吳 萍/編譯
在歐洲文化中,法國(guó)式的“唇吻”往往被法國(guó)人以外的歐洲人視為“過(guò)分親密”的情人之間的親吻;而朋友之間普通的“頰吻”(即僅僅只是親親臉頰)則被稱作“荷蘭吻”。不過(guò)在今日荷蘭,朋友見(jiàn)面卻往往不只是在臉頰上親一下或兩下,而是三下甚至四下、五下,而且親吻的場(chǎng)合和次數(shù)也有不斷增加的趨勢(shì)。
居住在阿姆斯特丹的荷蘭著名心理學(xué)教授道波·凱斯坦姆在經(jīng)過(guò)一番調(diào)查后指出:“許多接受調(diào)查的荷蘭人認(rèn)為,目前荷蘭流行的吻禮幾乎已‘泛濫成災(zāi)’,不僅頻度太高,而且?guī)捉环謭?chǎng)合,甚至在大街上或公交車上也在眾目睽睽之下大聲喧嘩著大行吻禮。此外不少人往往在第二次見(jiàn)面時(shí)就開(kāi)始親吻,每次親吻時(shí)吻的次數(shù)也太多,據(jù)說(shuō)至少得三下,不然就有不親之嫌。”此情此景,與中國(guó)人喝酒時(shí)不干3杯便顯得“不夠朋友”有異曲同工之妙。
實(shí)際上,以往荷蘭人見(jiàn)面時(shí)一般更多的只是握握手而已。后來(lái)從南方一些省份開(kāi)始時(shí)興頰吻,如果追根溯源,則可能更早地舶自西班牙和意大利。不過(guò)在這兩個(gè)國(guó)家里,人們雖說(shuō)經(jīng)常親吻,但每次也僅親兩下。如此看來(lái),荷蘭人是將西式親吻和意式親吻夸張地加以“發(fā)揚(yáng)光大”了。
禮儀專家達(dá)朗也認(rèn)為,時(shí)下在社交場(chǎng)合上,荷蘭年輕人中特別奉行的‘雞啄米’似的吻禮就白白浪費(fèi)了如此多的寶貴時(shí)間,以至于談?wù)?jīng)事的時(shí)間反倒被耽擱了。而且許多人覺(jué)得:陌生人之間根本沒(méi)有必要這么親熱。
健康學(xué)家則提醒說(shuō),頻繁的吻禮興許還為感冒、肝炎等傳染病的流行推波助瀾。更糟糕的是,還容易把成人的疾病傳染給年幼的孩子。
一項(xiàng)調(diào)查顯示:有高達(dá)89%的女性明確地表示討厭與自己并不喜歡的異性(包括不喜歡對(duì)方的相貌、作派或性格)行吻禮,盡管也明白這僅僅是一種與愛(ài)或情并不搭界的“傳統(tǒng)”;而在男性中,此比例稍低些,但也占了46%。
至于對(duì)政客們競(jìng)相以“狂熱”親吻兒童的方式來(lái)爭(zhēng)取選民的做法,荷蘭人更是搖頭嘆息。他們批評(píng)說(shuō),這無(wú)異于是在“褻瀆”神圣的親吻禮。
為了對(duì)付這種令人厭煩的親吻禮,一些上了點(diǎn)年紀(jì)的人索性佩帶了一種自制的胸章,上面寫著:我只愿意接受兩下親吻。而有個(gè)反對(duì)親吻禮的青年人竟然運(yùn)用起美國(guó)式的幽默,在自己的胸章上印上這么幾個(gè)怪字:我有口臭,請(qǐng)離我遠(yuǎn)些!
還有一些激進(jìn)的荷蘭年輕人,甚至發(fā)起一場(chǎng)運(yùn)動(dòng),呼吁公眾抵制傳統(tǒng)吻禮。他們組織的一個(gè)團(tuán)體散發(fā)的傳單上就這么寫著:吻禮是一種弊端多多的陋習(xí),為什么我們就不能勇敢又理智地予以摒棄?
[編譯自英國(guó)《她》]