關(guān)鍵詞:貝婁 《拉維爾斯坦》 哲學(xué)王 生死沉思
摘 要:索爾·貝婁最后一部長篇《拉維爾斯坦》,描述了一位成功的政治哲學(xué)教授,柏拉圖的崇拜者。本文認(rèn)為,這位猶太知識分子事實(shí)上就是柏拉圖《理想國》中哲學(xué)王的現(xiàn)代扮演者,他孜孜不倦地將自己的政治理念不斷灌輸?shù)焦ぷ髟谥匾獚徫簧系膶W(xué)生頭腦中,試圖影響國家和世界局勢。同時(shí),由于小說重點(diǎn)描寫的是這位“哲學(xué)王”生命中的最后一段時(shí)間,因此滲透了生與死的哲學(xué)沉思。
索爾·貝婁(Saul Bellow 1905-2004)是美國20世紀(jì)下半期最重要的小說家,1976年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,他84歲高齡推出的最后一部長篇《拉維爾斯坦》,沿襲了他一貫對當(dāng)代文化的精妙分析①、幽默的喜劇風(fēng)格以及猶太知識分子主人公對人生意義的求索主題,被譽(yù)為天鵝之唱。但與以往作品不同的是,小說同名主人公已經(jīng)沒有那些精神上的困惑、猶疑、徘徊,也沒有碎片似的傷心失意,作為一位成功的政治哲學(xué)教授,他樂觀、自負(fù)、堅(jiān)定,熱心于“安排人類靈魂”②的事業(yè),雖然身患絕癥,站在生與死的臨界點(diǎn)上,但依然風(fēng)度依舊,在各種場景的切換中,滔滔不絕,妙趣橫生,成為貝婁小說中幾乎僅有的一位價(jià)值觀念明晰的智者形象。
那么,這位拉維爾斯坦非常明晰的人生價(jià)值支柱是什么呢?
小說全篇沒有連貫情節(jié),主要在拉維爾斯坦的老朋友齊克的回憶、評說以及兩人的對話中展開,活動場所分別是巴黎、主人公的美國寓所和醫(yī)院,在不斷交錯(cuò)倒換的時(shí)間中,拉維爾斯坦交替出現(xiàn)在這三個(gè)地方,從各個(gè)方面顯示了他的性情與思想。他是一個(gè)崇尚古希臘文化的大學(xué)教授,柏拉圖的信徒,30多年來從不間歇地將自己的思想傳授給他的研究生,這些學(xué)生后來成為歷史學(xué)家、教師、記者、專家、公務(wù)員、智囊團(tuán)成員,已歷經(jīng)三到四代。他們有的在海灣戰(zhàn)爭中扮演重要角色,有的在全國重要報(bào)刊中占據(jù)要位,還有的在國務(wù)院供職,在軍事院校講課,或者是重要的政府幕僚。重要的是,早已走出課堂的學(xué)生從未忘記及時(shí)聆聽老師的教導(dǎo),給老師通報(bào)各種信息,通過電話和他討論問題,他們將現(xiàn)在華盛頓的政策問題和以前學(xué)過的柏拉圖、洛克、盧梭、尼采的理論結(jié)合起來,探討政治現(xiàn)實(shí)和政治理論的關(guān)系及其可行性。在拉維爾斯坦的房間里,“電話鍵盤復(fù)雜,各種小燈閃爍不?!保趶?fù)雜的信息中,了解和分析唐寧街和克里姆林宮的動向,掌握世界局勢,對那些需要指導(dǎo)的學(xué)生傳達(dá)真理,使自己的理論貫徹到當(dāng)下現(xiàn)實(shí)中去。多少年來他樂此不疲,活力充沛,以自己的方式介入世界和社會政治。
因此,他的知音齊克說他端坐于房間,用“鍵盤”操縱著一個(gè)“影子政府”。而且,他的學(xué)生“信徒們”也將他視作摩西和蘇格拉底,而且還是知識界的喬丹,能夠飛起來,給他們解說古希臘文化的種種細(xì)節(jié)并指導(dǎo)他們的各種行動。幾代學(xué)生在自己的重要職位上,不斷檢驗(yàn)和證實(shí)著老師的理論。拉維爾斯坦也會將現(xiàn)代的具體政策和現(xiàn)象融入自己的政治知識史中,一邊作出敏銳的批判,一邊填充和修改自己的理論系統(tǒng),同時(shí)為自己的學(xué)生總是及時(shí)地提供給他各種信息而由衷高興。在齊克的描述中,拉維爾斯坦生機(jī)勃勃,自由、狂放、敏銳,各種手勢充滿魅力,聽眾深受其感染。
