1.引言
借用一些表空間概念的詞語來表達(dá)時(shí)間概念是人類語言的一個(gè)普遍特征?!跋聛怼薄捌饋怼薄跋氯ァ痹谕癸@空間位移的過程中,也伴隨著時(shí)間的變化。但由于各自趨向意義存在一定的差異,這就導(dǎo)致了各自在表時(shí)間意義上也存在著一定的差異。概念意義上的不平行性象似性地反映出句法形式上的不平行性。在這一點(diǎn)上,最讓我們感興趣的是“下來”、“起來”和“下去”在表示時(shí)間意義時(shí),如果其前面的動(dòng)詞為及物動(dòng)詞,三者在句法形式上呈現(xiàn)出來的差異性。其實(shí),這三者之間的這種差異性早就被語法研究者注意過。盧英順(2000)在討論現(xiàn)代漢語“延續(xù)體”的有關(guān)問題時(shí),就曾指出:“‘下去體助’或‘下來體助’前的動(dòng)詞如果是及物的話,那么這個(gè)及物動(dòng)詞后面的語義成分(如受事等,即靜態(tài)句中的賓語)一定出現(xiàn)在該動(dòng)詞的前面,而不能出現(xiàn)在動(dòng)詞和‘下去體助’或‘下來體助’之間,也不能出現(xiàn)在‘下’和‘去’或‘來’之間。這點(diǎn)和表示‘開始’的‘起來’相比,有所不同?!饋怼皠?dòng)詞后的語義成分可以在‘起’和‘來’之間出現(xiàn),但如果出現(xiàn)在‘動(dòng)詞’和‘起來’之間則難以接受。”此外,郭春貴(2003)也認(rèn)為“如果賓語是有定施事的,則把它當(dāng)成主語使用。”本節(jié)擬在前人研究的基礎(chǔ)上,從認(rèn)知的角度,就形成這種差異性的原因談些個(gè)人粗淺的看法。
我們先看些句子:
(1)一趟車?yán)聛恚彝帘缓购铣闪四?,糊在臉上,只露著眼與嘴三個(gè)凍紅了的圈。(老舍《駱駝祥子》)
(2)一頓飯吃下來,嘻嘻哈哈也不曾說什么正經(jīng)話。(高曉聲《陳奐生包產(chǎn)》)
(3)這么多活干下來,真是累死我了。(盧英順例)
(4)這么多書讀下來,使她變得睿智起來。
(5)不知他何時(shí)抽起煙來。(盧英順例)
(6)喲,這不,居然真的輕輕快快地下起雨來,細(xì)密連綿,嘀滴答答,煞是清脆可人。
(7)涼風(fēng)一陣比一陣緊了,暑氣明顯在消退,河灘上幾個(gè)女孩子忽然唱起歌來。
(8)聽到迪斯科音樂,她的同伴們都會(huì)興奮地跳起舞來,而她卻總是坐在那里一動(dòng)不動(dòng),只是靜靜地看著她們。
(9)煙你再這樣抽下去,早晚會(huì)抽死的。(盧英順例)
(10)你煙再這樣抽下去,早晚會(huì)抽死的。(盧英順例)
(11)減肥藥你再這樣吃下去,總有一天會(huì)搞垮你身體的。
(12)如果你這一次還沒寫對(duì)的話,那么這個(gè)字你就一直寫下去。
句(1)~(4)中的“下來”分別用在及物動(dòng)詞“吃”“干”“讀”的后面表示行為動(dòng)作的反復(fù)進(jìn)行。句(5)~(8)中的“起來”分別用在及物動(dòng)詞“抽”“下”“唱”“跳”的后面表示行為動(dòng)作的開始。句(9)~(12)中的“下去”分別用在及物動(dòng)詞“抽”“吃”“寫”的后面表示行為動(dòng)作的反復(fù)進(jìn)行。分析例句不難發(fā)現(xiàn),盡管三者前面的動(dòng)詞都是及物動(dòng)詞,但是及物動(dòng)詞后面的語義成分的句法分布卻不相同。具體來說,“下來”和“下去”句中及物動(dòng)詞后面的語義成分的句法分布相同,都采用“O+V+下來/下去”的句法形式,而“起來”句中及物動(dòng)詞后面的語義成分(即靜態(tài)句中的賓語)采用的卻是“V+起+O+來”的句法形式。
2.“下來”與“起來”之比較
