蔡雪妹
中國古代文論中有許多經(jīng)典的闡述,如“詩無達(dá)詁”、“書不盡言,言不盡意”等都是精辟的理論?!皶槐M言,言不盡意”表達(dá)了意辭之間的關(guān)系,而“詩無達(dá)詁”則強(qiáng)調(diào)作者與讀者之間的隔膜。清人譚獻(xiàn)在《復(fù)堂詞錄序》中有言:“作者之用心未必然,而讀者之用心未必不然”①,這說明了“文本”為個性化閱讀提供了可能性和自由度。而謝章鋌在《賭棋山莊詞話》中也說“雖作者未必?zé)o此意,而作者亦未必定有此意”,其意相仿。在詩詞鑒賞中存在“凡他人所謂得意者,非作者所謂得意也”(賀貽孫《詩筏》)的現(xiàn)象是很普遍的。
同樣地,西方接受美學(xué)認(rèn)為,作品被解讀之前,創(chuàng)作并未最后完成,作品的意蘊(yùn)是在讀者能動性、歷史性的接受實(shí)踐中生成的。英伽登也說:“每一次新的閱讀都會產(chǎn)生一部新的作品?!雹谧x者在對作品整體意蘊(yùn)的辨繹過程中,由于“期待視野”的存在,讀者之于作品,不可能以空白的頭腦去理解,接受者總是自覺或不自覺地帶著預(yù)先構(gòu)成的思維定向或“前結(jié)構(gòu)”,這種“前結(jié)構(gòu)”與作者的創(chuàng)作意圖、作品意蘊(yùn)及價值之間構(gòu)成的關(guān)系極為微妙,既可能相符,也可能相乖。前者,我們稱之為“正解”,后者即“誤讀”。在后現(xiàn)代思潮下,有人甚至提出“一切閱讀都是誤讀”的口號。此話不無道理。童慶炳認(rèn)為“誤讀”有“正誤”、“反誤”之異(《文學(xué)理論教程》)。正誤,“是指讀者的理解雖與作者的創(chuàng)作本意有所抵牾,但作品本身卻客觀上顯示了讀者理解的內(nèi)涵,從而使得這種‘誤解看上去又切合作品實(shí)際,令人信服?!雹廴缋钌屉[的詩句“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”,本來是表現(xiàn)戀人間的相思之苦,但今天的讀者卻把它用來比喻教師的鞠躬盡瘁,死而后已,并被大家廣泛接受。反誤,“是指讀者自覺不自覺地對文學(xué)作品進(jìn)行的穿鑿附會的認(rèn)知和評價,包括對作品非藝術(shù)視覺的歪曲等等?!雹茉谖膶W(xué)鑒賞活動中,正誤是一種值得肯定的有效的解讀方式,而反誤只能是對文本的歪曲乃至粗暴踐踏,是不值得提倡的。
詩詞是文學(xué)鑒賞重要對象之一,在詩詞鑒賞中,最常出現(xiàn)的現(xiàn)象之一是對同一作品,讀者之間存在體認(rèn)的巨大差異甚至褒貶相反的看法。比如面對徐凝的《廬山瀑布》詩,白居易極為贊賞,而魏泰以為平常,蘇東坡則斥為“惡詩”。而對白居易《惜花》一詩,人們的評論褒貶不一:貶之者以為 “淺易卑弱,一覽即盡”(徐用吾《唐詩分類繩尺》);褒之者則以 “瀟灑出脫,此非真得有文字之樂者必不能” (譚宗《近體秋陽》) 論之。甚至還有人嘲諷白居易詩亦不無自嘲地說:“閱樂天詩,老嫗解,我不解。”⑤(譚獻(xiàn)《復(fù)堂日記補(bǔ)錄》)另外,同是秦觀的《踏莎行?可堪孤館閉春寒》,王國維對“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”尤為推崇,而蘇東坡則特別欣賞此詞最末兩句“郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去”,并且寫在扇面上。(見《苕溪漁隱叢話》引惠洪《冷齋夜話》)為此,王國維認(rèn)為“東坡賞其后二語,猶為皮相”⑥。此類例子不勝枚舉,這些都是個性化閱讀的真實(shí)再現(xiàn)。
而在個性化閱讀中往往產(chǎn)生“誤讀”現(xiàn)象,而“誤讀”現(xiàn)象產(chǎn)生的原因是很復(fù)雜的,且從以下四個方面加以探究:
其一,詩歌意象的跳躍性引發(fā)不同的理解
