British fashion is known throughout the world for it tradition and iconoclasm. It's summer fashion time again, and to find the hottest trends and outfits you need look no further than the UK fashion scene. With London continually voted one of the trendiest cities in the world, the British fashion scene showcases the must-have styles and accessories for Spring/Summer.
英倫時尚一直都以它的傳統(tǒng)古典氣息和特立獨行傲然于世?,F(xiàn)在又是夏季時尚繽紛的時節(jié),眼下最具人氣的潮流趨勢莫過于來自英國的炫姿靚影。倫敦一直都是公認(rèn)的世界潮流中心城市之一,英倫風(fēng)情也在不斷地展示著春夏必備的時尚風(fēng)格和裝飾。
Evening Wear
晚裝
For those women who want to look serenely feminine yet stay cool in the summer heat, look no further than the floral print dress. Floral print dresses have been making a comeback for a few years now, but this year they are one of the most sought-after fashion items. Celebrities are going crazy for them with the likes of Liz Hurley and Cate Blanchett being photographed in the floral style. The floral print dress invokes the feeling of a beautiful English summer's day, and has a natural and timeless elegance that is an integral part of British fashion. Another great thing about the floral print dress is the versatility, with so many print styles and dress types to choose from, there is something on the market each individual style and body shape. The top tips for picking floral print dresses are make to pick those made of silky or sheer fabrics, and look for ones that showcase vintage elegance. For fuller figures try and go for simple patterns, such as a light background with dark, simple flowers. Dresses with a V-neck are also a good option, and big flower prints are in, although make sure the prints are not so bold as to look gaudy. This understated yet cute look is great for day-wear or casual evening parties – making you look like the classic \"English Rose\".
對于那些希望看起來更端莊嫻靜的女人來說,想讓自己在炎熱的夏季中依然保持那種酷勁,沒有比印花裙更適合的了。印花裙在幾年前就開始復(fù)興,而今年它們更是備受追捧的時尚寵兒。社會名流們競相追逐,像莉斯#8226;赫爾利和凱特#8226;布蘭切特都熱衷于身著印花裙在鏡頭前展示風(fēng)采。印花裙激起了英倫夏日的美麗遐思,以及作為英倫時尚重要主題的永恒的純真高雅。而印花裙的另一個亮點就是它的多樣百搭性,圖案樣式繁多,每一種風(fēng)格和身材都能夠在市場上找到合適的服飾。而在購買印花裙時最重要的一點就是要選擇那些面料舒適、質(zhì)地純正的絲質(zhì)和棉麻紡織物,以及找尋櫥窗里所展示的最優(yōu)雅的服飾。對于那些傾向樣式簡單的人來說,可以選擇簡單的花案和淺色的搭配。還有,在確保裙子上的大朵的印花圖案不要太醒目而顯得俗氣的情況下,V字領(lǐng)裙也是一個不錯的選擇。這些簡單俏麗的服飾無論是在日常生活還是參加晚宴都很適宜——讓你看起來像是怒放的古典“英倫玫瑰”。
If floral prints aren't for you, then two other major dress trends this year include the one-shoulder and strapless dresses. The strapless dress is a really popular look amongst celebrities this year, and is a sexy and bold look for those who want to show off their arms and feel like a star. The strapless dress is not for everyone and there are plenty of styles that do not work, but when you get it right the results are sensational. One of the best options around is the strapless Maxi dress, allowing for all the flowing beauty of a Grecian Goddess with the revealing strapless style. The Maxi dress is extremely versatile and can be used for the beach, in the evening or even for a wedding! It goes with virtually all types of shoes from killer heels to casual flip-flops, and is a really winner this summer.
如果印花裙不合你的口味,那就來看看今年的另外兩種服飾潮流:單肩裙和無肩裙。今年在社會名流中無肩裙非常流行,對于那些想要展示優(yōu)美肩臂曲線以及感覺明星風(fēng)采的人來說確實是一個性感大膽前衛(wèi)的裝扮。無肩裙并非適合每一個人,而且也不是每一種樣式都很賞心悅目,但只要搭配恰當(dāng)就會有意想不到的效果。其中最佳選擇就是無肩及地長裙了,它能讓女人們展現(xiàn)出如同希臘女神般清新飄逸的靈動之美。無肩及地長裙的百搭多樣性更無需多言,沙灘、晚宴甚至是婚禮上都不會顯得突兀。而且配上高跟鞋或者是休閑平底鞋都沒問題,它實在是夏季服飾中的大贏家。
If you want to be even more daring than the Maxi, then you can for the classic English mini dress. The mini dress and mini skirt were first seen on the British fashion scene in the mid 1960's. They are now coming back into fashion, and for those who want to show off plenty of leg they offer a seductive and revealing yet historically elegant style. However, if the Mini is too revealing on its own then pair it with some plain leggings for a more casual look.
