公元1732年,清世宗雍正十年,是中國歷史上的一個相對太平、富足的年頭。正是康乾盛世的中間階段,皇帝勤政,滿朝文武官員也比較勤奮賣力,社會不斷進步。雍正的新政,取得了相當(dāng)?shù)某晒?。這一年,除了江蘇昆山一帶瘟疫流行之外,基本上風(fēng)調(diào)雨順。直隸、江西等地,雨水充足,豐收在望。這年秋天,廣東新寧縣還出現(xiàn)了兩株一莖兩穗的稻谷,可謂吉瑞之兆。這一年,也是清朝前期鑄錢最多的一年,達九億多文。可見社會經(jīng)濟之繁榮。
這一年,世界上的大事也乏善可陳。美國獨立之后的第一任總統(tǒng)喬治·華盛頓就出生在這一年的2月22日。這也就是說,要再過四十二年,美國才正式獨立。相對于大清帝國的繁華盛世來說,歐洲各國還處于資本主義的萌芽時期,近代科學(xué)的列車剛剛駛出歷史的站臺。雖然物質(zhì)繁榮程度比不上大清帝國,但是近代科技和政治思想的發(fā)展,具有強勁的動力。
大致說來,雍正十年正是中西歷史的一個微妙時刻。中國和歐洲國家之間,雖然各有勝擅,總體衡量起來,正是兩相持平的時候。表面上,大清帝國在物質(zhì)方面更加繁榮,但是故步自封,缺乏變革的力量。歐洲國家卻興起了近代科技的發(fā)展潮流,不斷推動社會變革。特別是近代科學(xué)的發(fā)展,直接促進了近代航海技術(shù)的進步。因此,歐洲國家就有可能派遣遠洋大船,前來中國進行貿(mào)易。
社會發(fā)展兩相持平,互相又進行貿(mào)易,互通有無,自然是對雙方都非常有利的事情,能夠進一步促進社會經(jīng)濟的發(fā)展。從這個角度上講,雍正十年又是一個非常有意義的年份,歐洲各國的外洋大船大量抵達廣州,進行規(guī)模巨大的國際貿(mào)易。一方面,雍正年間朝廷對廣州外洋貿(mào)易限制很少,基本上是鼓勵促進的政策,因此雍正十年的廣州貿(mào)易,正是清初開海貿(mào)易以來,非常成熟和富有成果的一個年頭;另一方面,向來沒有和中國有過任何關(guān)系的瑞典,從這一年開始,也派遣了外洋大船前來貿(mào)易。
從十七世紀(jì)末開始,到雍正十年,經(jīng)過三十多年的具體實踐,廣州的國際貿(mào)易已趨成熟。到港的有英國、法國、荷蘭、奧地利和瑞典的東印度公司外洋大船,還有一些注冊在印度的歐洲貿(mào)易船,總數(shù)近二十艘之多,貿(mào)易規(guī)模達二百多萬兩白銀。雍正朝的大致歲入為4000萬兩,廣州的對外貿(mào)易,就相當(dāng)于當(dāng)時歲入的二十分之一強。由此可見,廣州貿(mào)易對中國經(jīng)濟的影響也是十分巨大的。南京以南,各地的物產(chǎn)紛紛涌入廣州,尤以江南的絲綢、福建的茶葉和江西景德鎮(zhèn)的瓷器最甚。
瑞典東印度公司成立于1731年,也就是雍正九年。當(dāng)時瑞典因為在歐洲的大戰(zhàn)中失敗,國民經(jīng)濟基本崩潰。在這種情況下,從事利潤巨大的東印度貿(mào)易,是迅速恢復(fù)經(jīng)濟的一種手段。從1731年開始,瑞典東印度公司一共經(jīng)營了75年,到1806年基本停止了業(yè)務(wù),1813年正式關(guān)閉。在此期間,一共有135個航次前往亞洲,其中僅有三次前往印度,其余的132次航行,均是前來中國貿(mào)易。非常有意思的是,從利潤率角度看,瑞典東印度公司是瑞典歷史上至今為止贏利最好的企業(yè),從來沒有一家瑞典公司打破過由瑞典東印度公司創(chuàng)造的贏利紀(jì)錄。