晚唐溫庭筠的《商山早行》有名句“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,共含六個物象:“雞聲”、“茅店”、“月”、人跡”、“板橋”、“霜”。從人的正常觀察順序來看,六物象中占空間最大的是“月”和“霜”,因為霜覆蓋面廣,鋪天蓋地,而月華揮灑滿乾坤,當(dāng)然應(yīng)被首先看到。其次是茅店、板橋,具有規(guī)則的平面,在自然界千姿百態(tài)的物象中,也較引人注目。最小的物象是人跡,最不確定的聲音是雞聲。然而,詩人卻凸顯腳印和雞聲,對此采用特寫鏡頭。之后由雞聲寫及茅店,又由茅店寫及空中月;由腳印聯(lián)系到腳印所在之橋板,由橋板再注意到板上之霜。取象順序與正常的觀察順序剛好相反。通過物象的逆序安排,鮮明地突出了人跡和雞聲,使之成為中心視象,于是,在雄雞啼曉的霜晨,早行人的形象雖未直接見于取景框,卻呼之欲出。這是從視像的角度來欣賞。若從內(nèi)容來看,此聯(lián)寫雞啼,狀殘月,描人跡,繪銀霜,有聲、有色、有光、有溫度,但所突出的重心還是“詩眼”——“早”字,詩人把“早”字巧妙地形象化、具體化。這兩種解讀都屬于此詩的“正解”。
王昌齡的《出塞二首》(其一)被人稱為“唐人七絕壓卷之作”,首句“秦時明月漢時關(guān)”無論時間上還是空間上都極具跳躍性,因此,很多讀者未能領(lǐng)會作者獨(dú)具的匠心。著名的詩評家沈德潛認(rèn)為“詩中互文”,即詞句可翻譯為“秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)隘”,這種解釋很有見地,但僅僅停留于詞語的表層意思。事實(shí)上,“明月”和“關(guān)”是描寫邊塞生活的樂府詩里常見的詞語,在這兩個詞語前加上“秦”、“漢”兩個時間性的限定詞,頓使詩歌顯得新鮮奇妙。這樣落筆于千年以前、萬里以外,一種雄渾蒼茫的意境油然而現(xiàn);而且“人未還”的“人”所指也不僅僅是當(dāng)時的人們了,而是指自秦漢以來世世代代的人。同時,“不教胡馬度陰山”也就成了世世代代人們共同的心愿了。⑦這后一解讀當(dāng)屬“誤讀”中的“正誤”現(xiàn)象。
還有,杜甫《八陣圖》詩的下聯(lián)“江流石不轉(zhuǎn),遺恨失吞吳”,出句寫八卦石陣與諸葛亮英名不會被江水所淘盡沖走,必將永留人間,一語雙關(guān)。對句突接“遺恨”,不知是說諸葛亮之憾恨,還是詩人之憾恨,“失吞吳”,不知是指諸葛亮生前沒有把吳國吞掉,還是指諸葛亮沒有能阻止劉備進(jìn)攻東吳,打破了聯(lián)吳抗魏的戰(zhàn)略方針。蘇軾以為后者較為合適。
其二,詩歌語言結(jié)構(gòu)的開放性促使誤讀的形成
文學(xué)作品作為藝術(shù)信息的符號形式,具有二重性,即語義信息與審美信息。語義信息是一種有著確定性意義的信息,屬表層意義,它解釋、說明事物,是理解審美信息的基礎(chǔ),也是步入藝術(shù)世界的階梯;審美信息是一種意象性信息,屬深層意義,它熔鑄了作家主體的情緒、體會,負(fù)載情感意味,且具有模棱兩可性。對于一首詩來說,語言結(jié)構(gòu)的特殊性、開放性,使得所營構(gòu)的境象存在多面性,本身即具有“潛在的意義系統(tǒng)”或“信息容量”,它們往往超越一般語言之能指、所指閾限。這種開放性結(jié)構(gòu),從縱向上講,隨著歷史的推移,不同時代的人,對同一作品會有不同的感受,審美趣味的變化也會造成藝術(shù)評價的差異,所謂“詩文之傳,有幸有不幸焉”。如唐代詩人張繼《楓橋夜泊》中有“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”的詩句,生活在宋代的歐陽修不了解唐時的實(shí)際情況,在《六一詩話》中說:“唐人有云:姑蘇臺下寒山寺,半夜鐘聲到客船。說者亦云:句則佳矣,其如三更不是打鐘時?!痹谔拼K州一帶有夜半敲鐘的習(xí)慣,當(dāng)時叫“無常鐘”。《唐詩紀(jì)事》里就明確記載過,唐代不少詩人也寫過“半夜鐘”。王建“未臥嘗聞半夜鐘”,許渾“月照千山半夜鐘”,白居易詩云:“新松秋影下,半夜鐘聲后。”及至宋代,葉夢得《石林詩話》還證明了南宋時蘇州佛寺還在夜半打鐘。清人焦循言:“夫不論其世欲知其人,不得也;不知其人欲逆其志,亦不得也?!保ā睹献诱x?萬章章句下》)歐陽修認(rèn)為半夜不會敲鐘,是不知其世,所以產(chǎn)生“反誤”現(xiàn)象。