“起來”和謂詞性成分組合能產(chǎn)生合并式“V起來O”和分離式“V起O來”兩種句法格式。其合并式凸顯位移的結(jié)果,分離式凸顯位移的開始和過程。因?yàn)椤捌饋怼痹谕癸@位移過程和狀態(tài)的空間移動(dòng)過程中,伴隨著時(shí)間上的起始和進(jìn)程,所以,漢語中表示空間運(yùn)動(dòng)的“起來”也可以用來表示時(shí)間概念的“起始”。又因?yàn)橥癸@運(yùn)動(dòng)“起始和進(jìn)程”用的是“起來”的分離式“V起O來”,根據(jù)“象似性原則”,概念內(nèi)容上的平行性象似性地反映出句法形式上的平行性,所以強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的開始也應(yīng)該用“起來”的分離式“V起O來”(“起來”前的動(dòng)詞必須是及物動(dòng)詞且?guī)Я速e語),如“抽起煙來”“鼓起掌來”“下起雨來”“唱起歌來”和“跳起舞來”等 。
我們認(rèn)為,“下來”和“起來”句法形式上的差異與其意義的不同有關(guān)。因?yàn)楸硎狙永m(xù)意義的體助詞“下來”和表示起始意義的體助詞“起來”是動(dòng)詞“下來”“起來”功能擴(kuò)大化的結(jié)果,因此二者“體”意義的區(qū)別與其趨向意義的差別有關(guān),所以要比較 “下來”和“起來”體意義的差別,須從二者的趨向意義說起。從構(gòu)詞上看,“下來”和“起來”有一個(gè)共同的構(gòu)詞成分,所不同的是“下”和“起”這一構(gòu)詞成分的差異。因此,探討“下來”和“起來”的不同,可以從“下”和“起”的區(qū)別中找原因?,F(xiàn)代漢語中從低到高的位移可以用“起”和“上”兩個(gè)趨向動(dòng)詞來表示,其中“上”著眼于終點(diǎn),“起”著眼于起點(diǎn),并且“起來”的“起”有“開始、發(fā)生”義,因而表示動(dòng)作狀態(tài)變化時(shí),“起來”強(qiáng)調(diào)狀態(tài)的開始形成。而從高到低的位移現(xiàn)代漢語中只能用“下”來表示,這是自然語言中常見的不對(duì)稱現(xiàn)象之一。由于從高到低的位移是用“下”一個(gè)詞來表示,所以它綜合了“起”和“上”兩個(gè)詞的特性:既可能強(qiáng)調(diào)起點(diǎn),也有可能強(qiáng)調(diào)終點(diǎn)。但由于“下來”的立足點(diǎn)是在低處,一般來說,動(dòng)作是向著說話人的“心理空間”位置移動(dòng),這里邊隱含著一個(gè)自然的終點(diǎn)(說話人“心理空間”所在的位置)。因此“下來”的趨向意義也就具有了兩個(gè)突出的特點(diǎn):可以有起點(diǎn);隱含著終點(diǎn)。所以在表示時(shí)間概念時(shí),它側(cè)重于表示續(xù)段,即“時(shí)間從過去到現(xiàn)在的延續(xù)”,并且隱含著一個(gè)終點(diǎn)(說話時(shí))。如“洪水開始退下來了”中的“退下來”就表示“洪水從過去開始退并且到說話之時(shí)已經(jīng)退到一定的程度了,隱含著終止點(diǎn)” 。所以“下來”在表示時(shí)間概念時(shí)是凸顯結(jié)果的,因此應(yīng)該用“下來”的合并式,即“V+下來+O”或“V+O+下來”。由于作為“體助詞”的“下來”在語義上是屬于整個(gè)“事件”的,即“事件+下來”,比如“這么多活干下來”的語義結(jié)構(gòu)是“干這么多活+下來”,所以從這個(gè)意義上來說,“下來”最好是放在動(dòng)詞及其賓語之后,而不是插入它們中間,即應(yīng)該采用“V+O+下來”格式而不宜采用“V+下來+O”格式。