瑞典距中國路途遙遠,文化差異較大,因此這樣的遠洋貿(mào)易是非常困難的。好在瑞典雖然戰(zhàn)敗,經(jīng)濟崩潰,但是造船技術(shù)高超,又有遠洋航海的傳統(tǒng)技能,因此在客觀條件上,并不比英法荷蘭等國遜色;在此基礎(chǔ)上,瑞典東印度公司又招募了一些已經(jīng)來過廣州的商人和船員,作為識途的老馬。若干年以后,領(lǐng)導(dǎo)船隊進行貿(mào)易的大班和航行的主要人員,都成了瑞典本國人。因此,瑞典東印度公司也算為瑞典培養(yǎng)了一批最早的遠東貿(mào)易人才。
從1732年到1745年的13年中,瑞典東印度公司共有9條洋船,計17個船次,進行了11次遠航,其中兩條船不幸沉沒。
瑞典東印度公司最富有戲劇色彩的一幕,是公元1745年(乾隆十年)9月12日,“哥德堡”號遠洋船從廣州貿(mào)易歸來之后,在離哥德堡港不到一千米的地方觸礁沉沒。當(dāng)時,這是瑞典東印度公司最大的一艘遠洋大船,載重量為843噸。因為近在港口咫尺沉沒,因此沉沒的原因相當(dāng)特殊,二百多年來各種猜測層出不窮,成為瑞典歷史上的一大懸案。
瑞典東印度公司產(chǎn)生的高額利潤,對整個瑞典社會的影響也十分巨大。一是十七世紀(jì)正是瑞典社會工業(yè)化和產(chǎn)業(yè)化的階段,來自瑞典東印度公司的相當(dāng)一部分利潤,轉(zhuǎn)化成了工業(yè)化的資本,從歐洲大陸購買機器,在瑞典興辦工廠,因此瑞典東印度公司從一個側(cè)面促進了瑞典社會的近代化過程。二是瑞典東印度公司造就了瑞典的一代商業(yè)巨富,如薩爾格林、查爾摩斯等等。這些商業(yè)巨富為回報社會,設(shè)立了不少機構(gòu):如瑞典的薩爾格林醫(yī)院和查爾摩斯技術(shù)大學(xué),都是在該時期由瑞典東印度公司的股東捐贈設(shè)立的。三是瑞典東印度公司從成立伊始,就定下了一條規(guī)矩:所有貨物在哥德堡拍賣所得的千分之一,用于救濟窮人。比例雖低,但是基數(shù)龐大,因此也是一筆相當(dāng)可觀的數(shù)目。
在長達75年的貿(mào)易當(dāng)中,雙方貿(mào)易總值達數(shù)千萬兩白銀,在極大程度上對經(jīng)濟發(fā)展起到了促進和推動作用。相比之下,對瑞典的影響更大。因此,瑞典對此也非常重視,從海洋考古、歷史文獻、研究等方面,資料都相當(dāng)完整。1986年,瑞典海洋考古專家又一次對“哥德堡”號沉船進行了打撈,并由此形成了一個被稱為“哥德堡”III號的項目,完全以民間的力量,重建一條“哥德堡”號遠洋大船,前來中國,再現(xiàn)當(dāng)年的中瑞貿(mào)易盛況。經(jīng)過十幾年的努力,這條新造的大木船已經(jīng)揚帆起航,駛往中國。該船到訪中國的時候,將是中西文化交流方面的一件盛事。
但是,瑞典方面的研究僅僅局限于瑞典文的資料和檔案,對于瑞典船在廣州的貿(mào)易情況,語焉不詳。同樣,中國方面對于廣州對外貿(mào)易的情況,基本上沒有專門的文獻留存。中國的官員和文人向有輕視商貿(mào)的傳統(tǒng),因此對于廣州的貿(mào)易盛況,從未加以記載和敘述。從雍正初年至乾隆年間,只有在引起了嚴(yán)重的中外交涉的情況下,才有一些奏報。除此之外,廣東的地方官員斷不肯向朝廷匯報廣州的夷務(wù)。
