽羅語是印歐語系的一種語言。這種語言深受古印度梵文和巴利文的影響。它同梵文和巴利文一樣有格的變化。因此,用僧伽羅語造句時(shí),懂得格在句中的用法及變化是很重要的。這一點(diǎn)同漢語的句法是截然不同的。筆者試圖通過這兩種不同語系的語言的句法比較進(jìn)行對(duì)外漢語補(bǔ)語教學(xué),希望有助于斯里蘭卡的漢語學(xué)習(xí)愛好者能夠盡快理解漢語的助詞結(jié)構(gòu)句法。
關(guān)鍵詞:僧伽羅語 時(shí)態(tài)助詞 格
中圖分類號(hào):H718 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1005-5312(2009)14-
漢語是漢藏語系的語言。這種語言沒有格的變化,因此用漢語造句時(shí),看不見詞本身的變化,而是在句中相應(yīng)的詞前面或后面加入某個(gè)詞(通常是虛詞)來表達(dá)句義?!傲?、著、過”這三個(gè)詞在漢語語法的介紹中都被稱做動(dòng)態(tài)助詞,因?yàn)樗鼈兌几鷦?dòng)詞表示的時(shí)間有關(guān)系。這個(gè)詞語,除“了”的用法比較復(fù)雜以外,在句子中,“著”和“過”的位置比較固定,即它們都只能用在動(dòng)詞之后。下面分別進(jìn)行介紹。
一、“了”的幾種用法
不少學(xué)習(xí)者都覺得“了”的用法比較難掌握,漢語的“了”在句子中主要有下面幾種用法?!傲恕庇袃蓚€(gè)?!傲?”用在動(dòng)詞后,主要表示動(dòng)作的完成。如動(dòng)詞有賓語,“了1”用在賓語前?!傲?”用在句末,主要肯定事態(tài)出現(xiàn)了變化或即將出現(xiàn)變化,有成句的作用。如動(dòng)詞有賓語,“了2”用在賓語后。
(一)表示已經(jīng)發(fā)生的情況
“了”常常用在句末,說的是已經(jīng)發(fā)生的事情。從語法上說,“了2”是語氣助詞,但它所表示的卻是動(dòng)作的時(shí)間:A.我去商店了。B.昨天他們?nèi)ラL(zhǎng)城了。
應(yīng)該注意的是,用“了”的時(shí)候,句子中動(dòng)詞的賓語前一般不能加數(shù)量做定語,否則句子沒有完,語義不清楚:A.我買本子了。—— 我已經(jīng)買一個(gè)本子,還要買兩個(gè)本子。B.我看電影了?!?我已經(jīng)看一場(chǎng)電影了,還想看第二場(chǎng)電影。
在由“來、去、到”等組成的連動(dòng)句中,“了”應(yīng)該放在第二個(gè)動(dòng)詞或句詞之后:A.他來北京學(xué)了幾個(gè)月漢語。B.我去年就來北京學(xué)習(xí)漢語了。
還應(yīng)該特別注意的事,在否定句里,動(dòng)詞前應(yīng)該用“沒”,而“了”則不能再出現(xiàn)了:A.昨天他們沒去長(zhǎng)城。B.我還沒吃完呢。
(二)表示動(dòng)作的結(jié)束
“了”一般用在動(dòng)詞后邊,動(dòng)詞常常有賓語,而且賓語前應(yīng)該有數(shù)量詞語或其他成分做定語:A.小王買了一本書。B.他已經(jīng)做完了老師留的作業(yè)。
表示否定時(shí)動(dòng)詞前加“沒”,同樣不需要再出現(xiàn)“了”而且賓語前的數(shù)量詞等也不能出現(xiàn):A.他沒吃蘋果。B.我沒做作業(yè)。
在肯定句中,“了”后的賓語如果沒有定語,句詞就沒有結(jié)束,應(yīng)該在賓語后再加上其他動(dòng)詞性詞語,構(gòu)成連續(xù)的兩個(gè)動(dòng)作,而且這兩個(gè)動(dòng)作都可能在將來完成:A.我們下了課就回家。B.他吃了飯就去上課。
這樣的句子句末在有“了”時(shí),句中的兩個(gè)動(dòng)作則表示已經(jīng)完成的動(dòng)作,因?yàn)榫湮驳摹傲恕睕Q定了全句動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間:A.他下了課回家了。B.我吃了飯去上課了。