從橫向上講,詩歌一經(jīng)面世,就要面對所有的讀者,當(dāng)它們面對不同的階層,不同的文化背景,不同的審美角度和審美趣尚的讀者時,它們就表現(xiàn)出了最大限度的非限制性和靈活性。宋神宗讀到蘇軾《水調(diào)歌頭》詞中“我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒”時,嘆曰“終是愛君”。這種理解離開了其時特定的社會地位和文化背景,幾乎不可思議。又如北宋科學(xué)家沈括讀了杜甫詩《古柏行》中的詩句“霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺”后就指責(zé)杜甫詩中的古柏“無乃太細(xì)長乎”,因為他計算出四十圍“乃徑八尺”,他以精確的科學(xué)記數(shù)來解詩,拘泥于生活的真實(shí),使解讀陷入誤區(qū)。
其三,詩歌語句的濃縮性造成解讀的分歧
語言精煉是詩詞重要特點(diǎn)之一,這一特點(diǎn)主要表現(xiàn)形式便是語句的濃縮性。在中國古詩詞中,缺失主語、采用典故、頻繁類比等手段都可增強(qiáng)詩詞語句的濃縮性。先說缺失主語,它往往造成“只可意會不可言傳”的結(jié)果。如《春江花月夜》的最后一段,“昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹?!敝髡Z頗有爭議,讀者既可理解為第三人稱“他”,又可理解為第一人稱“我”即游子,也有人理解為思婦,以上都為思婦所想。事實(shí)上,此處以“我”為主語,應(yīng)屬于本詩的“正誤”,詩人張若虛借明月“升起——高懸——西斜——落下”的過程來抒寫人生從“出生——成長——成熟——衰亡”的循環(huán),充分體現(xiàn)了“人生代代無窮已,江月年年只相似”的深切感悟。而以“他”和“思婦”為主語,則屬于本詩的“正解”,因為這首詩中處處都有游子、思婦的深摯之情、純真之愛。
又如張繼名作《楓橋夜泊》中“江楓漁火對愁眠”的“江楓”,人們“望文生義”,常常把它解釋為“水邊的楓葉”,也許考慮到蘇州寒山寺外沒有長江,故稱“水邊”。這與事實(shí)并不相符。事實(shí)上,這里的“江楓”指寒山寺外的兩座橋,即江橋與楓橋。句中省略定語“江”和“楓”的中心語——“橋”?!敖瓧鳚O火”實(shí)指此兩橋下的漁火,與“火紅的楓葉”無關(guān),更與長江無關(guān),但由于這一省略,遂成誤解。這應(yīng)屬于解讀中的“反誤” 現(xiàn)象。
李商隱的《錦瑟》解讀者不下百人,重要的異說也有十多種,常見的如悼亡說、傷世說、愛情說、詩創(chuàng)說等等,這種“多元解讀”局面的形成是由于詩中用典冷僻繁復(fù),而且比興手法俯拾皆是。就以較有代表性的兩種解讀來看,它們對詩中“滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙”的解讀各有側(cè)重:“悼亡說”認(rèn)為,前句寫歡樂時光的短暫,它的光華如同珍珠,但瞬間即成泡沫。后句用《搜神記》中紫玉與韓重的傳說,寫自己想再見到(或夢見)妻子,可妻子就像紫玉那樣,一擁抱便如煙消散。而“傷世說”則認(rèn)為,前句寫明珠棄于滄海,隱喻自己的抱負(fù)得不到施展的怨恨。后句寫深山藏玉,暗示自己的才華被壓抑和埋沒,只有詩文得到了世人的欣賞。這兩種解讀都應(yīng)屬于“正誤”現(xiàn)象。
其四,文言詞的多義性導(dǎo)致理解的多樣化