但由于現(xiàn)代漢語中“V+O+下來”格式中的“V”必須具有[使令]的語義特征,“V”的[使令]語義特征也就決定了“O”必須具有[施事]的語義特征,因此“V”的這一語義特征和“O”須是“施事賓語”的特點(diǎn)也就排除了那些不具有[使令]語義的動(dòng)詞和非“施事賓語”在這一格式中出現(xiàn)。所以盡管句(1)~(4)中的“拉”“吃”“干”“讀”等及物動(dòng)詞都帶了賓語,但也不能放在動(dòng)詞后,而必須把它提到動(dòng)詞前,也即采用 “O+V+下來” 格式來表示動(dòng)作行為的反復(fù)進(jìn)行。
綜上所述可知,“起來”和“下來”趨向意義的不同導(dǎo)致了各自“體”意義的區(qū)別:“起來”凸顯動(dòng)作的“起始”,“下來”凸顯動(dòng)作從過去到現(xiàn)在的延續(xù)。這種概念內(nèi)容的不平行性象似地反映出句法形式上的不平行性:二者同用在及物動(dòng)詞后面,表“起始”的“起來”采用“V+起+O+來”格式;表“延續(xù)”的“下來”采用“O+ V +下來”格式。當(dāng)然,除了語義外,“V+O+下來”格式中“V”的[使令]語義特征與“O”須是“施事賓語”的特點(diǎn)也決定了“下來”句法形式的選擇。
3.“下來”與“下去”之比較
與體助詞“下來”一樣,體助詞“下去”也是其動(dòng)詞功能擴(kuò)大的結(jié)果。因“下來”和“下去”都表示“由上而下位移”,“位移”的語義特點(diǎn)也就決定了二者[動(dòng)態(tài)]的語義特征。除此之外,二者在表示由上而下位移過程中必然會(huì)伴隨著一個(gè)過程,這個(gè)過程當(dāng)然是“下來”或“下去”動(dòng)作的持續(xù),所以虛化后的“下來”和“下去”仍具有[動(dòng)態(tài)]和[延續(xù)]的語義特征,因此二者都可以用來表示“延續(xù)體”的語法意義。那么,體助詞“下來”和“下去”在表示“延續(xù)體”語法意義時(shí)有沒有區(qū)別呢?答案是肯定的。
我們認(rèn)為,立足點(diǎn)的不同是體助詞“下來”和“下去”語法意義不同的主要誘因。具體來說,“下來”的立足點(diǎn)在低處,一般來說,動(dòng)作是朝著說話人的“心理空間”位置移動(dòng),這里隱含著一個(gè)自然的終點(diǎn),即說話人“心理空間”所在位置。而由于“去”是表示從說話人的“心理空間”位移到別的地方,所以“下去”的立足點(diǎn)應(yīng)在高處,一般來說,它側(cè)重動(dòng)作是背著說話人的“心理空間”位置移動(dòng),而不管移到什么地方去,即不隱含終點(diǎn)。趨向意義的不同也就使得二者在表時(shí)間概念時(shí)也存在著差別:“下來”一般表示“從過去到現(xiàn)在的延續(xù)”,且隱含著一個(gè)終點(diǎn)(說話時(shí)),所以它用在及物動(dòng)詞后表示動(dòng)作行為的反復(fù)進(jìn)行時(shí),采用了“下來”的合并式,即“O+V+下來”。而“下去”一般表示“從現(xiàn)在到將來的延續(xù)”,不隱含終點(diǎn),這也就說明了“下去”在表示時(shí)間時(shí)凸顯的是“起始和過程”,而徹底排除了終結(jié)階段。根據(jù)“距離象似性原則”,凸顯“起始和過程”應(yīng)該采用“下去”的分離式,即“V+下+O+去”(當(dāng)然“V”應(yīng)該是及物動(dòng)詞)。但由于“下去”在表示動(dòng)作行為的反復(fù)進(jìn)行時(shí),從語義上看和“下來”一樣是屬于“事件”的,也即“事件+下去”,所以宜采用“V+O+下去”格式。但在現(xiàn)代漢語中,由于“V+O+下去”格式中“V”必須具有[使令]語義特征和“O”須是施事賓語,因此體助詞“下去”前的動(dòng)詞如果是及物動(dòng)詞的話,那么該及物動(dòng)詞后面的語義成分(靜態(tài)句中的賓語)“O”應(yīng)該放在動(dòng)詞前面,即采用“O+ V+下去”格式。
