在歐洲的印刷業(yè)中,德國可謂是火車頭。作為出版印刷業(yè)的一個(gè)相對(duì)較新的現(xiàn)象,按需印刷在德國亦已得到了很廣泛的應(yīng)用并逐步為公眾認(rèn)識(shí)和認(rèn)可,不過仍然有一些問題尚有待于解決,公眾的一些觀念也有待突破。
20世紀(jì)90年代中期,這一出版方式在德國開始被應(yīng)用于出版印刷實(shí)踐,也就是從那時(shí)起,按需印刷也成為法蘭克福國際書展上的話題之一。知名的印刷機(jī)生產(chǎn)商Xerox就曾在1999年的書展現(xiàn)場建了一條完整的名為“Book Factory(書籍工廠)”的生產(chǎn)線,以借此來說服傳統(tǒng)的出版社引進(jìn)這一新工藝;在Xerox展位旁邊,IBM也與德國的數(shù)碼印刷服務(wù)提供商Digital PS Druck一起大張旗鼓地宣傳個(gè)性化圖書的概念。今天,幾乎德國所有的比較大型的出版社都引入了按需印刷,主要的應(yīng)用范圍是脫銷圖書的重印和再版以及需要經(jīng)常修訂或增訂的專業(yè)性的手冊(cè)。
在所有講德語的國家和地區(qū)(德國、瑞士和奧地利等)中,按需印刷服務(wù)的最大提供商是位于德國諾德施泰特(Norderstedt,屬于漢堡)的圖書批發(fā)和配送公司Libri下屬的子公司Books on Demand GmbH(簡稱BoD)。Libri公司在圖書批發(fā)領(lǐng)域有著近80年歷史并一直處于領(lǐng)先地位,每天為德國境內(nèi)的4000家書商供書,成立BoD這一子公司是為了將傳統(tǒng)的書業(yè)和按需印刷有效結(jié)合。1997年該公司就已經(jīng)購進(jìn)一臺(tái)Xerox的數(shù)碼印刷機(jī)并馬上投入使用。Libri將收到的作品手稿做成數(shù)碼文件后編入數(shù)據(jù)庫,書商可通過此數(shù)據(jù)庫來訂書,一旦訂購確認(rèn),印刷機(jī)馬上啟動(dòng)開始印刷。1999年Libri因?yàn)槠浒葱栌∷㈨?xiàng)目在華盛頓獲得Computerworld Smithsonian Award獎(jiǎng)。至今Libri已用按需印刷方式出了1.4萬種圖書。按需印刷對(duì)于那些想要購買絕版圖書的讀者而言增加了一種購書的可能性。
其它比較有影響的提供商還有Pro Business、薩克森數(shù)碼印刷中心(Sachsisches Digitaldruckzentrum)、Shaker Media GmbH、WB-Druck GmbH Buchproduktions KG、數(shù)碼印刷有限公司(Digital Druck GmbH)。一方面,雖然這些出版單位規(guī)模都比較小,但對(duì)作者收取的費(fèi)用比起Libri來也要少。另一方面,這些較小規(guī)模的公司中不是所有的公司都有足夠的經(jīng)驗(yàn)將圖書投放市場或者為圖書做廣告。貝塔斯曼集團(tuán)也從2001年起涉足這一領(lǐng)域,下屬的Bertelsmann Media on Demand(簡稱BMoD)公司專營這一業(yè)務(wù),并被視為成功案例。
總的來說,在德國出版實(shí)踐中按照按需印刷方式出版的圖書最小發(fā)行量平均在30~100冊(cè)之間;最大的發(fā)行量實(shí)際上是沒有上限的,因?yàn)橹灰x者有需求、圖書有市場,隨時(shí)可以加印。而德國出版業(yè)內(nèi)的不少人士就認(rèn)為,開發(fā)按需印刷方式的初衷其實(shí)正是為了實(shí)現(xiàn)這種無限量的發(fā)行,而不是通常人們所說的是為了開辟少量或限量發(fā)行的圖書市場。
