人為拔高、架空分析、主觀曲解和迷信權(quán)威,是長期以來存在于我們語文教學(xué)“文本解讀”過程中的四大誤區(qū),甚至可能還是我們有些研究者、教材編寫者和教師的“思維定勢(shì)”。文本解讀要想真正走近作者、走近教材、走近學(xué)生,取得實(shí)實(shí)在在的效果,就必須走出拔高、架空、曲解和迷信這四大誤區(qū)。
一、拔高
河北容城中學(xué)的李強(qiáng)老師在《中學(xué)語文教學(xué)》2006年第4期上發(fā)表的《我們是否也在“拔高”》一文指出,長期以來,我們對(duì)魯迅《自嘲》一詩中“橫眉冷對(duì)千夫指,俯首甘為孺子?!币痪涞睦斫獯嬖谥藶椤鞍胃摺钡默F(xiàn)象,完全脫離了詩歌的標(biāo)題“自嘲”和作者寫這首詩的背景。讀完該文很受啟發(fā),也深有同感。
近日,偶然翻閱蘇教版高一新教材的一種配套講義,其中編有清代詩人袁枚寫于赴陜西任職途中的《馬嵬》一詩;“莫唱當(dāng)年長恨歌,人間亦自有銀河。石壕村里夫妻別,淚比長生殿上多?!本帉懻咄ㄟ^分析,最后得出結(jié)論:本詩要表達(dá)的作者的思想感情是“同情百姓的悲慘遭遇,有君為輕、民為貴的民本思想”。看完之后,我有一種自愧不如之感,專家的分析果然不同凡響,高屋建瓴。因?yàn)槲覐脑娭兄荒芸吹阶髡咭驗(yàn)槿リ兾鞲叭?,面?duì)妻離子別,內(nèi)心有這樣一種惜別的傷感,絲毫也看不出他的“君為輕、民為貴的民本思想”。我想,如果不是我的學(xué)識(shí)淺薄,就極有可能是編者在人為“拔高”。
事實(shí)上,在中學(xué)語文教學(xué)中,類似的“拔高”現(xiàn)象我們還見得少嗎?教參在“拔高”,研究者在“拔高”,我們的教師也在“拔高”;“拔高”作品的思想價(jià)值,“拔高”作者的思想境界,似乎不“拔高”無以顯示水平。本來學(xué)生的生活閱歷和認(rèn)識(shí)水平就很有限,如果我們的教師還在任意“拔高”,將文本高高置于學(xué)生的認(rèn)識(shí)之上,遠(yuǎn)離學(xué)生的實(shí)際,把文本解讀搞得玄而又玄,那除了讓學(xué)生墜入云霧、如聽天書以外,究竟能帶來多大的實(shí)際效果呢?比如,有教師在分析《孔雀東南飛》中焦母的思想時(shí),運(yùn)用的是西方精神分析大師榮格的“集體無意識(shí)理論”,應(yīng)該說,分析是很透徹的,但太高太玄了點(diǎn),學(xué)生始終也聽不明白。因?yàn)闃s格的“集體無意識(shí)理論”本身就是很玄乎的,與學(xué)生之間的距離實(shí)在太大,最終導(dǎo)致文本解讀的“無效教學(xué)”也就是很正常的事了。
文本解讀并不是拔得越高教學(xué)效果越好,相反,我倒覺得,文本解讀應(yīng)該契合作者的思想實(shí)際、文本的寫作背景、作者的創(chuàng)作目的,更應(yīng)該契合學(xué)生的生活閱歷和認(rèn)知水平,只能是學(xué)生“跳一跳,夠得著”的,甚至有些時(shí)候我們?cè)趯?duì)一些內(nèi)容艱深的文本進(jìn)行解讀時(shí)還要適當(dāng)“降低飛行的高度”。一味地“拔高”,只可能適得其反。
二、架空
不久前,某市組織了對(duì)市級(jí)學(xué)科帶頭人申報(bào)者課堂教學(xué)能力的考核,本人有幸擔(dān)任評(píng)委,一共聽取了7位教師的公開課,課題是高中語文第四冊(cè)中節(jié)選自王實(shí)甫《西廂記》的《長亭送別》。教學(xué)中,授課者幾乎無一例外都是將目光投向了文本中的詩詞,花費(fèi)了大量的時(shí)間和精力來分析、鑒賞文中的幾支曲子。這本來無可厚非,但問題是,《長亭送別》是戲劇,而非純粹意義上的詩詞,對(duì)于其中的曲子鑒賞,不能脫離了“戲劇”的根基來架空分析其表現(xiàn)手法、表達(dá)效果以及營造的意境等等,而應(yīng)該要“用戲劇的眼光來看待戲劇的語言”,其曲子鑒賞的指向應(yīng)該是人物的心理、人物的性格乃至矛盾沖突。如果置這些于不顧,那《長亭送別》豈不是可以編入詩詞單元?是為脫離了文本的架空分析。