如杜牧的《山行》,其中 “停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花”二句是有口皆碑的,但因“坐”字的不同含義,人們的理解有了高下之別。在古代漢語中,“坐”有五義:①古人鋪席于地,兩膝著席,臀部壓在腳跟上,叫做“坐”。②座位。③因犯……罪或錯誤。后有入罪、定罪之義。④因為。⑤訴訟時在法官面前對質(zhì)。⑧絕大多數(shù)人都把“停車坐愛楓林晚”中的“坐”解釋為“因為”、“由于”,此解于詩意并無大礙。但亦有人認(rèn)為,若將“坐”字釋為“坐禪”之“坐”,則更切合詩人思想實(shí)際和本詩的深層內(nèi)涵。顧彬先生認(rèn)為,“將‘坐愛解釋為‘坐禪,可使我們對這首詩的理解更加豐富一些?!痹谝欢ㄒ饬x上說,杜牧的“坐愛楓林晚”與王維的“坐看云起時”頗具異曲同工之妙。這一解讀頗有創(chuàng)意,當(dāng)屬“正誤”現(xiàn)象。
又如李白《峨眉山月歌》中“思君不見下渝州”一句,一說此“君”字,指代“峨眉山月”;詩人另一首《峨眉山月歌》中有“我在巴東三峽時,西看明月憶峨眉”之句,這樣“思君”一句就成了倒裝句,意謂因出渝州而再也見不到峨眉之月了。另一說則解“君”為詩人之友人??梢K軾《送人守嘉州》為據(jù)。蘇詩中有云:“峨嵋山月半輪秋,影入平羌江水流。謫仙此語誰解道?請君見月時登樓。”各有所據(jù),兩說雖皆可通,但一為寫月,一為思人,意境有天壤之別。
詩詞鑒賞的結(jié)果不外乎三種。一是“正讀”,二是“誤讀”,包括“正誤”和 “反誤”?!罢x”現(xiàn)象讓人欣慰,而“誤讀”現(xiàn)象應(yīng)區(qū)別對待,不可盲目否定,也不可全盤肯定。
我們承認(rèn)審美鑒賞中的差異性,同時,應(yīng)把握審美鑒賞的共性或客觀標(biāo)準(zhǔn)的存在。我們必須意識到“詩無達(dá)詁”中還有“詩”在,“空白”之外還有“文本”在。文本中已經(jīng)寫出來的部分其實(shí)是為讀者提供了“重要的暗示或提示”,這正是對“個性化”閱讀的一種規(guī)范。多元解讀不是亂讀?!耙磺€讀者有一千個哈姆雷特”,不管怎么還是哈姆雷特,不會把他讀成李爾王?!耙磺€讀者有一千個林黛玉”,也不至于把她讀成薛寶釵。但是還是可能有人越界。其一,是對多元的誤解,認(rèn)為怎么讀都可以。其二,是有意的解構(gòu),脫離文本任意讀。其三,是讀時由于種種的原因(包括前理解水平在內(nèi)),導(dǎo)致越界了。這三種都是不以作品本身為依據(jù),或者沒有真正進(jìn)入作品的吸引中心。⑨說詩、賞詩一旦脫離作品的整體性隨心所欲、隨意發(fā)揮,就可能落入“蔓延的相對主義或感情用事的唯我論”⑩。如有人新說溫庭筠《菩薩蠻》“小山重疊金明滅”一首,是表現(xiàn)主人公新婚幸福之心態(tài),結(jié)合溫詞其他十余首《菩薩蠻》乃至其整個作品來看,此說都難以令人信服。再如唐詩人李益《江南曲》:“嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。早知潮有信,嫁與弄潮兒?!庇腥饲庠娭械摹靶拧蹦税抵浮靶浴?,即所謂一語雙關(guān),這完全是信口雌黃了,是典型的“反誤”現(xiàn)象。
總之,為了有效地提高人們的文學(xué)素養(yǎng),在詩詞鑒賞中,我們提倡“正讀”,歡迎“正誤”,反對“反誤”。對“正誤”不僅不能批評,還要鼓勵;對 “反誤”要寬容,但不可縱容。即允許讀者犯錯,但對閱讀中的錯誤不能不置可否,更不能無原則地鼓勵,倡導(dǎo)用正確的審美價值觀品讀文學(xué)作品。
作者系福建水利電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院教師
(責(zé)任編輯:古衛(wèi)紅)
E-mail:guweihong007@sina.com
①⑤[清]譚獻(xiàn):《復(fù)堂詞錄序》,人民文學(xué)出版社,1959年版。
②③④童慶炳主編:《文學(xué)理論教程》,高等教育出版社,1998年版。
⑥[清]王國維著、滕咸惠校注:《人間詞話新注》,齊魯書社,1991年版。
⑦《古漢語常用字字典》,商務(wù)印書館,1979年版。
⑧蕭滌非、程千帆等:《唐詩鑒賞詞典》,上海辭書出版社,1983年版。
⑨賴瑞云:《混沌閱讀》,福建教育出版社,2003年版,第281頁。
⑩ 小威廉姆?E?多爾: 《后現(xiàn)代課程觀》,王紅宇譯,教育科學(xué)出版社,2000年版,第132頁。