如果你想要比這種長裙更前衛(wèi)的裝扮,那么你可以選擇古典的英倫迷你裙。迷你裙和迷你短裙首見于上個世紀(jì)六十年代的英倫時尚舞臺?,F(xiàn)在它們又開始風(fēng)行,對于那些想要展示性感、誘惑的美腿的女孩來說,帶著古典氣息的迷你裙再適合不過。但是如果你的迷你裙太過于“誘惑”,那么你最好搭配上簡單的緊身褲,看起來更休閑。
Flower prints are colourful, but for those who really want all the colour of summer in their lives then rainbow bright prints is the way to go. Blouses, tops and particularly dresses in rainbow prints have taken off this year, adding a touch of 1980's glamour and colour to this season's summer fashion trends. Stars such as Joss Stone and Victoria Beckham have been seen in bright and bold dresses that have all the colours of a summer's day in them. Getting the right colour for your complexion is important, but these outfits can make a bold statement and also add much-needed colour to your wardrobe in summer. This helps distinguish your summer wardrobe from the dark and plain colours of your winter and autumn collections.
印花圖案色彩多樣,但是對那些想擁有生命中所有色彩的女人來說,亮麗的彩虹色正是她們所需要的。印有彩虹色圖案的休閑襯衫在今年非常走俏,為這個夏季的流行趨勢抹上了一筆上世紀(jì)八十年代的迷幻色彩。如明星喬斯#8226;史東和維多利亞#8226;貝克漢姆就曾經(jīng)身著幾乎擁有夏季所有斑斕色彩的明亮前衛(wèi)長裙出現(xiàn)在眾人面前。還有,色彩一定要適合你的膚色,這點很重要,這些裝備無異于一種大膽宣言,也為你的夏季衣櫥增添了一些必備色彩。同時,這有助于將你的夏季衣櫥同顏色暗淡的秋冬服飾區(qū)分開來。
For a really sexy and flirty look this summer, then the cocktail shorts fashion is also back in.London is home to some of the best cocktail bars and hippest parties in the world, and this fashion item fits right in. These shorts have been popular over the last couple of years, but now they are even shorter, baggy and made of sexy silks. Only for those who want to make a real impression and are not afraid to show off their legs, they are a truly unique and fun trend this year. And with fashion rules changing each year, it is now acceptable to wear this sort of attire event to fairly smart parties and events. Bask in the glory of 80's fashion once again and wear your tiny cocktail shorts with pride!
如果想要今夏更性感挑逗的裝扮,那就選雞尾短褲吧!倫敦?fù)碛凶钊A麗的各種雞尾酒吧和最嬉皮的派對,而雞尾短褲正好與此相襯。過去幾年里這種短褲非常受歡迎,而現(xiàn)在它們是用更舒適的絲織品剪裁而成,比以往的更短,非常寬松。當(dāng)然這個只適合那些想讓人印象深刻以及無懼于秀腿的女性,在今年的時尚潮流中,她們確實特立獨行,走在流行的前沿。根據(jù)每年不斷變換的時尚規(guī)律,現(xiàn)在穿著這樣的短褲去參加重大晚宴活舞會也無可非議。再次得益于上世紀(jì)八十年代的潮流,自信滿滿地穿上你的雞尾短褲吧!
However, for those who want something even more spectacular, the one-shoulder dress is the dress to be seen in. This style screams catwalk glamour, and will make you feel like you are on the red carpet yourself. For those with a slimmer figure, the one-strap mini dress is a great head-turner, especially in bold simple, colours like red and yellow. Teamed with a cute belt and you are certainly onto a winning combination for a glamorous summer evening out. If you are looking for a one-shoulder dress, keep the colours and details simple. It is all about getting the right shape to fit you. One style that can look particularly stunning is a figure-hugging one-shoulder dress in a colour such as white, with the other side of the dress having a long-sleeve design. This striking asymmetry can look extremely elegant and is great if you want to be noticed at a party without revealing too much flesh.
然而對于想要更惹眼的女性來說,單肩裙就閃亮登場了。這種樣式加上優(yōu)雅的貓步,你會感覺自己正漫步在紅地毯上。而身材苗條的女性選擇這種裝扮會令所有人為之側(cè)目。尤其是樣式簡單、顏色亮麗的,比如紅、黃。再配上一條俏麗的腰帶,你無疑會是夏夜最迷人的精靈。如果你決定要穿一條單肩裙,記得顏色和細(xì)節(jié)一定要簡單。恰到好處才會相得益彰。而最讓人震撼的就數(shù)一邊裹住肩膀(比如白色)、而另一邊是長袖的設(shè)計款式了。這種不協(xié)調(diào)性卻異常的高雅,如果你想在一個晚宴上備受矚目卻不顯得太過張狂的話,這是最佳選擇。
Perhaps the boldest statement this summer in terms of evening wear is the pyjama look. Originating on the university campuses around the world where students would go to there classes in their pyjamas, it has developed into a sexy and daring fashion trend for women this summer. We aren't talking about wearing frumpy old pyjamas for a night out, but rather elegant, loose-fitting garments that have now become common amongst many catwalk shows this year. Usually in simply monochrome colours and made of sheer fabrics, they are certainly only for the most daring of fashion followers. However, with the likes of Dior and Marc Jacobs creating \"pyjama\" style for evening wear, this is a trend that might well become very big this summer.
