[摘要] 商務電子郵件寫作是從事對外貿(mào)易業(yè)務人員應具備的基本技能,文章介紹了商務電子郵件的語體特征及寫作原則.給相關(guān)專業(yè)人員在今后的學習,工作中提出了一些建議.
[關(guān)鍵詞] 電子郵件 語體 體諒 簡潔
隨著我國經(jīng)濟建設的蓬勃發(fā)展,各地區(qū)各部門對外經(jīng)濟貿(mào)易業(yè)務日漸頻繁。在當今商務環(huán)境中,跨文化商務交流越來越依賴于英語電子郵件。商務電子郵件已經(jīng)成為開展對外經(jīng)濟貿(mào)易業(yè)務和有關(guān)商務活動的重要工具和形式。商務電子郵件的寫作不同于日常英語信函寫作,由于關(guān)系到貿(mào)易雙方的關(guān)系建立及利益獲取,所以相關(guān)人員應當熟悉商務電子郵件的寫作特點,準確把握在寫作過程中的幾個基本原則。
一、商務電子郵件的語體特征
1.較多使用指示詞和非正式詞匯,而很少使用定冠詞和正式詞匯。如:You had better keep these documents in your files in case they are needed.(指示詞these);Just drop me a email.(非正式詞匯drop)
2.較多使用簡單、直接的并列結(jié)構(gòu)和短句,而很少使用復合結(jié)構(gòu)和長句。
3.簡寫形式和縮寫形式的頻繁使用體現(xiàn)了商務電子郵件的非正式性和口語化特征。
4.語氣平等、客觀和口語化,但卻不失禮貌。
二、商務電子郵件的寫作原則
1.用語禮貌,態(tài)度友好
盡量避免使用令人不愉快,不禮貌的措辭用語,要讓讀者有一種被尊重、愉悅的心情。在書寫之前就把握好你的語氣,要讓對方感覺到具有說服力又不失誠懇,要立場堅定而又不失親切。恰當?shù)恼Z氣會讓對方感到溫暖,產(chǎn)生興趣。禮貌是商務郵件寫作的基本原則,無論何時,只要有必要,別忘記說Thank you…./would you please…/We would appreciate it if….
及時回復也是一種禮貌,讓客戶等待回復是不禮貌的。如果你不能立即回復一封探詢信息的郵件,那就回復給對方解釋原因并應做到盡早地給予答復。
2.保持對方立場,避免使用否定的表達
要把握書寫時的“體諒”原則,首先要求發(fā)件人持有“You-attitude”,而不是“We-attitude”,也就是要多站在對方的立場上措辭,給予對方充分的體諒和照顧,始終考慮到對方的愿望,要求以及讀信時的感受。你需要為了最好地傳達信息、請求、希望等而精心設計好郵件的內(nèi)容。最好能夠做到既拒絕了對方優(yōu)惠的要求又不破壞雙方的友好關(guān)系,既否定了對方打折的要求又不危及日后的往來。
即使你收到了一封不友好,粗魯?shù)泥]件,也不要以同樣不友好甚至有點尖刻的語氣回復對方。盡量多的使用積極,肯定的語氣,盡量少的使用否定語氣。否定語氣常隱含對讀者的批評和指責,不利于商務溝通。
下面舉幾個例子體會一下態(tài)度和語氣。
a.We allow 3 percent discount for cash payment. (We-attitude)
You earn 3 percent discount when you pay cash.(You-attitude)
b.We feel sure that you will be satisfied. (Positive)
We do not believe you will have cause for dissatisfaction. (Negative)
3.避免使用意思模糊的表達
發(fā)件人必須要做到清楚地表達自己的意圖,任何文字不嚴密,含糊不清的詞句均應避免使用,不能讓收件方產(chǎn)生誤解,影響商務溝通。商務郵件寫作的措辭應具體,結(jié)構(gòu)清晰,內(nèi)容清楚,而盡量避免使用具有不同含義,意思不確定的詞語。如:
As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services.(這里的bimonthly 有兩個基本詞義:一月兩次,兩月一次。這樣表達會讓對方迷惑不解。)可改寫為:We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.
同時也要注意句子的結(jié)構(gòu)安排,使用必要的連詞或短語使句子連貫起來,要選擇簡單的,直接的句式。商務電子郵件講究簡潔,一目了然,因此發(fā)件人還應該注意恰當?shù)貏澐侄温?,通常情況下,一個段落圍繞一個主題。清楚明了的郵件顯得更富有誠意。
4.表述完整
商務電子郵件中應包括一切必要的信息,否則會讓對方感覺你做事不夠認真,態(tài)度不夠真誠。一封不完整的郵件有時會讓對方很懊惱,從中得不到期待得到的信息。這樣當然會抑制貿(mào)易往來的順利進行,使雙方的工作都受到了延誤。
要想做到郵件內(nèi)容完整,最好的辦法就是站在讀信人的立場,不斷地詢問自己是否回答了對方的所有疑問。在發(fā)郵件之前再仔細檢查一遍是完全必要的。
5.力求簡潔
商務電子郵件的措辭應簡潔明了,避免寫作內(nèi)容拖沓冗長,觀點模糊。使用最簡潔的語句表達最完整的意思。能使用單詞的不使用短語,能使用短語的不使用句子,能用短句的不用長句。避免不必要的重復和過度的細節(jié)描述,使傳達的信息直接、一目了然。如:
用now代替at this point in time
用enclosed 代替 enclosed herewith
用because 代替 due to the fact that
最后指出的是這幾個原則是相輔相成的,在實際使用中要做到統(tǒng)籌兼顧。
參考文獻:
[1]尹小瑩:外貿(mào)英語函電[M].西安交通大學出版社,2004,2
[2]季瓊:商務電子郵件語篇特征初探[J].湖南商學院學報,2001,5
[3]何光明:商務電子郵件寫作注意事項[J].新東方英語,2002,3