今年來上海的音樂劇是《HAIRSPRAY》,直譯過來就是《發(fā)膠》。但這樣翻譯缺少藝術(shù)氣息,還多少有點(diǎn)像做廣告,于是上海大劇院為“發(fā)膠”增加了“星夢(mèng)”兩字——這是一個(gè)講述夢(mèng)想的故事。
特蕾西是一個(gè)出身低微、身材肥胖卻可愛動(dòng)人的女孩,她懷有一個(gè)大大的夢(mèng)想,那就是到電視選秀節(jié)目中去表演。她想方設(shè)法排除艱難阻礙,最后擠進(jìn)決賽而獲得全國矚目。這類麻雀變鳳凰的故事在美國十分典型,也不復(fù)雜;難得之處在于,特蕾西是在上世紀(jì)60年代種族隔離的背景下攜手黑人兄弟一同獲得成功的。在該劇最后的全國電視直播場(chǎng)面中,特蕾西作為一個(gè)懵懂而沖動(dòng)的女孩喊出了響亮的口號(hào):“從此以后,美國電視將再也沒有種族歧視!”特蕾西獲得的成功不僅是屬于自己的,也是屬于種族融合的。
《發(fā)膠星夢(mèng)》由來已久。早在1988年,素有電影鬼才之稱的約翰·沃特斯就編導(dǎo)了電影《發(fā)膠星夢(mèng)》。他將電影設(shè)在60年代的巴爾蒂摩,這多少是因?yàn)榘蜖柕倌κ撬麖男〕砷L的地方。另一個(gè)原因則是,巴爾蒂摩曾是美國黑白種族歧視最為激烈的地區(qū)之一。在這樣一個(gè)嚴(yán)肅深刻的大背景之下展開一個(gè)搞笑故事,顯然是沃特斯的意圖。
同其他電影一樣,《發(fā)膠星夢(mèng)》隨著時(shí)間的流逝而被人漸漸淡忘。不過誰也沒有料到,17年后同名音樂劇的誕生又將人們拉回到了當(dāng)年的巴爾蒂摩小鎮(zhèn)——這是沃特斯本人也始料未及的。然而音樂劇與電影畢竟不同,音樂的加入,讓一切原有的敘事方式發(fā)生了根本改變。當(dāng)音樂劇制作人瑪格·里昂同沃特斯談?wù)摳木幰魳穭〉南敕〞r(shí),天性敏感的沃特斯不敢相信自己的耳朵。他后來說:“想想我是多么的恐懼,完全陌生的一撥人要把我曾在臥室里想象的東西變成巨大和五光十色的音樂劇!”但當(dāng)聽到由詞曲作者馬克·賽門和斯科特·惠特曼創(chuàng)作的《發(fā)膠星夢(mèng)》早期版本時(shí),他被吸引住了,他開始意識(shí)到音樂劇劇本作者馬克·奧·多內(nèi)爾和托馬斯-米漢就像孕育自己的孩子一樣,正把他的劇本從電影膠片神奇地搬上舞臺(tái)。令他開心無比的是,那些他曾在電影中的玩笑仍被保留著,而且還被唱了出來!