如果在表示動(dòng)作結(jié)束的句子后再加上一個(gè)“了”,則表示句中所說的事情是從過去的時(shí)間持續(xù)到現(xiàn)在,并且還要繼續(xù)下去:A.我吃了一個(gè)面包了。( 我還要吃第二個(gè)面包。)B.我找了他三次了。( 我還要來找她。)
(三)表示已經(jīng)發(fā)生的變化
這個(gè)“了”是語氣詞,表示的是情況的變化, 應(yīng)該放在句末。要注意的是,否定句里扔可以用“了”:A.雨停了。B.不刮風(fēng)了。
(四)表示動(dòng)作的可能
“了”的另一個(gè)發(fā)音是liao , 用在可能補(bǔ)語中,表示動(dòng)作的可能性或能否完成:A.她去得了。B.我去不了。
但僧伽羅語的“了”意思不是難掌握。用僧伽羅語表示已經(jīng)發(fā)生的情況的話,句末動(dòng)詞變化已經(jīng)發(fā)生了意思。(過去的意思)
例如:A.mam? kade giya. (yanewa)我商店去了。
B.tatta nag?r?y?t? giyey?. (yan?ewa)爸爸城進(jìn)了。
表示否定時(shí)句子末加“n?”例如:
A.mam? kade giye n?. (yanewa)我商店去沒。
B.tatta nag?r?y?t? giye n?. (yanewa)爸爸城進(jìn)沒。
在肯定句中,“了”后的賓語如果沒有定語,句詞就沒有結(jié)束,應(yīng)該在賓語后再加上其他動(dòng)詞性詞語,構(gòu)成連續(xù)的兩個(gè)動(dòng)作,而且這兩個(gè)動(dòng)作都可能在將來完成。用僧伽羅語這樣寫句子的話,意思跟漢語完全一樣。只句子的詞序不一樣。
例如:A.api panti aw?sanwunu gamanm? ged?r? yan?wa.我們課下了就家回。
B.ohu k?m? kapu gamanm? panti yan?wa.他飯吃了就上課去。
這樣的話僧伽羅語“了”的用法和意思不是那么復(fù)雜。
二、“著”的幾種用法
“著”常兩個(gè)發(fā)音,即zhe 和zháo 。前一個(gè)是動(dòng)態(tài)助詞,多表示動(dòng)作的進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù),也可以表示伴隨的動(dòng)作或狀態(tài)等。后一個(gè)則是動(dòng)詞,多表示動(dòng)作的結(jié)果等。簡(jiǎn)要?dú)w納如下:
(一)表示事物的存在
在這樣的句子中,“著”一定要用在動(dòng)詞后,強(qiáng)調(diào)事物某種狀態(tài)的持續(xù)。
例如:A.桌子上放著一本書。B.墻上掛著一張畫。
(二)表示動(dòng)作的進(jìn)行。
在一般的句子中,用在動(dòng)詞后的“著”強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的進(jìn)行,也常常與“正、在、正在……呢”塔配使用。
例如:A.我們上著課呢。B.他正吃著飯。C.他們?cè)诳粗娪澳亍?/p>
(三)表示伴隨的動(dòng)作
“著”用在做狀語的動(dòng)詞后,表示與主要?jiǎng)幼飨喟殡S的動(dòng)作。
例如:我喜歡躺著看書。
(四)表示伴隨的狀態(tài)
與伴隨的動(dòng)作格式基本相同,但前一個(gè)動(dòng)詞(也可以是形容詞)多不表示動(dòng)作,而表示主要?jiǎng)幼鞯哪撤N狀態(tài)。例如:她紅著臉說:“不客氣?!?/p>
(五)表示動(dòng)作的結(jié)果
“著(zháo)”做結(jié)果補(bǔ)語多與“到”的意思一樣,但也有例外,“睡著”除外。例如:你找著大衣了?