立足點(diǎn)的不同除了是形成體助詞“下來”和“下去”語法意義差別的主要原因外,還制約了各自與時(shí)段名詞的同現(xiàn)。時(shí)段名詞是對(duì)事情經(jīng)歷的時(shí)間進(jìn)行計(jì)量的結(jié)果,因此具有[可計(jì)量]的語義特征。由于“下來”是表示行為狀態(tài)“從過去到現(xiàn)在的延續(xù)”,它隱含著一個(gè)終止點(diǎn)(說話時(shí)),所以“下來”表示行為狀態(tài)持續(xù)的時(shí)間長(zhǎng)短是可以計(jì)量的,這剛好與時(shí)段名詞[可計(jì)量]的語義特征相容,因此它可以與時(shí)段名詞同現(xiàn)。比如:
(13)幾天下來,頭里昏沉沉,渾身沒勁,真的病了。(高曉聲《陳奐生包產(chǎn)》)
(14)雖然這時(shí)打藥最頂用,但20多公斤重的藥桶背在身上,一趟下來,她渾身濕得像從水里撈出來一樣。(人民日?qǐng)?bào)\\1995)
(15)轉(zhuǎn)軌快的企業(yè)生機(jī)勃勃,優(yōu)勢(shì)日益凸現(xiàn);轉(zhuǎn)軌慢的企業(yè)步履維艱,短短幾年下來,有的甚至到了破產(chǎn)的邊緣。(人民日?qǐng)?bào)\\1995)
(16)這些年下來,什么端硯、歙硯、紅絲硯,手邊也居然收藏了幾塊。(人民日?qǐng)?bào)\\1995)
而“下去”表示的是行為狀態(tài)“從現(xiàn)在到將來的延續(xù)”,它沒有終止點(diǎn),所以它表示行為狀態(tài)持續(xù)時(shí)間的長(zhǎng)短是不可計(jì)量的,這和時(shí)段名詞[可計(jì)量]的語義特征相排斥,因此它不可以與時(shí)段名詞同現(xiàn)。所以例(13)~(16)不能變換成:
*幾天下去,頭里昏沉沉,渾身沒勁,真的病了。
*雖然這時(shí)打藥最頂用,但20多公斤重的藥桶背在身上,一趟下去,她渾身濕得像從水里撈出來一樣。
*轉(zhuǎn)軌快的企業(yè)生機(jī)勃勃,優(yōu)勢(shì)日益凸現(xiàn);轉(zhuǎn)軌慢的企業(yè)步履維艱,短短幾年下去,有的甚至到了破產(chǎn)的邊緣。
*這些年下去,什么端硯、歙硯、紅絲硯,手邊也居然收藏了幾塊。
4.“起來”和“下去”之比較
從“下來”和“起來”,“下來”和“下去”的對(duì)比中,我們不難看出“起來”與“下去”的區(qū)別:“起來”凸顯的是動(dòng)作行為的“起始”,“下去”凸顯的是動(dòng)作行為的“持續(xù)”。根據(jù)“距離象似性原則”,凸顯動(dòng)作行為的“起始”和“進(jìn)程”都應(yīng)采用分離式,即“V+趨向動(dòng)詞1+O+趨向動(dòng)詞2”,但由于“下去”在表示“延續(xù)體”語法意義時(shí)是屬于整個(gè)“事件”,所以宜把“O”移到“V”和“下去”之間,形成“V+O+下去”格式。但在現(xiàn)代漢語中,“V+O+下去”格式中“V”須具有[使令]語義特征和“O”須是“施事賓語”,這一特殊性也就排除了那些不具有[使令]語義特征的“V”和“非施事賓語”的“O”在這一格式中的出現(xiàn)。因此盡管句(9)~(12)中的“抽”“吃”“寫”是及物動(dòng)詞且都帶了賓語,但都不能放在動(dòng)詞后面,而必須把它提到動(dòng)詞前面,即采用“O+ V+下去”的句法形式。需注意的是句(9)和(10)中的“煙”在句中充當(dāng)?shù)木浞ǔ煞植幌嗤壕洌?)中的“煙”充當(dāng)了“主語”(大主語),而句(10)中的“煙”充當(dāng)?shù)膭t是作謂語的主謂短語的“主語”(小主語)。