可能今夏最大膽的裝扮就是夜宴的睡衣服飾。源于世界上有些大學(xué)校園允許學(xué)生穿著睡衣上課,現(xiàn)在已經(jīng)發(fā)展成為夏季備受女性青睞的性感前衛(wèi)時尚裝扮。我并不是說在晚上穿著那些邋遢的睡衣四處流竄,而是精致、舒適的外衣,這在今年的各大T型臺上已然成為一種時尚。這些服飾常常色彩單一、質(zhì)地舒適,的確只為那些時尚前衛(wèi)的追捧者“量身定做”的。然而,像迪奧、馬克#8226;雅各布克這些國際知名品牌也開始設(shè)計睡衣晚禮服,相信在今夏這股熱潮會愈演愈烈。
Work Wear
職業(yè)裝
If you are looking to boost your work wardrobe this summer, then there are a number of must-have items to put on your list.
如果你想在今夏充實下你衣柜里的職業(yè)裝,那么在你的清單上就有一些必備品了。
Top of the list for summer workplace chic and are flared skirts and trousers. Moving away from last year's look of sleek, slim-fitting trousers and figure-hugging jeans, elegant flared trousers can be worn by almost all figures and keep you cool in the heat. The current trend of flared trousers is inspired by the 1930's and 1940's, a theme which can be seen throughout many of this summer's fashion trends. Most designs are based on the classic Chanel designs of this era that were extremely popular throughout Europe, particularly in Britain. Team these elegant flared trousers with a fluid jacket and a belt, or even a straw trilby for a truly retro look. Lindsay Lohan is one celebrity who has already been seen sporting this style, and it is sure to be a big summer fashion trend. Make sure to wear the trousers high on the waist to stop them slouching. This style is particularly good for those with a fuller figure who want to look feminine and smart at the office or out on a date.
而位居夏季職業(yè)裝榜首的就是大擺裙和喇叭的正裝褲。丟掉去年的那些細(xì)管褲還有緊身牛仔褲吧,微喇的休閑褲適合所有的身材,讓你在炎熱的夏季里酷勁十足?,F(xiàn)代喇叭褲是受到上世紀(jì)三四十年代無數(shù)夏季盛行的時尚風(fēng)格的啟發(fā)。這種以該時期古典香奈兒設(shè)計為基礎(chǔ)的大部分服飾風(fēng)靡整個歐洲,尤其在英國。穿上一條微喇的休閑褲,再配上一件短夾克和腰帶,還有一頂麥氈帽,整個顯現(xiàn)出一種懷舊的風(fēng)情。林賽#8226;羅韓是非常熱衷于這種風(fēng)格的名流之一,這也的確是夏季的主打潮流。記住要確保是高腰褲而不會顯得懶散。這種樣式非常適合那些想在辦公室或者約會中顯得更具女人味更俏麗的女士們。
If you want to show a bit more skin then flared skirts are also in fashion this summer. This look consists of knee-length skirts which flare out towards the end, giving a feminine and flirty yet practical look. These skirts can be teamed with fitted tops and narrow belts for a casual look or small fitted jackets and a shirt for the smart-casual office worker.
如果在這個夏天你想更多地展示一下你的靚麗肌膚,那么大擺裙也是時尚的選擇。這種樣式的裙子長度及膝,并向外蓬松開來,顯得無比嬌媚俏麗。穿這種裙子,搭配合身的上衣外加窄腰帶,顯得休閑時尚,還可以配上小夾克或襯衫打造辦公休閑裝。
Of course, knowing what shoes to combine with these styles is crucial, and this year shoes are there to make a statement rather than just compliment the outfit. These \"statement shoes\" can be big, bold, and are meant to break the rules. Big, chunky wedge heels or very slim, killer heels as shown off by Gwyneth Paltrow are all the rage this year. Chunky wedges look great with flowing clothes like the Maxi dress and flared skirts, giving a sleek feminine look. However, if you don#61493;t fancy wearing high heels then the key is to wear shoes with a bold design, pattern or colour. Hot pink shoes, metallic colours and shoes with bold ornamentation are all in vogue this year. The rules for shoes this year have been thrown away, and previous fashion faux-pas such as opaque tights with open-toed shoes are now in fashion. Just let your imagination run wild with shoes this summer, and make a statement with your footwear.