這就是拉維爾斯坦的自我價(jià)值認(rèn)同:一個(gè)活脫脫的現(xiàn)代“哲學(xué)王”。眾所周知,哲學(xué)王是柏拉圖在他的理想國中設(shè)立的制度管理最高等級,代表著人類的理性和智慧,統(tǒng)領(lǐng)著那些保衛(wèi)國家的戰(zhàn)士、創(chuàng)造物質(zhì)財(cái)富的農(nóng)工商等,形成井然的國家秩序。那么,多少年來不斷講解著柏拉圖的這位教授,在某種程度上已經(jīng)將柏拉圖的理想在自己所涉范圍付諸實(shí)施,十分賣力地扮演著“哲學(xué)王”的角色。他不僅關(guān)心世界政治地圖和陰晴趨勢,而且關(guān)心現(xiàn)代高科技社會中的人性問題、心靈問題、自由和孤獨(dú)問題,還包括那些駭人聽聞的暴行問題。他在各種演講場所會向聽眾提問:“在這個(gè)現(xiàn)代民主社會中,你將用什么來滿足你的心靈的需要?”和悲劇大師奧尼爾的憂慮一樣,他認(rèn)為美國在科技方面是成功的,但忽視了人的精神③,在多元文化的幌子下,相對主義盛行,現(xiàn)代人的心靈無所歸依。同樣,在大學(xué)教育中,文科教育也每況愈下,世界已經(jīng)被高科技所控制,人沒有了靈魂家園。他從柏拉圖開始到啟蒙運(yùn)動,經(jīng)由洛克、尼采、海德格爾,再到現(xiàn)代美國,逐一認(rèn)真地審視著科技與政治、文化和娛樂、出版和教育制度等各種復(fù)雜現(xiàn)象,并在理論上展開嚴(yán)厲的批判。而且,他曾經(jīng)受到英國首相撒切爾夫人和美國總統(tǒng)里根的邀請,在唐寧街和白宮做客,這都成為他講學(xué)的資本。
不過,他到底能對現(xiàn)實(shí)政治產(chǎn)生多大影響,甚至是否能夠有影響,小說并沒有交代,而拉維爾斯坦似乎也不怎么關(guān)心?;蛘哒f,作家和敘述者齊克也不怎么關(guān)心,如齊克在小說中所說,他受囑為朋友作傳,朋友那些關(guān)于政治理論和社會現(xiàn)實(shí)的思想,可以留待學(xué)術(shù)界去討論和評價(jià),他的責(zé)任是記敘這樣一個(gè)人,他的獨(dú)特個(gè)性魅力和生命風(fēng)采,包括他在生活上的大大咧咧以及超級物質(zhì)享受。這是一種深度理解之后的欣賞,是在一個(gè)優(yōu)秀生命的展示中對人生在世的沉思,表達(dá)著齊克對親密朋友的深切懷念(可以肯定地說,也是作家本人對摯友艾倫·布魯姆的懷念,那位眾所周知的《美國精神的終結(jié)》的作者④)。從小說中看,這也是拉維爾斯坦認(rèn)定由齊克給他作傳記時(shí)的期待,并且特別欣賞齊克的幽默與調(diào)侃。因此,拉維爾斯坦主要是享受這樣一個(gè)形式上的“指揮”過程,或者干脆就是和那些早已畢業(yè)的老學(xué)生繼續(xù)著自己的課堂研討,將他關(guān)心的各種問題傳達(dá)給理想的聽眾。
所以確切地說,拉維爾斯坦是柏拉圖“哲學(xué)王”的一個(gè)現(xiàn)代幻影。