最早引起嚴(yán)重中外糾紛的是發(fā)生在乾隆二十二年的洪任輝案,當(dāng)時英國東印度公司通曉漢語的官員洪任輝帶著船隊前往中國北方港口貿(mào)易,引起朝廷震動,遂強行規(guī)定外洋諸國此后只準(zhǔn)在廣州一地貿(mào)易,不得再赴寧波等地。但是洪任輝案引起的只是清朝政府閉關(guān)鎖國政策的開始,并不能反映早期廣州貿(mào)易的盛況。1744年,“哥德堡”號在廣州的貿(mào)易情況,瑞典檔案中也沒有詳細的記載。但是,1732年,瑞典東印度公司的第一條貿(mào)易船到港的時候,領(lǐng)隊的首席大班柯林·坎貝爾為了向瑞典公司的其他股東表明心跡,對其在廣州貿(mào)易的過程作了詳細的描述。同時,這一年中外檔案中恰好有粵海關(guān)監(jiān)督祖秉圭貪墨案的記載,兩相對照起來,互為印證,好比是把一幅零碎的圖畫重新拼合起來,描繪出了雍正十年廣州對外貿(mào)易的生動畫面,這也正是本書的源起。
這本《雍正十年:那艘瑞典船的故事》雖然是以故事的方式進行敘述,但是書中提到的人物和事件,都來自歷史檔案,屬于嚴(yán)格的信史。相關(guān)事跡,均根據(jù)中文檔案和瑞典文檔案進行對照,據(jù)實記錄;相關(guān)人物,除如升行的行商Mandarin Quiqua之外,都得以考證,查對出實際中文姓名和在廣州貿(mào)易時所用的對外字號。Mandarin Quiqua是個重要的行商,真實姓名不能得以考證,甚為遺憾。
《雍正十年:那艘瑞典船的故事》基本上再現(xiàn)了雍正十年廣州貿(mào)易的整體情況,其中有相關(guān)的廣州地方官員,粵海關(guān)監(jiān)督,海關(guān)監(jiān)督衙門的家人、書辦和胥役;有前來貿(mào)易的英、法、荷蘭、瑞典、奧地利的外商大班,困守在黃埔的外洋水手,也有專門和外商貿(mào)易的福建籍行商,以及為外洋船服務(wù)的通譯和買辦。圍繞著外洋船貿(mào)易,這些人物之間交織形成了錯綜復(fù)雜的各種關(guān)系,從而引出了雍正十年在廣州發(fā)生的一系列故事:藍旗國外洋船首次到港,黃埔港洋人水手日夜放槍作樂驚了秋闈;孚德行行商陳芳觀向英國東印度公司告狀,和廣順行的陳壽觀勢不兩立,海關(guān)監(jiān)督衙門查封孚德行等五家洋貨行,陳芳觀向總督衙門告狀,直達天聽,海關(guān)監(jiān)督祖秉圭被革職查辦,外洋大班趁機告狀,藍旗國外洋船黯然離開廣州,無人送行,等等。
雍正十年在廣州的貿(mào)易情況,也基本反映了乾隆二十二年前廣州的對外貿(mào)易盛況。瑞典東印度公司“哥德堡”號乾隆九年在廣州貿(mào)易時的情景,也正可以通過本書得到比較準(zhǔn)確的反映。值此“哥德堡”號再造號重新訪問中國之際,本書的出版正可以為這一文化盛事作出歷史學(xué)上的詮釋。
[作者簡介]阿海,原名桂民海,畢業(yè)于北京大學(xué)歷史系,瑞典哥德堡大學(xué)歷史系博士,在瑞典、丹麥大學(xué)教書研究多年,出版中、英、瑞典文專著《二十世紀(jì)西方文化史略》《北歐的神話與傳說》《瑞典東印度公司對中國的貿(mào)易》等書?,F(xiàn)為歐盟戰(zhàn)略咨詢顧問。