當(dāng)然,選擇一雙適合的鞋子至關(guān)重要,今年鞋子不甘于往年的配角而發(fā)出了自己的“獨立宣言”。這種“宣言鞋”可以很夸張、前衛(wèi)、不走尋常路。格溫妮絲#8226;帕特洛在今年所展示的厚底粗高跟鞋還有細(xì)高跟鞋風(fēng)靡一時。這種厚底粗高跟鞋適合飄逸的衣衫,如長裙和大擺裙,顯得更具女人味。如果你不喜歡高跟鞋的話,那么鞋子的款型、樣式、顏色就一定要大膽前衛(wèi)。今年亮粉、金屬色、多裝飾品的鞋子倍受青睞。而以往的穿鞋規(guī)則也被甩到一邊,以前的穿衣大忌像不透明的緊身衣和露趾鞋現(xiàn)在正在流行。在今夏盡情地將鞋子的搭配想象發(fā)揮到極致,彰顯自己的“足下風(fēng)情”。
Other great choices for clothing this summer are tops patterned with checks, stars or sequins. These bold tops can be combined with casual items like jeans or simple skirts to create a casual yet sexy look. Sequined tops with flared jeans are one of the top looks this year, and many celebrities have already been seen modelling this style. Sharp checks are the best option for the office, as they give off a smart and confident air, especially when paired with a simple flared trouser or flared skirt. Star patterns are the biggest hit this summer though, with numerous design houses including Chanel, Yves Saint Laurent and Gucci producing star print designs. Even British fashion icon Kate Moss has been seen in a Jaeger star print blouse – surely showing its fashion potential this summer. If you want to look like a star this summer, then there could be nothing simpler than wearing the stars!
今夏的另一種著裝選擇就是格子、星形或者金屬亮片的裝飾。這些前衛(wèi)的小細(xì)節(jié)點配上牛仔褲或者裙子都能達(dá)到休閑性感的效果。帶金屬亮片的微喇褲是今年最亮麗的裝扮之一,而且很多名流也開始效仿這種時尚。而格子衫能顯現(xiàn)出你的睿智和自信,是絕佳的辦公室著裝,尤其是搭配樣式簡單的微喇褲或者微喇裙。而星形圖案在今夏炙手可熱,很多世界名牌像香奈兒、伊夫#8226;圣羅蘭和古琦都紛紛推出這種圖案的服裝款式。甚至是英國時尚偶像凱特#8226;莫斯都穿上了積家星形圖案上衣——預(yù)示了今夏的時尚潮流。如果你想在今夏也變得星光熠熠,那么星形圖案的服飾是最好的選擇。
Accessories
飾品
As every girl knows, accessories are the key to jazzing up and personalising any outfit. This season's must-have accessories are a mixture of styles: from childish playfulness to classic chic, the 2008 summer accessory trends are extremely varied.
每個女孩都知道,飾品是扮靚、打造獨特的關(guān)鍵。這個季節(jié)的必備裝飾品復(fù)雜多樣:從天真童趣到高雅別致,2008年的飾品的種類不可勝數(shù)。
For those who want to get close to nature and express their inner child, insect hair clips are in fashion. This fashion was started by Miu Miu and now there are hairclips shaped like insects everywhere. The cutest designs are those based on the traditional sights of an English summer – particularly ladybugs, bees and dragonflies. Whether jewelled or plain, they can be worn in the hair or as a bag accessory.
對于那些想要更貼近自然、表達(dá)內(nèi)心童真的人來說就可以選擇昆蟲發(fā)夾。這是由繆繆首創(chuàng)的,而且現(xiàn)在昆蟲形狀的發(fā)夾隨處可見。這種可愛的造型來自于英國夏日里常見的景象——尤其是瓢蟲、蜜蜂和蜻蜓。無論是鑲鉆的還是樣式簡單的,它們都適用于頭發(fā)或者包包上。
And if you thought scarves were just for the cold months, then you would be wrong. Lightweight scarves are very much the accessory must-have this summer. Moving away from the traditional knitted scarf, summer scarves are made of twisted fabrics to create a fun and stylish accessory. They won't make you hot at all and add a level of elegance and sophistication to a simple summer outfit, something that can be hard to achieve in the warmer months. Even the likes of Jessica Alba and Kirsten Dunst have been seen adopting this style recently, so why not get hot this summer with cool lightweight scarves. The best colours to go for are the light pastel colours as these will compliment any outfit your wear.