僧伽羅語的“著”意思的用法很簡(jiǎn)單。表示事物的存在的話只要便句子中的動(dòng)詞“著”意思。
例如:A.mes?ya mat? potak taba ?t?.(tab?newa -動(dòng)詞)桌子上一本書放著。
B.bittiye pintur?ayak ella ?te.(ell?n?wa -動(dòng)詞)墻上一張畫掛著。
表示動(dòng)作的進(jìn)行的話句子中的作進(jìn)行的動(dòng)詞便.
例如:A.ohu k?m? kamin siti.他飯正吃著。
B.ohu chitr?pati bal?min siti.他們電影在看著呢。
三、“過”的幾種用法
動(dòng)態(tài)助詞“過”強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的曾經(jīng)發(fā)生,即過去的經(jīng)歷。此外,“過”還有其他的用法。
(一)表示過去的經(jīng)歷
“過”表示曾經(jīng)發(fā)生,因此,即使句子中沒有具體的時(shí)間詞,也不會(huì)影響句子所要表達(dá)的意思;如果有時(shí)間詞,則應(yīng)該是比較模糊或者是比較寬泛的時(shí)間詞語,如“以前”、“曾經(jīng)”、“幾年前”、及“去年”、“上星期”等,而不應(yīng)該是很具體的某一個(gè)時(shí)間詞語,如“昨天”、“上星期一”等。與“了”最大的區(qū)別是,在否定句中,“過”還要保留。
例如:A.我去過上海。B.她還沒吃過烤鴨。
與“了”相同的是,在連動(dòng)句中,“過”也應(yīng)該用在第二個(gè)動(dòng)詞或整個(gè)句子之后:* 她去年到海南旅游過。
(二)表示動(dòng)作的實(shí)現(xiàn)
“過”的這種用法字面上與表示經(jīng)歷的用法完全一樣,但它表示的卻是動(dòng)作的完成,句末常常加“了”。一般用在對(duì)話當(dāng)中。
例如:早飯我吃過了。
(三)表示具體的動(dòng)作
“過”還可以表示“生活”、“度過”、“慶?!薄ⅰ敖?jīng)過”等具體的作,也可以表示從一個(gè)地點(diǎn)到另一個(gè)地點(diǎn)。
例如:A.我和大家一起過節(jié)。B.今天咱們給他過生日。
(四)表示超過了限度
漢語口語中“過”還有“過分、超過”的意思。這個(gè)“過”在句子中既可以做補(bǔ)語,也可以直接做動(dòng)詞謂語。
例如:A.你的話說過了,他可能要生氣。B.我們走過地方了。
漢語的“過”的意思用僧伽羅語說“tiy?n?wa”。這個(gè)詞曾經(jīng)發(fā)生,即加在過去經(jīng)歷的意思的動(dòng)詞后邊。
例如:A.mam? shanghai gihilla tiy?n?wa.我上海去過。
B.api kalin Beijing ?willa tiy?n?wa.我們以前北京來過。
但已經(jīng)發(fā)生的意思否定的話句末要加“n?”。
例如:A.mam? shanghai gihilla n?.我上海去過沒。
B.api kalin Beijing awilla n?.我們以前北京來過沒。
參考文獻(xiàn):
[1]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞.北京:商務(wù)印書館.2006年版.
[2]劉英林.漢語水平等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)與語法等級(jí)大綱.北京:高等教育出版社.1998年版.
[3]基礎(chǔ)漢語課本(1-3冊(cè)).北京:華語教學(xué)出版社.1999年版.
[4]朱原、王良碧、任水長(zhǎng).精先英漢漢語詞典(第三版).北京:商務(wù)印書館.2004年版.
[5]Malalasekara. English-Sinhala Dictionary. Colombo:M.D.Gunasena Press.2004.