臺灣出版集團(tuán)發(fā)展?fàn)顩r
集團(tuán)化是出版業(yè)國際化競爭的必然結(jié)果,是市場規(guī)?;匦琛I蟼€世紀(jì)80年代末起,隨著臺灣出版業(yè)的空前繁榮,臺灣圖書出版產(chǎn)業(yè)面臨了市場的轉(zhuǎn)變,主要有以下四種經(jīng)營模式:并購集團(tuán)、聯(lián)盟集團(tuán)、大型綜合分化專業(yè)鏈公司與小型出版社。進(jìn)入90年代,隨著電子技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,臺灣出版業(yè)開始迅速向電子出版、網(wǎng)絡(luò)書業(yè)發(fā)展。博客來、遠(yuǎn)流博識、天下書坊、明日書城、搜主義等一批事業(yè)網(wǎng)絡(luò)書店相繼出現(xiàn)。同時,一些出版公司開始向島外出擊。遠(yuǎn)流、城邦、皇冠等先后在香港、新加坡、馬來西亞等地設(shè)立分公司,以拓展國際市場求發(fā)展。二十一世紀(jì)來臨之前,在有限的臺灣出版市場上,要同時容下2000多家出版社生存,彼此之間競爭程度高相對削弱了獲利能力,所以為了進(jìn)一步獲得更大的市場占有率與增強(qiáng)競爭能力,部分出版業(yè)者便朝著集團(tuán)式經(jīng)營發(fā)展,藉由與島內(nèi)甚至島外相關(guān)圖書出版企業(yè)合作,或者采取購并手段來擴(kuò)大其企業(yè)規(guī)模。
1.并購集團(tuán)
為了壯大實力和聲勢,臺灣出版人積極展開合縱連橫的結(jié)伙動作,直接移植歐美傳媒“集團(tuán)化”的模式,誕生了臺灣第一個出版集團(tuán)——城邦出版集團(tuán)。
臺灣出版集團(tuán)是由數(shù)家出版公司并購而成,在資金與人才方面相結(jié)合,為一個大企業(yè)主體,所能發(fā)揮的力量大,競爭力也提升許多,由原先單一出版公司依股份比例再集資成立為集團(tuán),城邦集團(tuán)便屬之。城邦出版集團(tuán)由詹宏志邀集商周、麥田和貓頭鷹三家出版公司,于1996年共組成立。奠下基礎(chǔ)后,進(jìn)而以購并和繁衍雙管齊下的做法,快速擴(kuò)張。促使他領(lǐng)軍的城邦和PC Home兩個事業(yè)群在2001年被香港首富李嘉誠旗下的上市公司TOM.COM并購。
TOM.COM接著又并購尖端出版公司和商周傳媒集團(tuán),推進(jìn)李嘉誠構(gòu)筑最大華文出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)的愿景,并在香港、大陸進(jìn)行跨媒體擴(kuò)張,以圖形成一個跨越兩岸三地的全球最大華文傳媒集團(tuán)。并購集團(tuán)內(nèi)的子公司有專門代理國外出版品,藉由與國際版權(quán)和貿(mào)易聯(lián)系,容易透過不同區(qū)域間的互相學(xué)習(xí)來提升產(chǎn)業(yè)競爭力。 城邦出版集團(tuán)也正式脫離了長久以來臺灣出版業(yè)中小企業(yè)的經(jīng)營型態(tài),進(jìn)入跨區(qū)域集團(tuán)商業(yè)市場機(jī)制的運(yùn)作。