如果你認(rèn)為絲巾只屬于寒冷的季節(jié),那你就大錯特錯了。輕柔飄渺的絲巾可是今夏的必備裝飾。扔掉傳統(tǒng)的編織圍巾,今夏的絲巾是用絲質(zhì)纖維打造出新穎有趣的扮靚飾品。它不僅不會讓你感到悶熱,反而會為你在夏日的簡單裝扮中增添幾分溫暖季節(jié)里所無法擁有的高雅和奇異風(fēng)情。像杰西卡#8226;奧爾芭和克爾斯滕#8226;鄧斯特最近都對這種時尚裝扮青睞不已,所以為什么不讓輕盈的絲巾陪你度過這個炎熱的夏天呢。當(dāng)然,柔和的色調(diào)搭配什么都不會顯得突兀。
Another fashion that originates in England is the craze in Asia for funky Wellington Boots. This fashion has taken off in a big way in places such as Hong Kong. Wellington boots are named after Arthur Wellesley, the 1st Duke of Wellington, and were popular in the 19th century with British Aristocracy. Originally made from calfskin, Wellington Boots are now often made from PVC. Flower prints, plain black boots and graffiti designs are now selling like hotcakes in major fashion stores, moving this classic British outdoor footwear away from the farm and onto the catwalk.
另一種時尚就是在亞洲風(fēng)靡的源自英國的惠靈頓式皮靴。這種時尚在像香港等地大規(guī)模流行。惠靈頓式皮靴由第一任惠靈頓公爵亞瑟#8226;韋爾茲利命名,19世紀(jì)在英國貴族間流傳開來。最初是用小牛皮制作,而現(xiàn)在多用聚氯乙烯。大型時裝店里印花、純黑、涂鴉的靴子都在熱賣,很顯然,這種古典英國戶外裝備已經(jīng)從農(nóng)場轉(zhuǎn)移到了時尚展臺。
Top Tips
小貼士
The fashion world this summer continues some of the trends from the last year, drawing on fashion from the 1930's to the 1950's. This means elegance, silky and shiny fabrics and simple colours. The monochrome and metallic schemes are still very hot, but there is a slight move towards more bold and bright colours in keeping with the summer season. A mixture of tailored outfits for work and flowing, fluid dresses for casual wear are the main themes of the summer. There is also a look towards fashion takes on practical outfits including nautical themes and safari chic. Items such as tailored linens, wooden bangles and sailor-style wide-leg trousers are common products this season. The important thing is to pick the trends that you feel comfortable in and suit your own unique style, and also to have fun with your fashion and try new things. However, the key words for this summer are: Sheer Fabrics, Floral Prints, Flowing Dresses, and Classic Chic. All of these styles mix classic British elegance with the trends of modern Britain to create truly exciting and contemporary takes on old-school British fashion.
今年的時尚界依舊在延續(xù)去年的復(fù)古風(fēng)——上個世紀(jì)三十年代到五十年代的主旋律。這就是意味著典致、優(yōu)雅、有光澤的舒適布料和簡單的色調(diào)。黑白以及金屬風(fēng)依舊盛行,但會更加前衛(wèi),配上適當(dāng)?shù)拿髁令伾珌肀3窒奶斓母杏X。而制作精良的職業(yè)裝以及隨意的休閑裝是今夏的主題。值得一提的是,還有很多更具有實踐意味的主題服裝比如出海、戶外等等。而像亞麻衣料、木質(zhì)手鐲、寬松的水手褲在這個季節(jié)里更是隨處可見。最重要的是選擇你覺得最舒適的,穿出自己獨具的風(fēng)格,當(dāng)然,要享受潮流,不斷嘗試新的東西。那么,今夏的主題就盡在你手:簡單、流蘇、柔滑、復(fù)古。但如果你要問到底那個才是最具魅力的?毫無疑問,那就是我的“英倫風(fēng)”。
Notes
1. sought-after
意為“廣受歡迎的、吃香的”。
例句:The diamond is a highly sought-after item.
鉆石備受歡迎。
2. show off
意為“炫耀、賣弄”。
3. a touch of
意為“有一點”。
4. be the rage
意為“流行、風(fēng)靡一時”。
例句:Short hair is all the rage now.
短發(fā)現(xiàn)在非常流行。
5. in vogue
意為“正時興、正流行”。
例句:Over consuming has been in vogue these days.
今天超前消費非常流行。
6. faux-pas
解釋為“a social mistake in words or behaviours”。Faux pas的字面意思是1 step,本來指“社交上的失儀”,而且多用在女性身上。同時也常用來引申為“失誤”和“失手”,相當(dāng)于英語中的slip和trip,這兩個字都可解作“滑倒”,亦可指所犯的“小錯”。faux即是1(假的),常用來形容人造物料。其實用1也無不可,但法國以品味見稱,用法語faux可以沾一點光,以示時尚。
例句:She was glad that she didn't commit any faux pas at the ball.
她慶幸自己在舞會上表現(xiàn)得體。
7. jazz up
意為“使活潑、使興奮”。
例句: She sang a song to jazz herself up.