但是,“哲學(xué)王”盡管不是現(xiàn)實(shí)世界中的真實(shí),但卻真實(shí)地承載了拉維爾斯坦做人的理念。我們可以拿齊克作參照:齊克內(nèi)向,多愁善感,主要是一個(gè)萬事萬物觀察者,用他自己的話說,即沉浸在內(nèi)心“秘密的形而上學(xué)”之中感悟生活。拉維爾斯坦對老朋友的這種生存方式是不贊成的,勸他不要總是沉湎自我,應(yīng)該從私人生活中抽開身,把興趣放到公眾生活和政治上來,還鼓勵(lì)他去研究經(jīng)濟(jì)學(xué)家凱恩斯,為現(xiàn)實(shí)世界的經(jīng)濟(jì)狀況尋找良策。因?yàn)樗J(rèn)為從根本上說,政治根植于人類本性之中,我們不可逃脫,這也是每個(gè)人作為群體一分子的一種需求。舉例來說,當(dāng)齊克由于妻子的社交需要,和一個(gè)前納粹分子來往頻繁時(shí),拉維爾斯坦認(rèn)為齊克已經(jīng)被蒙蔽,因?yàn)檫@位看上去優(yōu)雅的學(xué)者,曾經(jīng)簽署過吊死猶太人的各種命令,現(xiàn)在卻在利用齊克的猶太人身份,掩蓋自己的歷史;齊克卻為了討好太太而不顧猶太人曾經(jīng)受到的戕害,不顧人類歷史曾經(jīng)的恥辱,無意中幫助那些罪犯抹掉歷史記憶。他指出,當(dāng)你不去關(guān)心外界事實(shí)時(shí),就會犯這樣的幼稚錯(cuò)誤。我們知道,每個(gè)公民應(yīng)該承擔(dān)起關(guān)懷城邦的職責(zé),是柏拉圖的政治觀念,也是雅典的政治文化。拉維爾斯坦將這種職責(zé)滲透到了生活之中,成為他一生的價(jià)值支柱,并發(fā)散到周遭世界。
同時(shí)應(yīng)該指出,作為一個(gè)猶太知識分子,拉維爾斯坦身上也摻雜著猶太文化色彩。從他充當(dāng)“哲學(xué)王”的形式來看,很多時(shí)候在學(xué)生面前他還扮演了嚴(yán)父角色,那些研究生一當(dāng)邁進(jìn)其門下,他就要求他們擺脫家庭,忘掉父母,按部就班地納入他的科班“體制”,服膺于他的各種規(guī)劃。這是因?yàn)?,拉維爾斯坦本身有仇父情結(jié),他那個(gè)猶太父親似乎從小到大一直踐踏他的自尊;而他卻不自覺地又在學(xué)生身上充當(dāng)了父親的角色,那個(gè)“影子政府”更像一個(gè)大家庭,學(xué)生們是不允許違背規(guī)則的。直到臨終,他的門徒還像子女般坐在病房外,一個(gè)個(gè)等待他的最后召見。這也是猶太家庭倫理的不自覺滲透,讓他這個(gè)充滿雅典精神的智者顯露出族類顏色。
但在兩性情感方面,拉維爾斯坦顯然完全背離猶太道德傳統(tǒng)。他認(rèn)可柏拉圖關(guān)于人原本一體、后來由于驕傲被神肢解成兩半、于是不斷地領(lǐng)受被肢解的痛苦的說法,認(rèn)為人們需要那個(gè)正合適的失去的部分,在互為補(bǔ)充中使自己得到完善。他說,“追求愛情,陷入熱戀,乃是渴望尋回你失去的另一半自我”,真正的愛情是對人類最大的饋贈,在文學(xué)人物身上,比如安東尼和克莉奧佩特拉,羅密歐和朱麗葉,安娜·卡列尼娜和包法利夫人等,他們都是具有這種渴望的人,他們的故事表達(dá)了一種強(qiáng)大的但未得到滿足的人類需求。但是,他對現(xiàn)實(shí)中的愛情尋找持悲觀態(tài)度,他認(rèn)為多少代過去了,人們始終找不到自己失去的另一半,人們得到的只是性愛,在性愛中暫時(shí)忘卻被肢解的痛苦。既然不能在現(xiàn)實(shí)中指望找到,就必須接受一個(gè)容易相處的替補(bǔ)者。在這個(gè)問題上,人是不可能贏的。于是我們在小說中看到,他本人是一個(gè)同性戀,還喜歡各種曖昧的邂逅,用他的說法,是在混亂與無奈中接受替補(bǔ)者??杀氖?,他的生命也是由此而被破壞了免疫系統(tǒng),最終被各種感染擊敗。再加上他對時(shí)尚物質(zhì)的熱愛,在背離猶太道德規(guī)則的同時(shí),也沒有真正兌現(xiàn)柏拉圖關(guān)于智者理性克制的設(shè)想,倒是沉醉某些感官欲望,和現(xiàn)代消費(fèi)社會合流。在這方面,既表達(dá)了拉維爾斯坦根本上的悲觀洞悟,也在審美的意味上表現(xiàn)了一個(gè)現(xiàn)代知識分子的蕪雜個(gè)性。