《格列佛游記》是一部充滿奇異色彩的游記體諷刺小說,也是斯威夫特唯一的一部小說。全書共四卷,敘述了主人公英國外科醫(yī)生格列佛航海探險過程中漂流到幾個奇異國家的遭遇和見聞。
第一卷,利立浦特(小人國)游記。格列佛受“羚羊號”船長聘請,作為醫(yī)生隨船去南太平洋航海。中途船遇風(fēng)暴觸礁,他拼命泅水,得以上岸,卻失去了知覺。等他醒來后,卻發(fā)現(xiàn)自己置身于一個奇異的國度。這里所有的東西對他來說都像小孩兒玩“過家家”的玩具:刀劍大約三英寸長,牛羊比老鼠還小……就這樣一個彈丸之地的“小人國”,卻自認(rèn)為邊境直抵地球四極,而且照樣有爭權(quán)奪利,手段的卑鄙與我們的世界相比也毫不遜色。其間,格列佛對國王的得寸進尺忍無可忍,以致失去寵信。此后他又因急于救火用尿澆滅王后寢宮的火被王后忌恨,加之海軍大臣嫉賢妒能,財政大臣懷疑他跟自己的夫人通奸,于是,國王和大臣密謀陷害他,并要將他處死。格列佛得到消息后,在小人國朋友的幫助下逃離了此地。
第二卷,布羅卜丁標(biāo)格(大人國)游記。
在又一次航行中,格列佛隨找淡水的水手乘舢板登陸去賞風(fēng)景,遭到一個高達20米的巨人的襲擊,格列佛落難于岸上,結(jié)果被當(dāng)?shù)厝俗阶?,從此開始了他“大人國”的游歷。在這里,他就像一個玩具世界里的小玩偶進入了普通的人類世界。在這里,一只貓有三頭公牛那么大,女人的手絹比戰(zhàn)艦上的主帆還要大,一塊面包屑可以把他絆個大跟頭,老鼠的尾巴差不多兩碼長,碟子的直徑有二十多英尺,餐桌桌面離地有三十英尺高,一個食量不大的女人一口能吃得下十二個英國農(nóng)民一頓吃的飯……格列佛在“大人國”最初住在捉住他的那個佃農(nóng)的主人家,主人發(fā)現(xiàn)他的存在有利可圖后,便帶他到全國各大城市去巡回演出。就在格列佛再也撐不下去的時候,王后把他買下帶回宮去。在宮中,格列佛除供人取樂外,還向國王介紹英國的政治、經(jīng)濟、法律、軍事情況,并提議引進火藥和槍炮。格列佛在這里生活得還不錯,也長了很多見識,但他很想家,也想要自由。一天,他裝病要求去海邊呼吸新鮮空氣,結(jié)果,被一只大鷹叼到海上,后被一艘英國商船救起。
第三卷,勒皮他(飛島)、巴爾尼巴比、拉格奈格、格勒大錐、日本游記。在這次航行中,格列佛乘坐的船被海盜劫持,他因得罪了海盜中一個惡毒的荷蘭人,被荷蘭人放逐到一座荒島上。后被一座在空中飛著的飛島上的人所救,于是格列佛又來到一個奇怪的世界。這里的人長得特別奇怪,而且住在飛島上的國王統(tǒng)治著地上的臣民,如果他們不聽話,國王就會讓飛島飛到他們的上空,剝奪他們享受陽光和雨水的權(quán)利,讓他們遭受饑荒和瘟疫,投擲巨石毀壞他們的房屋,直至降落到他們頭上徹底消滅他們。幾番周折后,格列佛終于離開了這個令他不快的飛島,來到飛島國王的領(lǐng)土巴爾尼巴比的首都拉格多。這里也怪事多多,每個人都忙忙碌碌地努力工作,可到處一片荒蕪,人民異常貧困。原來是科學(xué)院的教授們從飛島上學(xué)了些一知半解的數(shù)學(xué)、沾染了十足的輕浮之風(fēng)后,就在全國指導(dǎo)人們搞什么革新,誰敢不聽,傲慢自大、不學(xué)無術(shù)等大帽子就會扣來。而這些科學(xué)家在科學(xué)院也是搞一些莫名其妙的研究,格列佛厭倦了這個地方,動了返回英國的念頭。為了尋找機會,他又來到一個叫“格勒大錐”的島,這里的居民全是巫人。此島物產(chǎn)豐富,風(fēng)俗奇特,最大的特點是長官精通魔法,可以召喚任何鬼魂供他們驅(qū)使,所以這里一天到晚鬼影重重。在這里,格列佛見到了像亞歷山大、漢尼拔、凱撒、荷馬和亞里士多德等古代名人,并聽過他們批評史書的錯誤。這里的游歷結(jié)束后,格列佛幾經(jīng)輾轉(zhuǎn)到達日本,終于在那里乘上了去荷蘭的船,不久便見到了已離別五年多的親人。
