摘要:在信息飛速發(fā)展的時(shí)代,會(huì)話教學(xué)不再是單純的幫助學(xué)生提高口頭表達(dá)能力,還要注重培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。在會(huì)話教學(xué)中需要重視教學(xué)內(nèi)容選題的豐富性,教學(xué)形式的多樣性,并在教學(xué)過程中有意識(shí)的注重文化對(duì)語言的影響,并在教學(xué)中特別注意糾正那些由于不符合語言習(xí)慣而產(chǎn)生的隱性錯(cuò)誤。
關(guān)鍵詞:會(huì)話;文化背景;交際性
中圖分類號(hào):H36文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1673-291X(2008)10-0213-02
當(dāng)今,我們正處于一個(gè)國際化的時(shí)代,各國之間的信息交流、情報(bào)交流、人員交流都變得越來越頻繁,地球變得越來越小、國與國之間變得越來越近。在這樣的時(shí)代背景下,外語作為對(duì)外的交流工具,其重要性也越來越受到人們的重視,這也使得人們對(duì)外語教育提出了更高、更新的要求。外語教學(xué)過程,不僅僅是讓學(xué)生學(xué)習(xí)、掌握一門語言的學(xué)習(xí)過程,還要力求使這個(gè)教學(xué)過程成為學(xué)生了解該國文化、習(xí)俗的一個(gè)平臺(tái),為學(xué)生提供一個(gè)進(jìn)行語言交流、社會(huì)交際的教育過程。會(huì)話教學(xué)作為外語專業(yè)的基礎(chǔ)課,在外語教學(xué)中占有重要的地位。其授課的目的,不單純是為學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)努力張口說話的場所、幫助其提高表達(dá)能力,還要達(dá)到讓學(xué)生通過會(huì)話了解一個(gè)國家的文化,并在該種文化中鍛煉交際、應(yīng)變能力的目的。為此就需要會(huì)話教學(xué)的內(nèi)容要求更富有實(shí)用性、貼近生活,教學(xué)過程注重交際性,并在會(huì)話教學(xué)中灌注異國文化對(duì)語言運(yùn)用產(chǎn)生的影響的重要性。
一、調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、選題貼近生活
會(huì)話教學(xué)的目的之一就是要鍛煉學(xué)生的口語表達(dá)能力。這與學(xué)生是否積極主動(dòng)張口有著密切的聯(lián)系。因此,在課堂中怎樣調(diào)動(dòng)學(xué)生主動(dòng)使用外語的積極性,提高其用外語說話的勇氣是至關(guān)重要的。
在會(huì)話教學(xué)中,由于大腦首先要不斷地接受外界語音信息,然后通過思考腦部做出反應(yīng),再通過發(fā)音器官以語言的形式對(duì)外部信息做出反應(yīng)。因此,在課堂教學(xué)中大腦處于高度集中狀態(tài),很容易使學(xué)生產(chǎn)生疲勞感。因此,能夠調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,幫助其消除困倦、疲勞的教學(xué)內(nèi)容對(duì)教學(xué)活動(dòng)的開展起著非常關(guān)鍵的作用。
著名教育家巴班斯基說過:“藝術(shù)性、形象性、趣味性、驚奇、精神上的享受可以使一個(gè)人情緒興奮,情緒興奮則可以激勵(lì)人積極地對(duì)待學(xué)習(xí)活動(dòng),這是形成認(rèn)知興趣的第一步?!睘榇藭?huì)話教學(xué)內(nèi)容的選擇至關(guān)重要。由于會(huì)話教學(xué)是多數(shù)依據(jù)課本進(jìn)行,但是由于編寫時(shí)間的久遠(yuǎn)、選題的局限性,教學(xué)內(nèi)容與實(shí)際相脫節(jié)的情況層出不窮。因此,在教學(xué)過程中,筆者認(rèn)為除了遵循課本內(nèi)容以外,在課堂教學(xué)中應(yīng)適當(dāng)?shù)脑黾淤N近生活、富有實(shí)用性的選題內(nèi)容,從而提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣、調(diào)動(dòng)其張口說話的積極性。