城邦出版集團(tuán)利用各子公司間多元化的產(chǎn)品組合,在城邦不會看到“一言堂”,只會聽到“眾聲之喧嘩”;它既熱門又冷門,既主流又另類,既通俗又脫俗,多元的圖書類型是主要特色之一,而各子公司的出版物仍然保有子公司的品牌名稱,對于子公司的各家特色的區(qū)隔和差異化有著莫大的幫助。由于集團(tuán)允許出版社又各自擁有其出版法則、經(jīng)營方式與策略等,所以在發(fā)展整個集團(tuán)的經(jīng)營方向時,相互之間的溝通問題一直困擾經(jīng)營層和決策層,致使從集團(tuán)走出獨(dú)立門戶大有人在。再者投資方對出版產(chǎn)業(yè)及游戲規(guī)則認(rèn)知不同,依一般生產(chǎn)企業(yè)看待,更造成以文化人自居的城邦創(chuàng)辦人詹宏志于2005年離開崗位。綜觀之,臺灣出版集團(tuán)比起美國、德國、日本等國的大型出版集團(tuán),仍舊稍嫌薄弱。如德國的貝塔斯曼(Bertelsmann)集團(tuán),其營業(yè)額2000年高達(dá)125億美元,而臺灣最具代表性出版集團(tuán)——城邦集團(tuán)同年營業(yè)額僅2400萬美元。
2.聯(lián)盟集團(tuán)
由不同行業(yè)或相關(guān)產(chǎn)業(yè)結(jié)盟,華文網(wǎng)集團(tuán)便屬之。于2000年8月29日共同集資成立。由于華文網(wǎng)文化集團(tuán)的股東組成團(tuán)隊,涵括信息、科技、電訊、出版、物流、印刷、通路、圖書、媒體等各相關(guān)領(lǐng)域之專業(yè)背景企業(yè)。華文網(wǎng)文化集團(tuán)被稱為國際性“信息增值服務(wù)”的網(wǎng)絡(luò)事業(yè)集團(tuán)。國際化程度高,透過跨區(qū)域合作,與島外企業(yè)合作擴(kuò)大出版規(guī)模,進(jìn)入島外市場;甚至在外國成立版權(quán)室,處理國際版權(quán)相關(guān)事宜。雖然共享平臺共筑商機(jī),也因臺灣出版市場狹小,空間有限難以大展身手立竿見影,受經(jīng)濟(jì)因素影響現(xiàn)伺機(jī)而動不敢有大動作。
3.大型綜合分化專業(yè)鏈公司(母子型)
大型綜合分化專業(yè)鏈公司是臺灣出版產(chǎn)業(yè)的基柱,是由母公司分化出的子公司,可以突顯出專業(yè)圖書出版社的性格,由母公司衍生出許多子公司,難免會因為母公司本身在某些領(lǐng)域上濃厚的歷史色彩,造成子公司發(fā)展品牌的限制,形成的優(yōu)點(diǎn)是可以避免如城邦集團(tuán)內(nèi)部溝通不良的問題,且鮮明的出版特色也是此大型綜合分化專業(yè)鏈公司最大的特色及優(yōu)勢,這些后起的出版集團(tuán),與早期城邦如細(xì)胞分裂增生的方式擴(kuò)展軍容,有異曲同工之處。如教科書類五南文化成立書泉、考用、臺灣古籍、應(yīng)用心理、新學(xué)林、亞帛計算機(jī)制作有限公司(排版)等專業(yè)出版公司;全華科技成立全誼、全訊、科友、松根、華麗、永華制版廠、政賢裝訂廠、紅帽打字排版等專業(yè)出版公司。在城邦的刺激下,以“集團(tuán)”之名組建的出版組織也陸續(xù)出現(xiàn),如皇冠、天下遠(yuǎn)見、希代高寶、圓神、九歌、智勝等。相對之下,臺灣其他的出版集團(tuán),還是靠著本土中小企業(yè)營運(yùn)模式生存,保留了自主權(quán),財力和資源仍難以與跨國傳媒相抗衡,未來發(fā)展是否因此受限,有待觀察。
4.小型出版社