第四卷,慧骃國游記。這次航行格列佛當(dāng)了船長,但途中被部下先監(jiān)禁,后又拋棄在一個不知名的島上。在島上他見到一群形狀像人的叫“耶胡”的奇怪動物,后又遇到兩匹聰明文雅的馬。通過與這類馬一起生活,他發(fā)現(xiàn)這些馬高貴而富有智慧,而且品德優(yōu)秀。而那種叫“耶胡”的東西則是丑惡、貪婪、淫亂、好戰(zhàn)的一群動物,在島上被視作畜類。同時,格列佛越來越發(fā)現(xiàn)自己和它們是同類,只不過穿著衣服而已。于是格列佛拼命地掩蓋自己與“耶胡”的相像之處,但終被發(fā)現(xiàn)與“耶胡”是同類,于是傷心地離開了那里?;氐接迥炅?,格列佛仍覺得人是可惡的動物,于是不讓妻兒碰他的身體、食物。他喜歡做的事就是和他養(yǎng)的兩匹馬談話;除了馬之外,他最喜歡的是馬夫。
綜合評價
這部情節(jié)離奇的小說反映了斯威夫特對18世紀(jì)英國政治及英國對愛爾蘭殖民統(tǒng)治的深刻認(rèn)識。從表面看,一會兒是“小人國”“大人國”,一會兒又是“飛島”“慧骃國”,光怪陸離,熱鬧非凡,真像一個童話大世界,但實際上它比同時代的任何一部作品都更富有現(xiàn)實主義批判色彩。如果不了解當(dāng)時的英國或者歐洲的社會歷史情況,是不可能讀懂這部書的。
像塞萬提斯的《堂吉訶德》模擬騎士小說一樣,《格列佛游記》也是對《魯濱孫漂流記》的全面模擬。格列佛一生的經(jīng)歷,處處讓人想起魯濱孫,但他們的旅行卻造就了不同的結(jié)果。表面上的相似更突出了他們精神上的反差,而作者也就是要借助格列佛來批評魯濱孫以及自我提升的人生計劃。小說中對人性的批判可能偏激,但直至今日人對金錢的貪欲仍使我們深深感到斯威夫特對人性洞察的深刻。
作品的成功之處,還在于它深刻的批判性隱藏在一個神奇生動、豐富多彩的童話世界中。當(dāng)我們隨著作品的主人公一塊兒游歷小人國、大人國、飛島、慧骃國時,面對主人公荒誕的遭遇,我們沒有絲毫不真實的感覺,而是與主人公一起擔(dān)驚受怕,一起激動高興。因為書中荒誕不經(jīng)的幻想,正是光怪陸離、不合理的現(xiàn)實的反映。作者抓住生活的本質(zhì)予以形象的夸張,使幻想與夸張有合理的現(xiàn)實依據(jù)。為使幻想與現(xiàn)實達到和諧、統(tǒng)一,作者大量使用象征影射的手法。如:飛島上的國王御案上擺滿了球體以及各種數(shù)學(xué)儀器,餐桌上的菜不是幾何圖形就是樂器的造型,是挖苦當(dāng)時的英王喬治一世對音樂與科學(xué)的一竅不通;拉格多科學(xué)院的教授們的種種奇怪研究是對當(dāng)時一些科學(xué)研究脫離實際的諷刺;長生不死者的窘?jīng)r是在告誡那些老想萬壽無疆的人,永遠(yuǎn)不死并不是什么好事。
作者還大量運用反語來增強小說的感染力。如:作者本來對小說中的設(shè)計家廢除口語以物示意的計劃持反對態(tài)度,但他卻以憤慨的語氣來談婦女、俗人和文盲對這個計劃的反抗,說:“俗人常常是與科學(xué)勢不兩立的敵人?!彼置魇窃谂u英國的殖民政策,卻偏偏要聲明與大不列顛民族無關(guān)。他還經(jīng)常用極嚴(yán)肅認(rèn)真的口吻敘述渺小無聊的事。對比也是作者常用的藝術(shù)手法,如:身高不過六英寸的小人國國王和他自以為腳踏地心、頭頂太陽的自大狂妄的對比等。
當(dāng)然,因為寫作時間拖得太長(五年),寫作計劃又一再變化,所以小說的結(jié)構(gòu)比較松散,前后的情調(diào)也不太一致,格列佛這一形象也因作者常常把他當(dāng)作一個敘事工具而典型性不足。但斯威夫特的諷刺藝術(shù)卻是一流的,至今也很少有人能望其項背。