人類語言具有象似性,這是一個(gè)不容爭(zhēng)辯的事實(shí);然而,人類語言又不僅僅是象似性的,這同樣也是一個(gè)不可否認(rèn)的事實(shí)。“起來”表示動(dòng)作行為“起始”,“下去” 表示動(dòng)作行為“持續(xù)”。根據(jù)“距離象似性原則”,凸顯動(dòng)作行為“起始”和“進(jìn)程”的都應(yīng)采用分離式,但“下去“采用的卻是“O+ V+下去”格式,這種句法形式的差異就是語言非象似性的一個(gè)很好的例證。
5.小結(jié)
體助詞“起來”“下來”“下去”與及物動(dòng)詞及其后面的語義成分(也即靜態(tài)句中的賓語)的不同句法組合受制于各自的意義。句法形式的不同也就使得各自的語用效果也不同,具體來說,“下來”和“下去”采用“O+ V+下來/下去”格式,此格式強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)是“V”;而“起來”采用的“V+起+O+來”格式強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)是“O”。
如前文句(3)和(9)強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)分別是“干”和“抽”的動(dòng)作,這一點(diǎn)在句(9)中得到了充分體現(xiàn),此句通過同一動(dòng)詞“抽”的反復(fù)使用來突出“抽”這一動(dòng)作的嚴(yán)重后果——“死”;句(5)強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)則是動(dòng)作的對(duì)象——“煙”,而非動(dòng)作本身——“抽”。
當(dāng)然,如果三者出現(xiàn)在單個(gè)的動(dòng)詞或形容詞后時(shí),它們采用的句法形式相同:直接放在動(dòng)詞或形容詞的后面,也即“V/A+起來/下來/下去”。如:
(17)等他去客棧拜訪那五時(shí),那五一打開箱蓋他就笑了起來。(鄧友梅《那五》)
(18)說著云奶奶就給那五量尺寸,然后從樟木箱中找出幾件香云紗的、杭紡的、橫羅的袍子、馬褂,讓那五挑出心愛的,連夜就著煤油燈趕作起來。(鄧友梅《那五》)
(19)等到坐下來吃夜飯,喝了一點(diǎn)酒,空氣才活躍起來。(高曉聲《陳奐生轉(zhuǎn)業(yè)》)
(20)那五這才鄭重起來,精神抖擻地問:“你細(xì)說說這里的門子。” (鄧友梅《那五》)
(21)這九塊錢的利息,他何嘗存心白賴,只是三個(gè)月來生意清淡,每天賣得的錢僅夠開伙食,付捐稅,不知不覺就拖欠下來了。(茅盾《林家鋪?zhàn)印罚?/p>
(22)“莫談國(guó)事”的紙條可是保存了下來,而且字寫得更大。(老舍《茶館》)
(23)心跳了一陣,漸漸又平靜下來。(老舍《駱駝祥子》)
(24)呼國(guó)慶的臉立時(shí)就沉下來了,他一聲不吭地站在那里,一句話也不說。(李佩甫《羊的門》)
(25)他一面信服新的理論,一方面依舊順應(yīng)舊的環(huán)境生活下去。(巴金《做大哥的人》)
(26)題過姓名后,在“快樂思想”的標(biāo)目之下,我略一沉吟,便提起筆寫下去,是:“月光的底下,湖的旁邊,和你一同坐著!”(冰心《好夢(mèng)》)
(27)只有跟著時(shí)光老人的腳跡,把以前的噩夢(mèng)漸漸籠上一重乳白的輕綃,更由朦朧而渺茫,由渺茫而竟消沉下去,那就好了!(俞平伯《春來》)