也是在不久前,我看到一篇文章,是關(guān)于丁西林先生的獨(dú)幕喜劇《三塊錢國幣》的,文章作者針對(duì)文本中的“花瓶”提出了自己的見解,認(rèn)為“花瓶”在劇中是極富象征意義的,并且洋洋灑灑羅列了諸如“花瓶的易碎象征了國民黨政權(quán)的岌岌可危”等六大方面的象征意義。新則新矣,但我始終覺得太空泛,很難令人信服。我之管見,以為“花瓶”就是“花瓶”,它無非是個(gè)道具,是戲劇矛盾沖突的一個(gè)載體,即使把“花瓶”話成“手表”之類也未嘗不可,我們總不能再去分析“手表走時(shí)不準(zhǔn)象征國民黨政權(quán)抗戰(zhàn)不力”等等象征意義吧?其實(shí),丁西林的《三塊錢國幣》就是借“花瓶”這一小小的道具,塑造了幾個(gè)性格鮮明的人物,來表現(xiàn)作者對(duì)在抗戰(zhàn)的日子里人們不去投身抗日,卻在為一點(diǎn)雞毛蒜皮的小事無聊爭論的諷刺。此外,我便再也看不出還有什么特別深的象征意義了。
類似的現(xiàn)象還有很多,甚至我們都已司空見慣;我們也曾告誡過學(xué)生在分析文章時(shí)不能脫離了作者的思想、寫作的背景、文本的實(shí)際,但我們?cè)趯?shí)際操作過程中卻總也避免不了會(huì)走進(jìn)這種架空分析的怪圈,原因何在?
三、曲解
一次外出聽課,一位教師在分析廬隱的散文《雨前》的表現(xiàn)手法時(shí),試圖通過王國維的名言“以我觀物,則物皆著我之色彩”來幫助學(xué)生導(dǎo)出本文所運(yùn)用的“象征”手法,但結(jié)果足足花了12分鐘時(shí)間也未能如愿,場面令人很是尷尬,也令人瞠目結(jié)舌。因?yàn)槲覀冎?,王國維的“以我觀物,則物皆著我之色彩”要表達(dá)的是“景隨情遷”、“物隨情遷”,而絕非這位教師所主觀認(rèn)為的“象征”,所以哪怕他再花12分鐘也不可能有答案,因?yàn)檫@本身就是教師對(duì)象征的一種曲解。
這僅僅是教師對(duì)文本曲解的一個(gè)極細(xì)小的例子,但“管中”可以“窺豹”。教師對(duì)文本定位的不準(zhǔn)確甚至出現(xiàn)理解上的偏差,這樣的例子真可謂不勝枚舉。
其實(shí),不僅有教師在曲解文本,有時(shí)就連我們教材和教參的編寫者們甚至權(quán)威們也在曲解文本。
岑參的《白雪歌送武判官歸京》、李白的《夢(mèng)游天姥吟留別》,這些詩歌的標(biāo)題是果真這樣表述還是我們教材編寫者的曲解?關(guān)漢卿《竇娥冤》中“望帝,古代神話中蜀王杜宇的稱號(hào)。傳說他因水災(zāi)讓位給他的臣子,自己隱居山中,死后化為杜鵑,日夜悲鳴,啼到血出才停止”的“望帝啼鵑”的典故真能恰如其分地表現(xiàn)竇娥的冤情?類似的疑問相信我們每個(gè)人都曾遇到過。
其實(shí),我們稍加分析就可以知道,“歌”、“吟”只不過是古體詩的一種體裁,“白雪歌”就是描繪“白雪”的,所以才有詩中千古傳誦的名句“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”;“夢(mèng)游天姥吟”也就是描繪“天姥山”的,所以才有詩中的那片瑰麗的奇景,而詩歌的真正標(biāo)題卻是“送武判官歸京”和“留別”。因此,兩首詩的標(biāo)題應(yīng)該分上下兩行來寫,或是寫成《白雪歌·送武判官歸京》《夢(mèng)游天姥吟·留別》,這樣才合乎詩歌的本原,作者的寫作目的也就一目了然了?!陡]娥冤》中“望帝啼鵑”的典故確實(shí)是用來表現(xiàn)竇娥的冤情的,但是,遺憾的是,教材的編寫者曲解了這一典故的來源,客觀上造成了典故與所要表達(dá)的意思指向的不一致。因?yàn)槲覀儚慕滩木帉懻咚x用的《蜀王本紀(jì)》中絲毫看不出杜宇的冤屈,而在民間傳說中卻能很鮮明地看出他的冤屈之深(可參見袁珂先生編著的《中國神話傳說詞典》,上海辭書出版社出版)。
