近日,中央電視臺將堰塞(sài)湖讀作堰塞(sè)湖。 鳳凰衛(wèi)視本來讀作堰塞(sài)湖,顯然受中央電視臺影響,已經(jīng)有人改讀為堰塞(sè)湖。然而有人仍讀堰塞(sài)湖。估計不久,也都會改讀堰塞(sè)湖,可見中央電視臺影響之大。
查《現(xiàn)代漢語詞典》:
塞 sài, 可做屏障的顯要地方:邊塞,要塞。另見sāi; sè。
塞 sè, 義同塞 (sāi), 用于某些合成詞中。
我國風景旅游勝地秦皇島有一個著名景點,燕塞(sài)湖。四川北川唐家山的堰塞(sài)湖,雖然與秦皇島的燕塞湖不同,但是讀成堰塞(sài)湖,卻是瑯瑯上口,而讀成堰塞(sè)湖,則有陌生、繞口之感。
堰塞(sài)湖的固有讀法,與漢語辭書的釋義一致,并且已經(jīng)是約定俗成,讀作堰塞(sè)湖,沒有必要,依據(jù)不足。建議中央電視臺恢復堰塞(sài)湖的固有讀法,以正視聽。
楊新興:中國環(huán)境科學研究院,100012