對(duì)于初級(jí)學(xué)習(xí)者,雖然對(duì)日語的單詞、句型掌握有限,但是由于對(duì)日本知之甚少,所以感興趣的話題很多。這時(shí)需要教師在把握學(xué)生興趣趨向的同時(shí)、給予多領(lǐng)域的接觸,提供更多的選擇機(jī)會(huì)。許多學(xué)生對(duì)日本動(dòng)畫片、電影電視劇表現(xiàn)出很高的興趣,喜歡作為談?wù)摰脑掝},但由于語言知識(shí)不豐富,表達(dá)不清楚的機(jī)率很高,容易發(fā)生學(xué)習(xí)興趣偏移。為此對(duì)于低年級(jí)學(xué)生在內(nèi)容選擇方面,應(yīng)以精度課難度為標(biāo)準(zhǔn)。筆者認(rèn)為,應(yīng)選擇介紹同語言教學(xué)相關(guān)的文化背景知識(shí),例如,選擇衣食住行、家庭起居、學(xué)校生活、風(fēng)俗習(xí)慣這類貼近生活而又相對(duì)容易表達(dá)的話題。通過對(duì)這些內(nèi)容的表達(dá)練習(xí),使學(xué)生建立張口表達(dá)的自信,調(diào)動(dòng)學(xué)生說話的積極性。對(duì)于中高級(jí)的學(xué)習(xí)者,隨著其學(xué)習(xí)程度的加深,在會(huì)話訓(xùn)練中就應(yīng)該注重實(shí)用性和應(yīng)付各種場合的語言訓(xùn)練。筆者認(rèn)為,可以適當(dāng)?shù)募尤胄侣?、時(shí)事等話題,進(jìn)一步提高其語言的表達(dá)層次。激發(fā)學(xué)生用日語討論的熱情,鼓勵(lì)學(xué)生在思維和表達(dá)中創(chuàng)造性地運(yùn)用日語。
二、教學(xué)形式多樣化
隨著中國對(duì)外交流的日益頻繁,社會(huì)對(duì)外語交際能力的要求越來越高。今天,外語教學(xué)的主要目的不僅是教會(huì)學(xué)生掌握語言知識(shí),更重要的是培養(yǎng)學(xué)生用語言進(jìn)行交際的能力。這要求教師除了培養(yǎng)其表達(dá)能力,還要培養(yǎng)其應(yīng)對(duì)各種情景的應(yīng)變能力。因此,單憑簡單的口傳身教,簡單的對(duì)話練習(xí),朗誦是很難達(dá)到教學(xué)目的的。因此要求在教學(xué)的形式上多樣化,從而鍛煉其應(yīng)對(duì)各種場合的應(yīng)變能力。
比如,分組場景練習(xí)。分組場景練習(xí)的好處就是在小范圍內(nèi),讓每位學(xué)習(xí)者都有發(fā)言的機(jī)會(huì),從而達(dá)到提高學(xué)習(xí)者開口說話的機(jī)會(huì)。然而,由于此種練習(xí)多是在共同商討中完成的,易造成少數(shù)學(xué)習(xí)者參與意識(shí)不強(qiáng),只是簡單完成場景中的臺(tái)詞,而無法體會(huì)語言運(yùn)用中的注意事項(xiàng)。除此之外,筆者認(rèn)為還可以在課堂上組織適當(dāng)?shù)难葜v,鍛煉學(xué)生的表達(dá)能力。
在日語會(huì)話中,由于說話人年齡、身份、性別等的不同,表達(dá)上都是有差異的。學(xué)生作為將來社會(huì)的一員他們要適應(yīng)各種各樣的人際關(guān)系,因此在教學(xué)活動(dòng)應(yīng)盡量提供這樣的交際場合。如即興表演。筆者曾參加過一堂會(huì)話課。老師設(shè)定了三個(gè)角色:店員,母親,孩子。店員的目的就是要盡量多的推銷自己的貨物。孩子的目的是要得到一樣禮物。媽媽的角色要買一件經(jīng)濟(jì)實(shí)用的物品。在這組即興會(huì)話中,學(xué)生需運(yùn)用自己的語言知識(shí)通過對(duì)對(duì)方的語言理解,做出相應(yīng)的反映。既鍛煉了應(yīng)對(duì)某種特殊場合的應(yīng)變能力,又可以充分體現(xiàn)語言反映人物,人物造就語言的說話特點(diǎn)。
除此而外,為了提高聽力與表達(dá)能力相輔相成的提高,還可以通過適當(dāng)?shù)膱D文音響資料提高學(xué)習(xí)者的能力。這些形式在提高學(xué)生聽說能力的同時(shí)還可以有效地調(diào)動(dòng)課堂氣氛、調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。