此外,像蘇教版新教材中收錄了楊絳的《老王》一文,被編置于“底層的光芒”這一板塊,教材編寫者對(duì)文本的定位是顯而易見的,那就是楊絳的《老王》是對(duì)生活在社會(huì)底層的“老王”們善良人性的贊頌。但對(duì)于本文真正的寫作目的,我很懷疑就如編者所說的那樣。其實(shí),翻閱一點(diǎn)資料就可以看出,楊絳是想借“老王”來表現(xiàn)“文革”那樣一個(gè)特定的動(dòng)亂年代,來表現(xiàn)當(dāng)時(shí)的“老王們”和像她自己那樣的“知識(shí)分子”們的生活遭遇。我認(rèn)為,教材的編寫者曲解了作者的創(chuàng)作意圖,忽視了隱藏在“老王”背后的“歷史的潛臺(tái)詞”。
要想做到不主觀曲解教材,我們的教材編寫者和語文教師就必須有一點(diǎn)王安石在《游褒禪山記》中所說的“深思而慎取”的思想。
四、迷信
迷信權(quán)威,迷信教參,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,不敢越雷池一步,權(quán)威怎么說,我就怎么說,教參怎么講,我也怎么講,這可能是我們很多語文教師尤其是年輕語文教師在文本解讀時(shí)常見的誤區(qū)。
以前,每每講授魯迅先生等現(xiàn)代大家的作品時(shí)就膽戰(zhàn)心驚,一方面是因?yàn)檫@些作品確實(shí)博大精深,生怕自己不能給學(xué)生講透、講到位,但更主要的還在于另一方面,面對(duì)學(xué)生質(zhì)疑的眼光和尖銳的質(zhì)問,又怕才疏學(xué)淺,對(duì)于文中一些與現(xiàn)代漢語不夠一致甚至明顯錯(cuò)誤的字詞句如“到現(xiàn)在終于沒有看見,大約孔乙己的確死掉了”之類不能給以圓滿的解答?,F(xiàn)在我終于明白,在當(dāng)時(shí)白話文剛剛產(chǎn)生之時(shí),出現(xiàn)一些現(xiàn)在看起來是錯(cuò)字、錯(cuò)詞或病句是件很正常的事情,我們無須苛求,當(dāng)然更不應(yīng)該粉飾。但面對(duì)這些學(xué)生一眼就能看出的毛病,教參的編寫者卻每每要弄出許多的“深刻含義”來,這不是人為的“拔高”嗎?如果教師在教學(xué)過程中不敢發(fā)表自己的看法,唯教參是從,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,也這么來講給學(xué)生聽,這不正是迷信嗎?
曾經(jīng)看到過一篇題為《讓我們失去“自我”的語文》的文章,講的是一位洋老師在教學(xué)安徒生的童話《灰姑娘》時(shí),設(shè)置了幾個(gè)問題讓學(xué)生討論,而最后一個(gè)問題卻是:“有誰發(fā)現(xiàn)了這篇童話的破綻?”學(xué)生也很快能夠找到答案。洋老師正是想通過這個(gè)問題告訴學(xué)生,不要迷信權(quán)威。
而我們的教師呢?很多教師在講授茅以升的《中國石拱橋》一文時(shí),對(duì)文章結(jié)構(gòu)中的“首先…其次…再次”等術(shù)語采取的最普遍的做法是設(shè)法告訴學(xué)生,這文章內(nèi)容上的三者間的順序是不可以輕易調(diào)整的。為什么?因?yàn)榻虆⑸先缡钦f;“三條中第一條最重要,因?yàn)槿饲趧谥腔鄄拍苓\(yùn)用豐富的石料,才能發(fā)揚(yáng)優(yōu)良傳統(tǒng)”,文章是按照由主到次的順序排列的。既然權(quán)威的教參都這么說了,教師自然也就只好遵從了。似乎講到現(xiàn)在,也沒發(fā)現(xiàn)有什么不妥的地方。但是,不迷信權(quán)威和教參的教師卻有著自己的看法:為什么就不可以逐層深入