上海大劇院以往引入的音樂劇多為經(jīng)過長時(shí)間考驗(yàn)的經(jīng)典劇目,如《劇院魅影》、《悲慘世界》、《貓》、《音樂之聲》等。去年來滬的《媽媽咪呀!》也有11年的歷史,劇中的ABBA音樂更是20多年前的經(jīng)典?!栋l(fā)膠星夢(mèng)》的到來,創(chuàng)下了來上海獻(xiàn)演的最新大型音樂劇的紀(jì)錄。這部誕生于2003年的百老匯音樂劇只有5年歷史,前年登陸倫敦西區(qū),并于去年獲多項(xiàng)勞倫斯戲劇獎(jiǎng),它算是如今不多的幾部在百老匯和倫敦同時(shí)上演的大型劇目。
有趣的是,這些年來百老匯誕生的新戲似乎都有著年輕化趨勢(shì),無論是《媽媽咪呀!》、《女巫》、《澤西男孩》還是《發(fā)膠星夢(mèng)》,在風(fēng)格的表達(dá)上越來越輕松,故事角色以年輕人為主,觀眾也有年輕化的傾向。于是,這些音樂劇在音樂上體現(xiàn)出年輕一代音樂劇的共性——流行色彩比較濃郁。與《劇院魅影》、《悲慘世界》等經(jīng)典劇相比,《媽媽咪呀!》和《發(fā)膠星夢(mèng)》就像是流行歌曲大串聯(lián),歌與歌之間沒有明顯聯(lián)系。在編曲風(fēng)格上,觀眾雖然可以明顯感到是出自同一批人之手,但若是放在唱片機(jī)里聽,則更像是一張流行歌曲的專輯。換句話說,這樣的音樂并不注重戲劇的整體感,強(qiáng)調(diào)的是單曲的個(gè)性表達(dá)。
這樣的音樂創(chuàng)作方式往往是作曲者的個(gè)人品味和作曲技法所決定的。雖然自由創(chuàng)作在整體戲劇表達(dá)上有天生的劣勢(shì),但在旋律創(chuàng)作和個(gè)性表達(dá)上更無拘無束一些。全劇開場(chǎng)歌曲《早安,巴爾蒂摩!》使用了短促的三聲“噢、噢、噢”作為開端,這在一般的歌曲創(chuàng)作中很少見,它鮮明地點(diǎn)出了全劇自由奔放的主題,可謂先聲奪人。
角色的設(shè)計(jì)是該劇一大亮點(diǎn)。首先是主角特蕾西,這是一位可愛而又肥胖的女孩,一出場(chǎng)便吸引了觀眾的目光。特蕾西的媽媽是更為高大和肥胖的女人,她是由男演員扮演的。當(dāng)豐滿無比的大女人與男性聲音結(jié)合時(shí),戲劇感也就應(yīng)運(yùn)而生了。事實(shí)上,劇中的許多幽默和唱段都是由媽媽的角色而引起的。
像《發(fā)膠星夢(mèng)》這類歌頌青春、舞動(dòng)青春、“有夢(mèng)必然成真”的劇目,多少是形式重于內(nèi)容的?;蛘哒f,這類戲比較容易刺激人的感官而不是其他。劇中有許多舞蹈配合音樂和燈光,動(dòng)感很強(qiáng)中場(chǎng)休息時(shí)演出方還別出心裁地安排了演員教觀眾跳舞的環(huán)節(jié),為尾聲讓觀眾與演員一同起舞作了鋪墊。
《發(fā)膠星夢(mèng)》的戲劇深刻性自然無法與經(jīng)典劇目相比。筆者的自身感受是,看了三四遍也就有些膩味了。在表面上下的功夫遠(yuǎn)大過于內(nèi)在,這似乎是美國音樂劇的普遍特點(diǎn)。英國音樂劇普遍偏重于戲劇表達(dá)的多樣性,能夠啟發(fā)觀眾的想象力,所以比美國音樂劇耐看不少。
此次來上海的《發(fā)膠星夢(mèng)》,為美國巡演版,這個(gè)團(tuán)體已在美國巡演了3年多,絕大多數(shù)成員早已習(xí)慣了漂泊生活,幾乎人人都具備了快速適應(yīng)新環(huán)境的能力。有趣的是,由于該劇中胖子很多,因此當(dāng)這些演員走出劇院時(shí)也成了一道大型的風(fēng)景。在超市和大街上,他們都會(huì)見到想與他們合影的人,其中有些是看過演出的觀眾,而更多的則是因?yàn)榭吹剿麄兊男蜗髮?shí)在太可愛而要求與他們合影的。
說實(shí)話,這些胖子演員們還真不容易。飾演主角特蕾西的布魯克林當(dāng)年接到錄取通知之后,就被告知需要增肥30斤,為此她必須猛吃猛睡,終于補(bǔ)足了角色所要求的體重。當(dāng)開始排練和演出后,她才發(fā)現(xiàn)這個(gè)角色的消耗極大——每星期6場(chǎng)演出,又唱又跳,體重又會(huì)自然而然地向下掉,為此她在演出之后又得盡可能地多吃多睡以“維持現(xiàn)狀”才行。最要緊的是,她的體重范圍也被寫進(jìn)了合同,不能違約。聽她這么一說,筆者還真感覺她是為藝術(shù)獻(xiàn)身了。好在布魯克林倒是一個(gè)愛吃愛睡的姑娘,她本人的性格和角色十分相似,這應(yīng)該是她快樂的源泉。