三、會(huì)話的同時(shí)注重文化背景知識(shí)
在會(huì)話教學(xué)的過程中,僅要求學(xué)生依靠現(xiàn)有的單詞和語法知識(shí)說出沒有語法錯(cuò)誤的句子是不夠的,這并不等于我們真正的會(huì)運(yùn)用這門語言。胡適先生曾經(jīng)說:“我們學(xué)習(xí)西洋文字不單是要認(rèn)識(shí)幾個(gè)洋字,會(huì)說幾句洋話,我們的目的在于輸入西洋的學(xué)術(shù)思想,所以我認(rèn)為中國學(xué)校教授西洋文字,應(yīng)該用一箭雙雕的方法把思想和文字并教”。
一個(gè)國家的語言就是一個(gè)國家文化的一面鏡子,也是這個(gè)民族歷史文化積淀的反映,它反映著該民族人民的價(jià)值取向、生活習(xí)慣等。因此不具備相關(guān)的文化知識(shí),就無法掌握好一門外語。語言是思想的一面鏡子,無法真正的理解一個(gè)民族的文化就無法真正的說好一門外語。因此,會(huì)話過程并不是被動(dòng)的行為過程,而是說話人調(diào)動(dòng)自身已有的語言知識(shí),及相關(guān)內(nèi)容的背景知識(shí)進(jìn)行的積極主動(dòng)地行為過程。
比如,日本人的說話特點(diǎn)之一就是多采用迂回的表達(dá)方式很少直來直去,特別是在拒絕他人時(shí)。因此,在教學(xué)活動(dòng)中,我們除了注重語言本身的傳達(dá)表述之外,還要把對(duì)日本文化背景知識(shí)的講解作為課堂活動(dòng)的一個(gè)重點(diǎn)。促進(jìn)學(xué)生對(duì)文化背景的理解,使語言與文化相互滲透,密切配合,相輔相成。
四、及時(shí)糾錯(cuò)
在外語學(xué)習(xí)的過程中,出現(xiàn)錯(cuò)誤不可避免,尤其是在會(huì)話教學(xué)中,由于學(xué)生大量的自由發(fā)揮、自由演講,所以要求老師要及時(shí)地糾正其錯(cuò)誤,免得這些問題周而復(fù)始的重復(fù)出現(xiàn)最終難以糾正,致使學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)情緒淡化影響學(xué)習(xí)。
然而,錯(cuò)誤有很多種,筆者認(rèn)為在眾多錯(cuò)誤中要特別注重那些隱性錯(cuò)誤。在錯(cuò)誤中分為顯性錯(cuò)誤和隱性錯(cuò)誤。顯性錯(cuò)誤指那些明顯不符合語法的句子,或者那些語法正確,但在上下文或正常的交際場合中意思解釋不同的句子。因此,對(duì)于隱性錯(cuò)誤的糾正更為重要。
另外,我們?cè)趯W(xué)習(xí)外語中都會(huì)受到母語的影響。比如,在教學(xué)活動(dòng)中筆者發(fā)現(xiàn),歐美國家的學(xué)生在日語會(huì)話中多用外來語,而中國學(xué)生在會(huì)話實(shí)踐中多用漢語詞匯。而漢語詞匯往往在意思表達(dá)上沒有問題,但給人較生硬的感覺。又如,在日語中表示“好”這個(gè)單詞可以用いい(它的鄭重體形式為いいです)來表示。因此,在會(huì)話過程中,中國學(xué)生經(jīng)常在表示“好啊,行,同意”這個(gè)意思的時(shí)候誤用“いいです?!笔獠恢@個(gè)詞在日語會(huì)話中多等同于“結(jié)構(gòu)です”表示婉言謝絕。
新的時(shí)代給予外語教學(xué)新的任務(wù),筆者認(rèn)為,在會(huì)話教學(xué)中側(cè)重點(diǎn)仍在“說”。但是,要達(dá)到這個(gè)目的要從諸多方面動(dòng)手,比如調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,即時(shí)糾正錯(cuò)誤。在會(huì)話教學(xué)中,單純強(qiáng)調(diào)“說”是不夠的,還要注重語言文化背景的灌輸。適當(dāng)?shù)牧私馕幕尘皩?duì)語言學(xué)習(xí)起著至關(guān)重要的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]梁鏞.跨文化的外語教學(xué)與研究[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[2]張麟聲.日本語教育のための誤用分析[M].東京:スリーエーネットワーク,2001.