對(duì)于發(fā)行量很難估算的圖書出版項(xiàng)目來說,按需印刷提供了一種理想的可能性。按需印刷圖書的單冊(cè)成本雖然會(huì)比傳統(tǒng)印刷方式高,但卻能省去倉儲(chǔ)、銷售和經(jīng)費(fèi)籌措方面的成本。而1999年春德國出臺(tái)的一項(xiàng)稅法導(dǎo)致圖書的倉儲(chǔ)費(fèi)用極大增加,這使很多出版社考慮引入按需印刷,因?yàn)榘葱栌∷⒌膱D書都是以數(shù)碼格式存儲(chǔ)在計(jì)算機(jī)里,完全不需要出版社付出倉儲(chǔ)成本。這無疑在客觀上促進(jìn)了按需印刷在德國的深入發(fā)展。
按需印刷也為無名作家和寫手提供了出版自己作品的機(jī)會(huì)。曾有人說,按需印刷使每個(gè)人都有可能成為歌德。不過,按需印刷的作品時(shí)常會(huì)被質(zhì)疑其文學(xué)價(jià)值或者學(xué)術(shù)價(jià)值,因?yàn)榕u(píng)者認(rèn)為在整個(gè)過程中圖書質(zhì)量把關(guān)缺失了。一個(gè)典型的例子是,德國作家協(xié)會(huì)在吸收新會(huì)員時(shí)拒絕接受自費(fèi)出書的作者。實(shí)際上,也不是所有新人都愿意將自己的作品以按需印刷方式發(fā)表,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為這樣做會(huì)讓讀者以為沒有出版社肯出他們的書的情況下才不得已而為之??梢?,要推動(dòng)按需印刷在德國的更快發(fā)展,不光是讀者、就連作者自己也得打破傳統(tǒng)的思維模式。此外,按需印刷出版的作品封面設(shè)計(jì)和裝幀也常被指責(zé)比不上傳統(tǒng)方式印刷的圖書。但現(xiàn)實(shí)卻很耐人尋味:一些知名作家現(xiàn)在也用按需印刷出版自己的作品。
德國有相當(dāng)多出版社規(guī)模都很小,也很專業(yè),對(duì)他們而言,從事按需印刷服務(wù)其實(shí)不很現(xiàn)實(shí)。因?yàn)殡m然按需印刷有很多優(yōu)勢(shì),但對(duì)書業(yè)來說畢竟是一項(xiàng)新技術(shù),從事這項(xiàng)服務(wù)要求出版社做好各方面的充足準(zhǔn)備。按需印刷服務(wù)提供商為了實(shí)現(xiàn)按需印刷必須在技術(shù)設(shè)備和物流配送方面投入很多資金。另外,待印刷的圖書必須首先轉(zhuǎn)換成適合按需印刷工藝的數(shù)碼格式,很多手稿必須先數(shù)字化。不過,不管是出版印刷界還是學(xué)術(shù)界,大家都一致認(rèn)為,按需印刷極其適合碩士論文、博士論文乃至教授資格論文的出版印刷。根據(jù)德國大學(xué)的一貫要求,一篇博士論文都要求一次性上交一百多份。如果博士生把他們的論文交付學(xué)術(shù)出版社發(fā)表,他們就得自己支付相當(dāng)高的印刷費(fèi)用;而采取按需印刷方式的話他們能節(jié)約很多錢。
按需印刷在德國的發(fā)展還有一個(gè)有趣的現(xiàn)象:到今天為止,“按需印刷”這一概念的英文原稱print on demand并沒在德國得到十分廣泛的應(yīng)用并成為代表一種出版方式的品牌,反倒是德國人發(fā)明的另外一個(gè)英文稱呼book on demand得到更為廣泛的認(rèn)可。這個(gè)現(xiàn)象從一些提供按需印刷服務(wù)的出版公司的名字也可看出,比如說文首提到的Books on Demand GmbH。