這種小型出版社規(guī)模小、產(chǎn)品內(nèi)容屬于小眾,生存重點(diǎn)在于出版品的內(nèi)容,對品質(zhì)追求和固執(zhí)理想化恰恰與歲月呈現(xiàn)正面循環(huán)的累積,重心在建立出版品牌及出版品的內(nèi)容深度,完全不以市場導(dǎo)向為出版方針,銷售以島內(nèi)市場為主,只要充分運(yùn)用有限資源,絕對可以游刃有余地經(jīng)營他們屬意的分眾市場。公司機(jī)制不如前述的健全,與國際接觸機(jī)會相當(dāng)?shù)?,所以國際化程度最低。
雖然出版業(yè)有以上幾種經(jīng)營模式,但在全球化巨大沖擊之下,出版業(yè)勢必得走向集團(tuán)化,才會有巨大資金、一流人才及行銷通路多元化的聚集優(yōu)勢,而小型出版社的生存空間在未來將備受擠壓。
臺灣出版集團(tuán)產(chǎn)業(yè)對華文市場的影響
華人的足跡遍布世界各地,據(jù)統(tǒng)計,除了中國內(nèi)地和港澳臺地區(qū)外,海外還有數(shù)千萬炎黃子孫,主要分布在東南亞國家和地區(qū)以及美國、加拿大等國家。出版集團(tuán)的構(gòu)成對華文市場的影響將是十分深遠(yuǎn)的。
臺灣出版現(xiàn)狀
內(nèi)地?fù)碛心壳白畲蟮氖袌鰞?yōu)勢,目前的圖書銷售額每年以3億多美元的速度增長,是全球增長最快的出版市場。近年來,內(nèi)地圖書出版發(fā)行業(yè)的規(guī)模不斷擴(kuò)大,實力大為增強(qiáng)。出版了一大批重要的基礎(chǔ)性的工具書、學(xué)術(shù)著作,并積累了編輯大型工具書和重大出版工程的經(jīng)驗,在古籍圖書的整理和出版方面有著明顯的優(yōu)勢,內(nèi)地的圖書出版發(fā)行已形成買方市場基架構(gòu)。臺灣每年出版華文圖書近5萬種,占華文書籍繁體字出版的主導(dǎo)位置。每月平均出版約3000多種新書。每年圖書銷售額約15~19億美元,在北美華文圖書市場占有很大份額。其中集團(tuán)份額占了近一半,歷經(jīng)綠色執(zhí)政后的臺灣,對中華文化也從漠視角度重新放在關(guān)懷和重視的放大鏡中,從而在2006年臺北書展中各個集團(tuán)策劃選題也著重在華文市場上的讀者,紛紛推出古文今注系列、中文小說百年回顧、近代作家文選、散文賞、話天地說南北、禪語哲理系列等等,不再走行不通臺灣島內(nèi)圖滕和發(fā)展臺灣方言系列作品。經(jīng)過多年的努力,臺灣讀者也開始接受內(nèi)地的簡體字,通過上下文理的連帶關(guān)系,臺灣讀者也大致可以讀懂其間的簡體字。目前,大陸和臺港澳地區(qū)間簡繁體字的差異,對于中華文化延續(xù)的負(fù)面影響已越來越小。如何進(jìn)行兩岸的圖書文化事業(yè)交流,避免繁體字市場的萎縮,是臺灣圖書出版業(yè)未來將解決的難題。
兩岸三地攜手進(jìn)軍國際市場
未來“中華文化一體”成為香港書展的主題,在集中展示華文圖書的基礎(chǔ)上將其打造成研究、顯示華文城市文化共性的平臺將成為香港書展未來的模式。近年來,內(nèi)地與臺灣出版界開始開始同時發(fā)行簡體與繁體字版本,針對兩岸有興趣的圖書選題翻譯成外文,以及在兩岸以外的海外地區(qū)合作設(shè)立書店及物流中心等,集團(tuán)產(chǎn)業(yè)開放給兩岸三地業(yè)者相互持股和異地合作經(jīng)營、人才不分身份背景唯才是用,這一切是良性互動的開端。
臺灣出版業(yè)一路起伏跌宕發(fā)展至今,又面臨環(huán)境的巨變、新時代的考驗。正如狄更斯在《雙城記》開宗明義里所描述的那樣:“這是最美好的時代,也是最壞的時代?!蔽覀円驳却鸵娮C臺灣出版人創(chuàng)造的新未來。臺灣出版業(yè)在面臨國際大型集團(tuán)的競爭時,唯有以策略聯(lián)盟整合資源,才有獲利空間。