還可以說,柏拉圖的“哲學(xué)王”在本質(zhì)上確實(shí)只是一個(gè)理想的幻影而已,人類的智慧、理性從古希臘以來的西方歷史中穿越過來,經(jīng)歷基督教思想的浸潤,在可歌可泣的卓越努力中,尚不能建造起令人滿意的“理想國”。正如柏拉圖的理想國只是一個(gè)屬于他自己的烏托邦,拉維爾斯坦這位“哲學(xué)王”身份也只是屬于他自己的一個(gè)幻影,他寓所中“閃爍不停的電話鍵盤”,承擔(dān)的真正意義是一種過程價(jià)值,有如浮士德的一生追索。
富有意味的是,小說中的敘述者和被敘述者都是70多歲的老人,大多篇章放在拉維爾斯坦被病魔折磨、彌留人世的最后一段時(shí)間;期間齊克自己也經(jīng)歷一次生死臨界,在熱帶度假時(shí)感染病毒差點(diǎn)離世。而且,齊克一邊不斷探視著彌留病榻的拉維爾斯坦,一邊還進(jìn)入兩個(gè)親兄弟生命的最后時(shí)刻。小說中說,“這是整個(gè)一代人集中的時(shí)間”。因此,兩個(gè)主人公被籠罩在死亡陰影中,自然會不斷思考和談?wù)撋挠邢迒栴}。拉維爾斯坦說,“生命飛逝如織布的梭子,或扔向空中的石子”,對此不失一貫的風(fēng)趣和超然,“我們談笑著死亡,死亡自然增強(qiáng)我們的喜劇感”,他喜歡席勒的那句話:活在你的世紀(jì),但不要成為它的奴隸。小說中特意寫了一對相愛的夫妻,因?yàn)閷ι畹膮捑胂胱詺?,但又拿不定主意,特地來請教他們所敬慕的智者拉維爾斯坦。瀕死的拉維爾斯坦從容地質(zhì)問他們,在千萬人的幾率上,他們在愛情和幸福生活方面是僥幸的成功者,如何忍心“向生活討價(jià)還價(jià)”?借一對夫婦的故事,他表達(dá)了自己對生命的敬重。同樣,齊克立于老朋友的生死界限上,用自己的形而上學(xué)對生和死也作了概括:在一個(gè)人誕生之前,已經(jīng)在一個(gè)無人知道的黑暗地方等待幾千年,然后輪到了,走進(jìn)生命,在有生之年,在重歸虛無之前,看到了世界本身,觀看、觸摸、傾聽,這是生存的唯一機(jī)會,他尊重這樣的機(jī)會。從這些描述中,我們看到一種生死沉思中的生命張力和遼闊透徹。
應(yīng)該說,作家在他的最后一部小說中,借自己心儀的人物說出了對生命本身、對人生過程的深刻感悟。整個(gè)20世紀(jì)后半期,貝婁坐在窗前,俯瞰芝加哥熙熙攘攘的都市人生,回頭一笑,世紀(jì)風(fēng)云在筆下翻卷成一個(gè)個(gè)廣闊深邃的精神世界。他用60多年的寫作活動,將人生這個(gè)唯一的生存機(jī)會填寫得足夠豐滿,然后瀟灑揮手而去,最后給世界留下了一曲“天鵝之歌”,和拉維爾斯坦這位生氣勃勃的準(zhǔn)“哲學(xué)王”,還有他的自信,他的智性,他的信念,他的豐滿個(gè)性魅力,他的成功與失敗,以及面對一個(gè)千瘡百孔的時(shí)代的倔強(qiáng)和灑脫。
(責(zé)任編輯:水 涓)
作者簡介:武躍速,江南大學(xué)文學(xué)院教授,博士,主要研究20世紀(jì)歐美文學(xué);許必涵,江南大學(xué)文學(xué)院2007級碩士研究生。
① 劉文剛等主編:《諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)名著鑒賞辭典》,湖南文藝出版社,1991年版,第401頁。
② 貝婁:《拉維爾斯坦》,胡蘇曉譯,譯林出版社,第44頁。以下所有該小說引文皆出自此譯本,不再另注。
③ 弗吉尼亞·弗洛伊德:《尤金·奧尼爾的劇本—— 一種新的評價(jià)》,陳良庭等譯,上海譯文出版社,1993年,第3頁。
④ 參見貝婁1992年10月9日在布魯姆葬禮上的演講。見宋兆林主編《索爾·貝婁全集·14》,李自修等譯,河北教育出版社,2002年版,第340頁。