(28)仿佛是生命閃耀的目光在眼睛里猝然死去,天空隨即灰暗了下去。(余華《夏季臺(tái)風(fēng)》)
(29)這8年里,國(guó)民黨的政治地位一步步地衰落下去,共產(chǎn)黨的力量卻從小到大地迅速壯大起來。(《人民日?qǐng)?bào)》\\1995\\Rm9507a.txt)
文章從認(rèn)知的角度描寫和解釋了體助詞“下來”“起來”“下去”三者與及物動(dòng)詞及其后面的語義成分(也即靜態(tài)句中的賓語)不同句法組合的原因。綜上所述可知,造成三者句法組合差異的原因是多方面的:(1)意義的不同是造成它們句法形式不同的根本原因;(2)現(xiàn)代漢語中,“V+O+復(fù)合趨向動(dòng)詞”格式中的“V”須具有[使令]語義特征和“O”須是“施事賓語”的特點(diǎn);(3)“下來”“下去”表示“延續(xù)”語法意義時(shí)在語義上屬于整個(gè)“事件”的特點(diǎn),這兩個(gè)特點(diǎn)也制約著“下來”“下去”與及物動(dòng)詞及其后面的語義成分(也即靜態(tài)句中的賓語)的句法組合。
參考文獻(xiàn):
[1]王力.漢語史稿[M].北京:中華書局,1980,(6).
[2]北京語言學(xué)院語言教學(xué)研究所編.現(xiàn)代漢語補(bǔ)語研究資料[M].北京語言學(xué)院出版社,1992,(10).
[3]現(xiàn)代漢語·辭海[K].北方婦女兒童出版社,2002,(11).
[4]范繼淹.動(dòng)詞和趨向性后置成分的結(jié)構(gòu)分析[J].中國(guó)語文,1963,(2).
[5]杉村博文.試論趨向補(bǔ)語“·下”“·下來”“·下去”的引申用法[J].語言教學(xué)與研究,1983,(4).
[6]鄧守信.漢語動(dòng)詞的時(shí)間結(jié)構(gòu)[J].語言教學(xué)與研究,1985,(4).
[7]徐靜茜.也論“·下來”“·下去”的引申用法[J].漢語學(xué)習(xí),1985,(4).
[8]劉月華.表示狀態(tài)意義的“起來”和“下來”之比較[J].世界漢語教學(xué)(預(yù)刊),1987,(1).
[9]陸儉明.現(xiàn)代漢語時(shí)間詞說略[J].語言教學(xué)與研究,1991,(1).
[10]盧英順.試論“這本書我看了三天了”的延續(xù)性問題[J].漢語學(xué)習(xí),1993,(4).
[11]戴耀晶.現(xiàn)代漢語時(shí)體系統(tǒng)研究[M].杭州:浙江教育出版社,1997.
[12]張敏.認(rèn)知語言學(xué)與漢語名詞短語[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1998.
[13]張國(guó)憲.現(xiàn)代漢語形容詞的續(xù)斷結(jié)構(gòu)及其體表現(xiàn)[J].中國(guó)語文,1998,(6).
[14]高順全.體標(biāo)記“下來”“下去”補(bǔ)議[J].漢語學(xué)習(xí),2001,(3).
[15]郭春貴.復(fù)合趨向補(bǔ)語與非處所賓語的位置問題補(bǔ)議[J].世界漢語教學(xué),2003,(3).
[16]李向農(nóng).現(xiàn)代漢語時(shí)點(diǎn)時(shí)段研究[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2003.
[17]王國(guó)栓.趨向問題研究[M].北京:華夏出版社,2005.
[18]陳忠.“起來”的句法變換條件及其理據(jù)[J].語言文字學(xué),2006,(5).
(孫淑娟,江西師范大學(xué)文學(xué)院;黃國(guó)華,南昌工程學(xué)院)