去年,我利用幾乎一年的業(yè)余時間,起早貪黑,爬羅剔抉,終于編選成這本《散落的珍珠——小瀅的紀(jì)念冊》。負責(zé)三審的領(lǐng)導(dǎo)在審稿意見中給予中肯的評價:“這是擔(dān)任責(zé)任編輯和編寫者雙責(zé)的一審從無到有、自己經(jīng)營起來的一本書?!被叵刖庍x的過程,真是感慨萬千!
編這本書源于我無意中看到的一本紀(jì)念冊。這本紀(jì)念冊由現(xiàn)代著名學(xué)者、作家陳西瀅、凌叔華夫婦旅居英國的女兒陳小瀅保存了近70年,里面都是當(dāng)年“談笑皆鴻儒,往來無白丁”的名家給還是少年時期的小瀅的真情留言。這些留言堪稱上世紀(jì)初一代文化精英智慧和精神的結(jié)晶,如何做人做事的警世恒言。如果編輯成書,公之于世,除了具有史料價值外,也將對當(dāng)代及后世的人們起到極大的啟迪作用。這是我從看到紀(jì)念冊那一刻起就萌生的想法。但是如何把它們編輯成書,確實是個難題。我下了很多工夫,以致冥思苦想,廢寢忘食。我先后找到題詞者后代和知情者30余人參與寫作和接受我的采訪,大家一起對那些珍貴的、閃爍著時代光輝的留言進行解讀。可在我將發(fā)稿的時候,又遇到了一個難題,即圖書出版在內(nèi)容的分類上有一定要求,辦理出版手續(xù)時需要進行登記。而此書的體裁或體例竟然不知道應(yīng)該屬于哪一類,是傳記、隨筆,還是回憶錄?似乎都沾邊,但似乎又都有些不夠精確。到底屬于哪一類,我還真拿不準(zhǔn),便以“文化類”性質(zhì)填寫了發(fā)稿單。
因為是一種嘗試,這種形式是否受讀者歡迎,我心里沒有底。就像一位廚師做完飯后,要等待食客們給以評價一樣,當(dāng)書印刷完進入市場后,我懷著忐忑不安的心情等待著讀者的裁決。最先得到的是參與這本書編寫的作者及其親人反饋的信息,如武漢的離休干部郭玉瑛、欒保杰夫婦給我寫來肯定該書價值的信;北京81歲的翻譯家文潔若來信告知,她在閱讀后認(rèn)為,該書從一個獨特的角度開拓了一段很值得回味的歷史,就因為此,她在寒冷的早春,親乘公共汽車把她寫的書評送到報社;李四光生前的秘書含淚打來電話說,百花文藝出版社為讀者、為中華民族文化傳承做了一件大好事。隨后國內(nèi)外幾十位媒體記者也來信贊揚,認(rèn)為這本書保存文化記憶的功德無量。特別感人的是湖北有一位在病床上讀到這本書的老年讀者謝光清來信說,“這確是一本奇特的圖文書,它使我回憶起了半個多世紀(jì)以前的諸多往事,使我的心情久久不能平靜下來”,“這本新書,不僅是陳小瀅的個人回憶錄,更是數(shù)十位名家后代回憶的集體創(chuàng)作,我很贊賞高艷華女士不辭辛勞將它們編選成冊公諸于世。它們已不再是散落的珍珠,而已變成了一串光彩照人的珍珠項鏈了”。
每讀到一封這樣的來信,都讓我激動好長一段時間,因為他們的話是對一個編輯辛勤勞動的認(rèn)可,我感到無比榮幸??偫ㄟ@些來信、來電,幾乎都是用相同的語言表達了一個意思,這本書的體裁獨一無二,與眾不同,內(nèi)容獨特。而最令我感到欣慰的是文學(xué)大師梁實秋的兩個女兒梁文茜與梁文薔的來信,她們對此書的評論是旅美的梁文薔用電子郵件發(fā)來的。信的全文如下:
你的這本書的確是非常獨特,這不僅是你的精神與體力勞動的結(jié)晶,也是因為你有創(chuàng)造力和想象力,在看到一個機會時,就鍥而不舍地去追求。從這本書中,我也才知道和理解你這一年的辛苦,要是我找這么多人做事,早就累趴下了。你歷經(jīng)千辛萬苦,最后達到了目的,編輯的職業(yè)做到你這個地步可算登峰造極了。我大姐收到了你寄給她的“珍珠”,她很喜歡,給我來了這封信,我覺得她的“書評”很別致,所以在得到她的同意后,轉(zhuǎn)給你看。
以下是我大姐文茜給我的來信:現(xiàn)在是夜里兩點半了,我睡不著,起來看艷華編選的那本《散落的珍珠》,其中第九十、一百五十七、一百七十六頁三處是小妹(指梁文薔)的文字,還有艷華的一個小注及編后記。因視力太差,開亮燈看了一個小時才粗粗看完。這書很不錯,因為所用資料都是“野生”的,所以好看。這和吃東西一樣,放養(yǎng)的柴雞比農(nóng)場籠養(yǎng)的好吃,山中的野參比人工種植的人參貴得多且有療效,雨后木頭上自然生長的蘑菇比人工培養(yǎng)的香得多。書也一樣。現(xiàn)在快四點了,仍無睡意,干脆給小妹寫信吧。
事情過去半年多了,我的心早已經(jīng)由擔(dān)心、憂心到放心、快樂后冷靜下來了。冷靜下來后,我發(fā)現(xiàn)了書中很多不如意處,有很多不可原諒的錯誤。但是,這一次實踐,已經(jīng)讓我感受到了社會的多元化,生活的豐富多彩,而這更加督促編輯以更大的激情,不斷創(chuàng)新,創(chuàng)造性地去工作,不僅要為書作好嫁衣(整個編輯思路),也要為書的出版配好耳環(huán)和選擇手鐲(細節(jié)的挖掘),這樣才能滿足人們?nèi)找嬖鲩L的精神文化需求。我嘗到了創(chuàng)新的思維和實踐帶給我的喜悅與幸福。梁文茜比喻的大自然中放養(yǎng)的柴雞、山中的野參和雨后自然生長的蘑菇,都需要編輯用心在文化百花園中去尋找、探索和發(fā)現(xiàn)。雖然至今我仍沒能拿出一個很準(zhǔn)確的詞匯來表述這本書的類別,但它貼近了讀者、讓讀者得到了有用的東西,這就足夠了。
(實習(xí)編輯:嚴(yán)佳敏)