她唱了首歌興奮一下。
8. in a big way
意為“徹底地、大規(guī)模地”。
Links
1. The women behind the British Fashion
英倫時尚后的女人們
論及時尚大家腦海中就會浮現(xiàn)多個不同的時尚之都,如果說巴黎時裝、奢侈高調(diào);意大利歷史悠久、雍容大氣;美國娛樂潮流;那么英國人對設(shè)計的獨具品味絕對令整個時尚界側(cè)目。在那個盛產(chǎn)朋克、文學(xué)大師、漫天迷霧的島國,時尚滲透在這個國家的各個角落!讓我們一起來看看這些有著無比創(chuàng)造美的能力的女設(shè)計大師們!
Luella Bartley盧埃拉#8226;巴特里
Luella出生在英國的Stratford Upon Avon,莎士比亞的故鄉(xiāng)。在成為設(shè)計師前她是個非常成功的時尚記者,Luella的長相極具中性風(fēng)格,輪廓清晰硬朗,這一切的元素注定了她不適合女人味的裝扮,蕾絲、花朵、夢幻、可愛,都是要盡量避免的。她的設(shè)計經(jīng)常有大量迷你裙、百褶裙和花邊,但是她本人卻永遠(yuǎn)是窄腳牛仔褲、平底靴,有點不修邊幅的樣子,而她骨子里的街頭氣質(zhì)和反叛精神令Luella這個品牌做了十年仍然銳不可當(dāng)。她所呈現(xiàn)出的是可愛而又叛逆的British girl。古怪而又可愛,帶著那么點小朋克范兒,強調(diào)混搭。Kate Moss、Gisele Bundchen和Sharleen Spiteri等人對她喜愛不已。不過很多人批評她今季的限量手袋索價驚人,由四萬至十三萬不止,不過沒關(guān)系,這根本影響不了人們對她的喜愛和瘋狂追捧! Everybody loves Luella Bartley!
Stella McCartney史黛拉#8226;麥卡特尼
當(dāng)她在自己的作品發(fā)布會上身穿大手絹模樣的三角背心與飾滿花枝圖案的牛仔褲走上T臺謝幕時,你就可以感受到這位前甲殼蟲樂隊靈魂人物保羅#8226;麥卡特尼的女兒的搖滾血統(tǒng)。
Stella也是目前全英國最有前途的時裝設(shè)計師。她母親也非泛泛之輩,是一位著名的攝影師,Stella首次在時裝界嶄露頭角便是在自己的畢業(yè)作品發(fā)布會上。在這場畢業(yè)設(shè)計展上,Stella鋒芒畢露,不僅大牌明星父母雙雙前來捧場,還請來了世界超模Naomi Campbell和Kate Moss。這場學(xué)生秀上了世界各大報紙的頭條,Stella被譽為時裝設(shè)計界的“明日之星”。一心一意想要自創(chuàng)品牌的她2001年離開Chloe,加盟Gucci,自立門戶。2002年,她推出了Stella McCartney品牌的絲制上衣、水洗牛仔褲等產(chǎn)品。同年,史黛拉#8226;麥卡特尼第一家專賣店在紐約現(xiàn)身?!拔蚁MO(shè)計一些我想要的,但在時裝店里總是找不到的衣服?!痹赟tella的設(shè)計中,明顯地展露出她獨特的個人氣質(zhì)——一種帶著叛逆味的女性化風(fēng)格。不可否認(rèn)的是,父親的音樂創(chuàng)作給了她潛移默化的影響。自小就與搖滾結(jié)緣的Stella,不論是自己還是她的模特,都表現(xiàn)出同樣的風(fēng)格:充滿活力、性感十足,而她的作品更是或多或少受到搖滾樂的影響。
Phoebe Philo菲比#8226;菲羅
Phoebe Philo1973年出生在巴黎,1996年畢業(yè)于著名的英國倫敦圣馬丁學(xué)院。她曾被傳聞煙癮很大,穿著比基尼在辦公室上班兼做日光浴。2001年因為Stella McCartney的離開而接任首席設(shè)計師。2002年Chloe的春夏發(fā)布會上她不負(fù)眾望,以70年代風(fēng)行的波希米亞風(fēng)格將Chloe打造成一個清新、充滿浪漫情懷的少女。據(jù)市場調(diào)查顯示,在以往Chloe系列中,最暢銷的就是那些印上特別詩句、水果及動物圖案的T恤和長褲的系列,而這些杰作,就正是Phoebe的手筆。無論在巴黎的時裝秀場還是好萊塢的電影首映禮上,Phoebe的設(shè)計已經(jīng)俘獲了眾多女星的心:從娜塔麗#8226;波特曼到珍妮佛#8226;康納莉,都選擇了Chloe的飄逸女裝、農(nóng)婦裙和短幫高跟靴子出席各種場合。越來越多女士投奔到Chloe的懷抱,因為她們認(rèn)為“Philo清楚女士明天應(yīng)該穿什么”。
Anya Hindmarch安雅#8226;海德瑪琪
這個1986年就入行的設(shè)計師十九歲時從意大利汲取靈感為英國雜志《Harper's Queen》特約設(shè)計了一款皮包,成為她日后創(chuàng)業(yè)的第一步。1993年,Anya在倫敦開了自己的第一家店,。她本人最恨撞包,所以創(chuàng)立之初就確立了“要不易覺察的標(biāo)新立異”的特點。到今天,她已在全世界擁有43家她個人品牌的專賣店。Anya Hindmarch亦在短短的十幾年內(nèi)成為國際知名品牌,以精彩可愛的創(chuàng)意,加上優(yōu)雅簡約的英式設(shè)計,深獲明星、名媛們的推崇。讓她名聲大震的是一款名為Be A Bag的包。就是顧客可以把自己喜歡的照片,比如寵物、偶像、男朋友……印在包包上,就好像現(xiàn)在的大頭貼,當(dāng)然了,奢侈品跟大頭貼可不一樣。于是,自從推出這款手袋后,女人們就像瘋了一樣,把自己喜愛的照片送去定制獨一無二的Be A Bag。而“I am not a plastic bag”又讓Anya Hindmarch品牌的知名度上了一個大大的臺階。最先是以作為奧斯卡贈送給獲獎?wù)叩亩Y品袋出現(xiàn)在人們視野中的,因其個性化的綠色理念,出色耐用的設(shè)計,反而來了個喧賓奪主,搶了昂貴的奧斯卡禮品的風(fēng)頭,購物袋開賣當(dāng)天,每人限購兩個,1小時之內(nèi)一搶而空,原本售價5英鎊,轉(zhuǎn)手在eBay上就炒到200英鎊。
2. Beauties in British Fashion英倫男女
有人說英倫一種獨特的美,暗地妖嬈,有的卻認(rèn)為它是在定格的畫面中用簡單的色調(diào)給予人們最華麗的視覺沖擊,無論怎樣,英倫以它獨特的魅力吸引了眾多的目光,下面我們就來看看幾個具有代表性的英倫人物。
Jude law裘德#8226;洛
這個好看得讓人嘆息的英國男子以他俊美的外形、優(yōu)雅獨特的氣質(zhì)和多才多藝的演技而為人們所稱道!他在銀幕上成功地刻劃了一個個讓人著迷的角色,其中有頹廢而扭曲的同性戀、多情而纏綿的紈绔美少年、沉著而冷酷的狙擊手等一系列陰暗而充滿魅力的角色。裘德#8226;洛將這些角色刻畫得淋漓盡致,體現(xiàn)出了其非凡的表演才華。
Nicholas Hoult尼古拉斯#8226;霍爾特
Nicholas Hoult很小的時候就開始演戲了,7歲時進(jìn)演藝圈,2002年憑借在影片《一個男孩》(About a Boy,2002)中的精彩演繹,他理所當(dāng)然的走進(jìn)了好萊塢的視線。此后他便一發(fā)不可收拾,還和尼古拉斯#8226;凱奇合演了大制作電影《天氣預(yù)報員》(The Weather Man),到現(xiàn)在為止他已經(jīng)拿到了一個獎項兩個提名,是名副其實的童星。而最近他因為出演電視劇《皮囊》(Skins)的主角而再次為大家所矚目。
Benjamin Berro本杰明#8226;巴羅
這個阿根廷男孩在秀場上永遠(yuǎn)是眾人追逐的對象,而且經(jīng)常會以不同的形象出現(xiàn),讓人眼前一亮,典型的英倫范兒。
Brian Molko布萊恩#8226;莫爾克
Brian是大名鼎鼎的樂隊 Placebo的vocal與guitarist。或許和上面的幾位相比,他的外貌沒有那么出眾,但英倫是一種內(nèi)在的氣質(zhì),Brian無論在哪都是眾人的焦點。他的隨性、他的天馬行空、他的音樂才華……已經(jīng)無須多說了。
Keira Knightley凱拉#8226;奈特麗
用顛覆來形容她相信沒有人會反對。從1999年《星戰(zhàn)首部曲》中娜塔麗#8226;波特曼的替身,到《加勒比海盜》、《亞瑟王》中的絕對女主角,這個有著魅惑中性美的女孩正引領(lǐng)著一股全新的審美標(biāo)準(zhǔn)。在同齡的女演員幾乎都被定型的時候,她卻在演繹著萬種風(fēng)情,讓人捉摸不定;當(dāng)其他前輩還沒有機會登上各大媒體封面的時候,她卻成了炙手可熱的寵兒,或陽光或赤裸地吸引著男孩和男人?!拔也幌氚凑談e人的想法或者意愿生活,如果什么事都制度化的話,那每個人都會像個木偶?!?/p>
Kate Moss凱特#8226;莫斯
Kate是當(dāng)今引起爭議比較多的一位世界級超級模特。和其他模特不同,她以并不傲人的單薄身材和獨特氣質(zhì),走入名模行業(yè)。她那與眾不同的外表和愿意為事業(yè)寬衣解帶的作風(fēng),短時間內(nèi)就使她的人氣大漲,被公認(rèn)為是辛迪#8226;克勞馥第二。凱特不需借發(fā)型、化妝等專業(yè)人士之助,就已極具姿色,連專業(yè)人士對她平日的穿著打扮都十分注目,她的魅力可見一斑。
Lily Code莉麗#8226;柯爾
被譽為新Kate moss的Lily Cole,是今年風(fēng)頭最勁的英國模特兒。她有著天生的娃娃臉、大眼睛,以及一頭如雜草般的紅發(fā),令人一見難忘。經(jīng)過雕琢的Lily展現(xiàn)出黃金比例的身材,深得設(shè)計師們的青睞。出道不久,己出任過Moschion Jean、Hermes和Anna Sui等國際知名品牌的廣告代言人,極得Marc Jacobs和Karl Lagerfeld賞識。Lily又稱0號超模天后,身高178cm,體重卻只有50公斤。在2007年春夏時裝周上,“size zero”引起各界口水大戰(zhàn),0號超模們遭遇了前所未有的寒流。
3. Britpop英倫搖滾
英倫時尚與英國悠久的文化藝術(shù)歷史血肉相連,而那華麗唯美的英倫搖滾更是曾經(jīng)風(fēng)靡全球。如今,你能在很多時尚元素中見到它的身影。
The Beatles確立了很長時期的英國傳統(tǒng)和諧音樂,吉他流行樂隊,是一種通過音樂運動時常更新的傳統(tǒng)形式。然而英倫搖滾采用了很多90年代那些運用更多傳統(tǒng)音樂的樂隊風(fēng)格。盡管這個音樂形式起源于英國音樂獨立時期,但是英倫搖滾有很大的商業(yè)價值并且他們?yōu)樾乱淮贻p人的生活創(chuàng)造了新的精神環(huán)境。它被英國的年輕一代瞄準(zhǔn):因為英倫搖滾甚少關(guān)心其路線是否會使自身較難被美國聽眾接受,從而使英國年輕的一代充分感覺其唱出了他們的生活、他們的文化和他們的音樂追求。英倫搖滾年輕的活力和渴望公認(rèn)的特點不僅對90年代早期低調(diào)shoegazer風(fēng)格樂隊的老一輩樂手有沖擊作用,還對美國陰沉的車庫以及在新崛起的地下電子舞曲背后搞創(chuàng)作的樂手有一定的影響力。
從音樂上來看,英倫搖滾沿襲了the Beatles,當(dāng)然也融合了60年代晚期Kinks的田園之聲、中速音樂(the Who、the Small Faces)、70年代的迷幻(David Bowie、T.Rax、Roxy Music),朋克和新浪潮(the Jam、the Buzzcocks、Wire、Madness、XTC、Squeeze、Elvis Costello),還有the Smiths的另類吉他流行。所有的這些樂手都是英國音樂的精髓,他們用明顯的英國思維極大地發(fā)揮想象。在影響中分裂后,英倫搖滾已經(jīng)在曼切斯特迅速擁有了根基,那是個強調(diào)好時機和偏重于shoegazer美學(xué)的地方。
The Stone Roses的頹靡流行風(fēng)格和搖滾明星的姿態(tài)是英倫搖滾創(chuàng)立的主要部分,但是真正意義上的英倫搖滾之父應(yīng)當(dāng)屬于Suede。在1993年他們以同名專輯第一次發(fā)行唱片時,他們那融合了glam-rock權(quán)威的式樣和Smiths改進(jìn)后的風(fēng)格使他們收到了意想不到的出色效果。Suede為之后的Blur和Oasis更強烈的突破開啟了大門,使他們從而很快地成為了英倫搖滾的兩大最流行的巨星。隨后出現(xiàn)了很多相似風(fēng)格的樂隊:Elastica、Pulp、Supergrass、the Boo Radleys也同樣并列于巨星行列。到了1996年,只有Oasis真正的成為了美國樂壇主流音樂的明星。1997年英倫搖滾盛行光環(huán)的逐漸消失,也就是Oasis在回顧第三張專輯時表現(xiàn)貧乏和Blurs轉(zhuǎn)向美國獨立搖滾的時期。然而就是在這場運動中慢慢暗淡的巨星們,也仍有個別的繼續(xù)保持強大的勢利。
雖然,現(xiàn)代英式搖滾已經(jīng)不復(fù)當(dāng)年的輝煌,Brett Anderson魅力仍不減當(dāng)年,在去年朝陽音樂節(jié)上就可以證明,在大家心中他依舊是那個高貴、獨自妖嬈的英倫情人,而越來越多的新晉英倫搖滾樂隊也在不斷努力成長著。